Тарлинг кивнул головой,
- В этом я никогда не сомневался, Мильбург, но у вас был другой автоматический пистолет, который вы уже после убийства купили у Джона Уодхэма в Гольборн-парке.
Мистер Мильбурн опустил голову в знак согласия.
- Это совершенно верно, - согласился он, - оружие все еще находится в моей собственности. Я проживаю в своей квартире в Кемдентоуне и...
- Вам нечего объяснять дальше. Скажу вам только, что я точно знаю, где вы достали пистолет, из которого вы два раза выстрелили в меня в тот вечер, когда я привез Одетту Райдер из Эшфорда.
Мильбург закрыл глаза, и на его лице появилось выражение покорности.
- Полагаю, что будет лучше сейчас не высказывать противоположных взглядов, - сказал он. - Разрешите мне сейчас продолжать свой рассказ, придерживаясь исключительно фактов.
Тарлингу хотелось громко расхохотаться: нахальство этого человека превосходило все, виденное им доселе. Если бы Мильбург не обвинял Одетту Райдер в убийстве, то Тарлинг оставил бы его наедине с Уайтсайдом и отправился бы на поиски Сэма Стэй, хотя это и казалось безнадежным делом.
- Я взял с собой револьвер на дом, - продолжал Мильбург, -- вы сами понимаете, что я был близок к нервному припадку. Я чувствовал на себе тяжкую ответственность и знал также, что придется покончить все расчеты с жизнью, если мистер Лайн не поверит уверениям в моей невиновности.
- Иными словами, вы хотели покончить самоубийством? - иронически спросил Уайтсайд.
- Да, так обстояло дело, - мрачно ответил Мильбург:
- Мисс Райдер была уволена, и я находился накануне разорения. Ее мать тоже была замешана в это дело. Удрученный этими мыслями, я сидел у себя дома в Комдентоуне. Вдруг мне пришла в голову мысль: Одетта Райдер настолько сильно любит свою мать, что способна ради нее на высшие жертвы. Что, если она возьмет на себя ответственность за все неточности в кассовых книгах фирмы? Она могла бы на время скрыться на континент - до тех пор. пока бы дело не заглохло. Сперва я имел намерение посетить ее на следующий день, но я все еще сомневался, исполнит ли она мою просьбу? Нынешние молодые люди очень эгоистичны и себялюбивы. В тот же вечер я вышел из дому и случайно встретил ее в тот момент, когда она собиралась поехать в Гертфорд. Я обрисовал ей мое положение; бедная девушка, понятно, ужаснулась, но мне удалось убедить ее: она подписала признание в растратах, то самое, которое вы, мистер Тарлинг, уничтожили.
Уайтсайд поглядел на Тарлинга.
- Об этом я ничего не знаю, - сказал он с легким упреком.
- Я еще вернусь к этому обстоятельству, - успокоил его Тарлинг, продолжайте Мильбург.
-- Я телеграфировал мистрисс Райдер о том, что ее дочь в этот вечер не приедет в Гертфорд. Я телеграфировал также мистеру Лайну и просил его встретить меня в квартире мисс Райдер. Я на всякий случай подписался ее именем" так как был твердо убежден в том, что в таком случае он непременно последует моему приглашению.
- Вы желали таким путем уничтожить всякое подозрение, которое могло пасть на вас, - резко возразил ему Тарлинг, - и хотели, чтобы ваше имя не фигурировало бы во всей этой истории.
-- Да, - медленно ответил Мильбург с таким видом, как будто мысль об этом только сейчас пришла ему в голову. - Я с большой поспешностью покончил дело с мисс Райдер и заодно попросил ее больше не возвращаться в свою квартиру. Я обещал ей, что сам зайду туда и упакую все, что необходимо в дороге. Я собирался потом доставить чемодан на автомобиле на -станцию Чаринг-Кросс.
- Следовательно, это вы упаковали маленький чемоданчик? - спросил Тарлинг.
- Я во всяком случае успел запаковать его только наполовину, - поправил его Мильбург. - Вы видите, что я ошибся во времени. Когда я только что собрался начать упаковку вещей, мне стало ясно, что было невозможно вовремя попасть на станцию. Я условился с мисс Райдер, что позвоню ей за четверть часа до отхода поезда, в случае, если я не сумею прийти. Она ожидала меня в одной гостинице, недалеко от вокзала. Я надеялся быть у нее, по крайней мере, за час от отхода поезда. Но когда? я увидел, что это невозможно, я оставил лежать наполовину упакованный чемодан и пошел на станцию подземной железной дороги позвонить по телефону.
- Как же вы попали в квартиру? - спросил Тарлинг. Швейцар у парадных дверей сказал, что он не видел никого.
- Я вошел задним входом, - объяснил Мильбург. - Очень легко войти в квартиру мисс Райдер с улицы, проходящей позади дома: для того, чтобы иметь возможность вводить свои велосипеды, все жильцы имеют ключи от этого входа.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу