• Пожаловаться

Джеймс Чейз: Нет орхидей для мисс Блэндиш

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз: Нет орхидей для мисс Блэндиш» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Нет орхидей для мисс Блэндиш: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нет орхидей для мисс Блэндиш»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Чейз: другие книги автора


Кто написал Нет орхидей для мисс Блэндиш? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Нет орхидей для мисс Блэндиш — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нет орхидей для мисс Блэндиш», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Никак это Фрэнки? А я уж подумал, что за босс здесь командует?

В “бьюике” зажегся свет, и трое в “паккарде” увидели наведенное на них дуло автомата.

– Кажется, это ты, Эдди? – слабо спросил Райли.

– Он самый. У Флинна пушка, так что не делайте того, о чем потом пожалеете.

– Да мы и не собираемся. – Райли проклинал несчастную судьбу, уготовившую им встречу с бандитами Гриссона.

– А я сначала и не узнал тебя, – промямлил Райли.

Эдди вытряхнул из пачки сигарету и зажег спичку. Райли попытался закрыть от него мисс Блэндиш, но Эдди уже увидел ее.

– Ничего девочка, – заметил он, прикуривая.

– Слушай, Эдди, мы поедем, а? – обратился к нему Райли, и потом к Сэму:

– Двигай.

Эдди положил руку на дверцу “паккарда”:

– Кто такая?

– Ты не знаешь ее. Моя знакомая.

– Что-то она не двигается, а, Райли? Пот уже катился по лицу Райли.

– Напилась, – коротко ответил он.

– Да что ты? – прикинулся шокированным Эдди. – Бьюсь об заклад, что знаю, кто ее напоил. Дай-ка взгляну на нее поближе.

Райли колебался. Он видел, что Флинн вылез из машины и направляется к ним. Эдди достал мощный фонарь и осветил девушку.

– Очень недурна, – оценивающе произнес он. – И не стыдно тебе, напоить такую красивую девушку? А мама ее знает, где она сейчас находится? – И он пустил дым в лицо Райли. – Куда ты ее везешь?

– Домой, – поморщился Райли. – Кончай ломать комедию, Эдди. Мы торопимся.

– Конечно, конечно. – Эдди отступил от машины. – Не хотел бы очутиться на ее месте. Представляю, как она очнется, и увидит себя в компании таких обезьян. Ладно, ладно, отъезжайте.

Старый Сэм рванул “паккард” с места, и тот, набирая скорость, растворился в темноте.

Эдди долго глядел им вслед, потом снял шляпу и задумчиво поскреб в затылке. Флинн положил автомат на сиденье и подошел к нему. Он был маленького роста, с заостренным личиком, напоминавшим злую крысу.

– Что ты думаешь об этом? – спросил его Эдди. – Что-то здесь не так, а?

Флинн безразлично пожал плечами:

– Да, надо подумать.

– Если ты имеешь в виду себя, то не старайся, так как с мозгами у тебя неважно. Какое отношение имеют эти дешевки к такой куколке? Кто она?

Флинн закурил. Его это совершенно не интересовало, он вел машину от Питсбурга, смертельно устал и мечтал добраться до постели.

Эдди не унимался.

– Ее, видимо, стукнули в челюсть. Похоже на похищение, хотя не думаю, Райли для такого трусоват. Но надо сказать Ма.

– О Господи! – Флинн был в отчаянии. – Я хочу спать, просто валюсь с ног.

Эдди, не обращая внимания на его слова, подошел к парню, застывшему от страха.

– Где тут у вас телефон?

Парень провел его в здание и показал стоявший на столике телефон.

– Ладно, сынок, пойди пока погуляй. – Эдди уселся за столик. Когда парень вышел, он набрал номер и скоро услышал голос Дока.

– Я на заправке в Ла Сигна. – Эдди говорил быстро и тихо. – Райли со своей шайкой только что был здесь. У него в машине девица, явно не их круга. Высший класс, богатенькая. Она без сознания, думаю, они ее похитили. Скажи Ма.

– Подожди. – После небольшого молчания Док вернулся к телефону. – Ма хочет знать, какая она из себя и во что одета.

– Рыжая. Покрасивей любой из кинозвезд, вместе взятых. В жизни не видел ничего подобного. На ней белое вечернее платье, сверху темная накидка, все очень дорогое.

Он подождал, пока Док пересказывал все это Ма.

– Ма думает, что это дочь Блэндиша, – заговорил опять Док. – Она сегодня была в “Золотой туфельке”, и на ней должно быть бриллиантовое колье. Неужели Райли решился на такое?

Эдди быстро соображал. Ма права, недаром лицо девушки показалось ему знакомым, он не раз видел ее фотографии в газетах. Вот так Райли! Захватил дочку Блэндиша и бриллианты!

Внезапно в трубке раздался грубый хриплый голос самой Ма:

– Это ты, Эдди? Посылаю к вам ребят, встречайте их на перекрестке у Одинокого Дерева. Он повез ее к Джонни, больше некуда. Если это так, доставь ее сюда.

– Как скажешь, Ма, – послушно отозвался Эдди. – А что делать с Райли?

– Я что, должна за тебя думать? – отрезала она. – Делай, что хочешь и поторапливайся. – Она положила трубку.

Эдди поспешил к “бьюику”. Дав парню доллар, он влез на переднее сиденье рядом с Флинном:

– Поехали. – Голос его звучал возбужденно. – Ма высылает ребят, она считает, что Райли захватил дочку Блэндиша.

Флинн застонал:

– Да что она выдумала? Чтобы такие трусы отважились похитить дочь самого Блэндиша?! Куда ехать-то?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нет орхидей для мисс Блэндиш»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нет орхидей для мисс Блэндиш» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нет орхидей для мисс Блэндиш»

Обсуждение, отзывы о книге «Нет орхидей для мисс Блэндиш» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.