Джеймс Чейз - Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцатый том Собрания сочинений включены романы «Дни печали мисс Халлаген», «Никаких орхидей для мисс Блендиш», «Вдогонку за смертью».

Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вернулся к стойке, допил виски и ушел. После некоторого колебания он решил съездить домой. Может, Анна вышла куда-то на минуту? Привратник, крупный негр, сидя на стуле, читал газету.

— Салют, Фриз, — Эдди остановился. — Мисс Борг дома?

— Нет, мистер Шульц, она ушла примерно через полчаса после вашего ухода. — Он бросил на Эдди любопытный взгляд. — С чемоданами…

Эдди нахмурился.

— Спасибо, Фриз.

На лифте он поднялся к себе. В спальне дверцы шкафа были распахнуты, вещей Анны не было. Он выругался сквозь зубы: значит, удрала. Поколебавшись, он все же решил предупредить мамашу и взялся за трубку телефона. Но в этот момент в дверь позвонили.

«Кого это еще несет?» — подумал Эдди и, взявшись за рукоятку револьвера, висевшего под мышкой, подошел к двери.

— Кто там?

— Записка от мисс Борг, — раздался голос привратника.

Эдди повернул ключ и отлетел к противоположной стене. Из коридора ворвались два дюжих полицейских и схватили его. Эдди не успел далее вытащить оружие.

— Спокойно, приятель, — сказал один из них.

Ошеломленный привратник почел за лучшее поспешно ретироваться. Эдди не сопротивлялся, хотя под ложечкой и засосало.

— Что за шутки? — спросил он.

Ничего не объясняя, один из полицейских забрал у него револьвер.

— У тебя есть разрешение на оружие? — полюбопытствовал он.

Эдди промолчал.

— Пошли, и без фокусов.

— Я ни в чем не виноват, — упавшим голосом сказал Эдди.

— Всегда одна и та же песня, — усмехнулся полицейский. — Давай, топай!

В коридоре Эдди немного поупирался, но дело кончилось тем, что его бесцеремонно втолкнули в лифт, и десять минут спустя он уже сидел перед Бреннаном.

— В чем дело? Вы не имеете права меня задерживать! Я хочу видеть своего адвоката, — возмущался Эдди, не подозревая, что слово в слово повторяет Анну, недавно сидевшую здесь же.

— Сначала покажите ему, что у нас имеется, а потом приведите обратно, — распорядился Бреннан.

Эдди вышел в сопровождении двух инспекторов полиции, насмешливо пожимая плечами, но на самом деле он чувствовал себя совсем не так уверенно. Может, они взяли и Анну? Но что, в сущности, она знает?

Через пять минут его привели обратно, белого, как полотно, и дрожащего, как осиновый лист.

— Мы знаем, что это ваша работа, — без обиняков начал капитан, — и нам также известно, что дочь Блендиша до сих пор у вас. Мы можем дать тебе только один шанс. Нам нужна девушка. Скажи, как мне попасть в клуб, и я помогу тебе избежать газовой камеры. Тебе дадут десять или пятнадцать лет, но ты останешься жить. Согласен?

— Я не понимаю, о чем вы, — по лицу Эдди градом катился пот. — Я не видел никакой девушки… Не убивал… Я хочу видеть адвоката.

— У нас мало времени, Шульц, — Бреннан поднялся. — Это твой единственный шанс, так что поспеши, иначе пожалеешь, что родился на свет.

— Я ничего не знаю, — бормотал Эдди. — Я хочу адвоката!

Бреннан поднял телефонную трубку.

— Пришлите ко мне О’Флагерти и Дугана, — приказал он. — Эти ребята очень не любят таких, как ты. О’Флагерти провел четыре месяца в госпитале, а Дуган потерял глаз из-за такого подонка, как ты. Мы оставили их на службе специально для таких типов, как ты. Они умеют быстро развязывать языки. Я не интересуюсь, как они это делают. На все уходит обычно не больше пары часов.

Эдди слышал об этих двух полицейских. В свое время гангстеры действительно сделали их инвалидами. Об этом много говорили. И при мысли о том, что ему придется иметь с ними дело, по телу забегал холодок.

— Вы не имеете права обращаться со мной подобным образом! — закричал он и начал пятиться, пока не уперся спиной в стешу. — У меня есть права! Я заставлю вас еще пожалеть об этом!..

Бреннан зловеще улыбнулся.

— Все вы так грозитесь. Тем не менее я все еще сижу на своем месте.

Дверь в кабинет стремительно распахнулась. У вошедших были габариты борцов-профессионалов тяжелого веса. Огромные мускулы перекатывались на бицепсах, а лица выражали неутоленную жестокость. Они остановились у дверей и посмотрели на Эдци взглядом, не сулящим ему ничего хорошего. Дуган, у которого вместо глаза зияла розовая пустота, сжал кулаки. О’Флагерти, лицо которого было изуродовано страшными шрамами, смотрел на Эдди с любопытством.

— Ребятки! Это Эдди Шульц. Один из похитителей мисс Блендиш. Но ему не хочется с нами разговаривать. Не возьметесь ли его переубедить?

О'Флагерти кровожадно улыбнулся, обнажив сломанные зубы. Сейчас он смотрел на Эдди взглядом тигра, почуявшего кровь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 20. Дни печали мисс Халагген. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Вдогонку за смертью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x