Джеймс Чейз - Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать второй том Собрания сочинений включены романы «В мертвом безмолвии», «Тайна сокровищ магараджи», «Расскажи это птичкам».

Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 5

Гастингс, баюкая посиневшую правую руку, сидел на стуле в углу.

— Не пускайте слюни, — раздраженно сказал Калверт, наливая ему стакан виски.

— Спасибо, — Гастингс взял стакан левой рукой.

— Так-то лучше. Хорошая порция выпивки снимает любые стрессы. Такова моя философия. Помните об этом, приятель.

Калверт разрядил пистолет Рода и швырнул его на стол. Гастингс вздрогнул.

— Откуда у вас такой страх перед оружием? Попадали раньше в перестрелки?

— Терпеть его не могу, — вымолвил Гастингс.

— А мне только что показалось, что вы хотели поднять эту штуку с пола.

— Это произошло помимо моей воли. Я ничего не соображаю… Можете верить, можете не верить, но я никогда не смогу направить оружие на человека.

— Где Род взял ключи от моей двери?

— Не знаю, — Гастингс пожал плечами.

— Значит, вы сделали по восковому отпечатку всего один ключ?

— Совершенно верно. Всего один.

— Почему Род так интересуется этой распиской?

— Не имею понятия, — лицо Гастингса дрогнуло.

— Хорошо, не буду давить на вас. Но одну вещь вы наверняка знаете. Откуда Род узнал, что расписка хранится в моей квартире?

— Я сам сказал ему об этом, — Гастингс понуро опустил голову.

— Выходит, вы сообщники?

— По крайней мере, я так думал, но… — в голосе Гастингса прозвучала горечь.

— Теперь вы пытаетесь обмануть друг друга?

— Он пытается.

— Сколько же может стоить этот кусочек бумажки? — Калверт коснулся кармана, в котором лежала расписка.

Глаза Гастингса сверкнули, но голос остался прежним — печальным и безнадежным.

— Точно не скажу, но сумма велика.

— А какова будет ваша доля?

— Не понимаю, что вы имеете в виду.

— Сколько вы думаете сорвать, владея этой распиской?

Гастингс колебался недолго и не без труда выдавил из себя:

— Я рассчитывал тысяч на двадцать пять. Для меня это большие деньги. Но сейчас я соглашусь и на пятнадцать. Десятью тысячами я бы пожертвовал. — он многозначительно посмотрел на Калверта.

— Кто же обещал вам эти деньги? Род?

Гастингс, глядя в потолок, не проронил ни слова.

— Тут есть один нюанс, — продолжал Калверт. — Если Роду действительно нужна расписка, ему-то какая разница, кому платить — мне или вам. А ведь расписка у меня.

Гастингс глянул на Калверта так, словно видел впервые. Но ответ его прозвучал весьма неубедительно:

— Вы же ничего не знаете об этом деле. Что это за расписка, почему она стоит такие деньги…

— Зачем мне это! — фыркнул Калверт. — Хватит того, что я знаю, сколько она стоит.

— Это несправедливо! — воскликнул Гастингс. — Я столько пережил, столько сделал… И если мне ничего не достанется… — он не закончил.

— Продолжайте, — ухмыльнулся Калверт. — Что будет, если вам ничего не достанется?

— Больше я ничего не скажу. Можете взять расписку себе, — с горечью сказал он. — Берите ее и получайте деньги. Мне теперь все равно.

— Мне эти деньги не нужны. Но и вы с Родом ничего не получите.

— Как же вы поступите с распиской?

— Пока не знаю.

— Если вы не захотите с ней расстаться, то заработаете крупные неприятности, — в голосе Гастингса послышалась угроза. — За распиской идет охота.

— Я понял это. Недаром ко мне врываются в квартиру, выслеживают в городе, а один коротко остриженный тип даже напал на меня в баре.

У Гастингса вырвался сдавленный крик, настороживший Калверта.

— Я не хочу знать о нем, — Гастингс был растерян и бледен. — Он убийца.

— Рассказывайте все подробно, — резко сказал Калверт. — Откуда вам это известно?

— Он убил человека прямо у меня на глазах.

Глубокий страх исказил его лицо. Морщины сразу стали глубже, глаза запали, углы рта опустились. Калверт с жалостью наблюдал за ним, но, вспомнив о Плайере, почувствовал холодок, пробежавший по спине. Образ коротко остриженного типа сразу приобрел для него зловещую окраску.

В это время зазвонил телефон.

— Выпейте что-нибудь, — предложил Калверт Гастингсу, а сам снял телефонную трубку.

— Мистер Калверт? — услышал он голос Люси Бостон. — Я хотела бы с вами увидеться.

— Разве вы забыли, что я уехал в Филадельфию?

— Нед все мне рассказал по телефону.

— Это вы предупредили его о моей предполагаемой поездке?

— Да.

— Я был в этом заранее уверен.

— Теперь мне все понятно. Нед сказал, что…

— Кстати, как его здоровье? — перебил он девушку. — Если бы вы только слышали, как он вопил, заработав крошечную царапину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x