Джеймс Чейз - Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой.

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать первый том Собрания сочинений включены романы «Поцелуй мой кулак» и «За все рассчитаюсь с тобой!».

Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что вы делали все это время? — спросил я.

— Я вырыл себе яму в песке и засыпал себя, прикрыв голову газетой. Так что я мог дышать, смотреть и слушать. Мне пришла в голову эта мысль, когда я вспомнил занятия по маскировке, — некоторое время он молчал. — Это очень полезный курс и я… я рекомендую его вам.

Я вздохнул.

— Не премину воспользоваться вашим советом. И дальше?

— Катер отчалил и взял курс на Гавану. Я подождал, пока он скроется из виду, и явился к вам, чтобы доложить о проделанной работе.

— Да-а-а! — протянул я.

Он поднял голову.

— Надеюсь, вы довольны мной, мистер Кейн? — спросил он смущенно.

— Разумеется!.. Но все же, молодой человек, вы должны быть более осторожным. Вы имеете дело с очень крутыми ребятами, так что не рискуйте. Вы замечательно поработали, и мне не хотелось бы потерять вас.

Он улыбнулся.

— О! Я могу защищаться, мистер Кейн, — уверенно сказал он. — Я достаточно хорошо стреляю и знаком с приемами бокса.

Я смотрел на этого субтильного, уверенного в себе юнца, гадая, где же его бицепсы. Вероятно, он забыл их дома, так как здесь их не было и в помине.

— Вы изучали теорию стрельбы и бокса во время учебы?

Он вновь покраснел.

— Да. У меня еще не было возможности испытать свое искусство на практике, но теорию я знаю в совершенстве.

На этот раз я не смотрел на Тима. Вынув из бумажника две сотенные бумажки, я протянул их детективу.

— Вы проявили чудеса ловкости. Возьмите эти деньги и продолжайте в том же духе, и заработаете еще.

Его глаза загорелись, он радостно схватил билеты.

— Я очень рад, мистер Кейн, что вы мной довольны. Я придаю этому факту большое значение, — он смущенно потупил взор, затем решился: — Вы не возражаете, если я проведу расследование в э…э… доме с дурной репутацией. Естественно, мне не очень импонирует быть в подобных местах, но ведь это входит в мою работу, не так ли?

Он серьезно смотрел на меня.

— Никаких возражений, — так же серьезно ответил я.

— Итак, вы полагаете, что я могу провести расследование?

— Я нахожу вашу мысль превосходной. Но только будьте осторожны, смотрите, чтобы вас не заарканила одна из местных девиц.

Он покраснел.

— Женщины не оказывают на меня никакого влияния, — степенно проговорил он. — Это одно из важнейших качеств для моей работы — противостоять искушению.

Я погладил нос.

— Это тоже было в вашей программе? — спросил я у смутившегося парня.

— Разумеется! У нас был специальный предмет, посвященный этому вопросу: «Секс и самоконтроль».

— Вот как? — я присвистнул. — Хотелось бы почитать об этом. Может, подкинешь как-нибудь на днях пособие на эту тему?

Он уверил, что будет рад помочь мне в этом, и собрался уходить.

— Минутку! — остановил я его, указывая на шляпу. — Не хочу обидеть, но зачем вы носите такую заметную шляпу? Как шляпа она очень хороша, но очень уж бросается в глаза.

Он довольно улыбнулся.

— Это сделано нарочно, мистер Кейн. Так сказать, необходимый аксессуар, рекомендованный школой. В сущности, это фальшивка, — Клерболд снял шляпу и одним движением вывернул, как носок. Теперь шляпа стала бежевой с красно-желтой лентой. — Неплохо придумано, не так ли? — довольно сказал он. — Вы понимаете, как это вводит в заблуждение людей. Очень удобная шляпа. — Он исчез.

Мы ошарашенно смотрели ему вслед.

— Ну и ну! — вырвалось у Тима. Он схватил бутылку с виски и налил себе приличную порцию, после чего передал бутылку мне. — Подкрепись!

Я отодвинул бутылку подальше.

— Ни к чему. Я должен следить за своими мыслительными способностями.

2

Утром следующего дня я и Тим отправились в Майами, который находился в семидесяти милях от Парадиз-Палм. Мы отправились в путь на автомобиле Тима, и поездка заняла у нас около полутора часов. Я остановил машину возле офиса Федеральной полиции штата и вышел, оставив Тима дожидаться меня. Федеральный инспектор, Джек Хоскисс, был высокий, широкоплечий мужчина с черными волосами, большим носом и хитрыми проницательными глазами. Он встал и протянул через стол потную лапу.

— Я Честер Кейн, — начал я без лишних проволочек.

Он кивнул, никак не отреагировав на мое имя, и осведомился, чем может мне помочь. Я ошеломленно уставился на него.

— Предполагается, что я повинен в убийстве, по крайней мере, трех человек, — сказал я. — Вы на это никак не реагируете?

Он пожал плечами.

— Когда полицейский департамент Парадиз-Палм обратится к нам за помощью, мы будем рады оказать им ее, — сказал он, предлагая мне сигару. — В настоящий момент это нас не касается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой.»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 21. Поцелуй мой кулак. За все рассчитаюсь с тобой.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x