— Масьера «Файв стар»? Понимаю. Если нет у меня здесь, может, найдется в другом баре.
— Благодарю вас, — ответил Вильсон, откидываясь на спинку стула.
Бармен вернулся за стойку и убедился, что, как он и предполагал, масьеры «Файв стар» здесь нет. Прежде чем выйти из зала, он привычно окинул его взглядом. Прильнувшим друг к другу танцорам он, похоже, еще долго не понадобится. Он вытер руки передником и вышел через дверь, ведущую к пустой кухне и второму бару, который обычно работал по пятницам и субботам, когда было много народа. Открыв дверь в тускло освещенную комнату, он застыл от возмущения. Какой-то человек снимал с полки бутылку.
— Эй, вы! Что вы здесь делаете?
Когда человек повернулся, бармен умерил тон. Владельцы заведения требовали вежливого обращения с посетителями, даже с теми, кто нарушал правила. Этот человек был одет, как посетитель, а не как мелкий воришка.
— Прошу прощения, сеньор. Этот бар закрыт. Если вам что-то нужно…
Посетитель нахмурился. Он был среднего роста, с пышными усами, в очках с тонкой металлической оправой. Одной рукой он снял очки, двумя пальцами другой на мгновение прикрыл усы. Изумленно раскрыв глаза, бармен охнул:
— Насио! Каким…
Насио злобно посмотрел на него.
— Громче! — прорычал он. — Мне бы не хотелось, чтобы кто-то не услышал.
Бармен послушно понизил голос:
— Извини, это от удивления… Что ты делаешь в Рио? Я думал, то есть я слышал, что ты в Португалии?
— Так оно и есть, — ответил Насио, взял бутылку и налил себе.
— Как ты сюда попал? Я не слышал твоей машины.
— Меня принесла фея-крестная. — Насио выпил и мотнул головой. — С шоссе. Автобусом.
От выпитого по телу разлилось приятное тепло. Ну и дурак же Себастьян — запрещать ему выпивку! Это навело его на мысль. Он поставил стакан и посмотрел на бармена.
— Мне нужен пистолет.
— Пистолет? — Тот снова вытер руки передником; они стали влажными от пота. — Послушай, Насио, я не хочу неприятностей. И к тому же у меня нет…
— Ты держишь револьвер под стойкой бара, — холодно прервал его Насио. — Он всегда там был и, я уверен, никуда не делся. Если не хочешь неприятностей, не начинай спор. Пойди и принеси. — Он улыбнулся одними губами. — Не беспокойся, я позабочусь, чтобы твой босс получил за него деньги.
— Но я держу пистолет просто так, на всякий случай.
— Вот и считай это случаем. — В голосе Насио послышался гнев. Он налил себе еще, выпил и мотнул головой куда-то в сторону стены. — Кто там сегодня?
Бармен беспомощно пожал плечами:
— Да так, парочка танцует — одна из девочек и парень, который часто к ней приезжает. И еще какой-то странный тип. Ты же знаешь, как здесь пусто по понедельникам.
— Странный тип? — прищурился Насио. Он медленно опустил стакан на стойку. — Что ты хочешь сказать?
— Только то, что сказал. Какой-то человек. Он один, никого не ждет, не хочет девочку… — Он вдруг вспомнил, зачем пришел. — Этот человек хочет масьеры «Файв стар». А, вот она!
Насио схватил его за руку:
— Как он выглядит?
— Откуда я знаю, как он выглядит? Пойди на кухню и посмотри…
Но Насио уже отпустил его руки и проскользнул в дверь, ведущую на кухню. Он слегка приоткрыл дверь, ведущую в зал, и посмотрел в щелочку, внимательно изучая сидящего напротив Вильсона. Потом нахмурился и снова схватил за руку подошедшего с бутылкой бармена.
— Давно он здесь?
— Минут десять. Может, пять.
— Понятно. — Насио задумался и наконец принял решение: — Иди отнеси ему выпивку. Потом принеси мне пистолет. А после этого…
— Да?
— После этого выйди во двор и посмотри, на чем он приехал.
— Но зачем? — Бармен чуть не плакал. Три года Насио не было в Рио, и теперь он вернулся — как раз в его смену! Ну почему он не мог приехать, когда работал кто-то другой? — Послушай, Насио, я не хочу никаких неприятностей.
Насио сжал зубы. Глаза его опасно блеснули.
— Тогда делай что сказано! — Он подтолкнул бармена. — Ну, иди же!
Сквозь щелку он наблюдал, как бармен остановился возле стойки, дрожащими руками налил выпивку и отнес к столику Вильсона. Вернувшись, он еще раз вытер руки, с подчеркнуто невинным видом достал из-под стойки пистолет и спрятал его под передник. Насио, глядя на это, кипел от злости. Если бы за этим идиотом следили, его тут же накрыли бы. Он дождался, когда бармен войдет в кухню, и рывком выхватил пистолет из неохотно протянувшей его руки. Проверил оружие, сунул его за пояс и застегнул пиджак.
Читать дальше