Китаец в синем шелковом платье стоял за стулом своего господина, налил ему чаю и положил газету с правой стороны стола, а письма - с левой. Тарлинг позавтракал молча.
- Линг-Чу, - сказал он наконец, - я потеряю право называться охотником на людей, потому что этот случай задает мне одну загадку за другой.
- Господин, - ответил китаец, - во всех этих случаях наступает момент, в который чувствуешь, что приходится сделать паузу и привести в порядок свои мысли. У меня было такое чувство, когда я преследовал Ву-Фунга - душителя из Ханькоу. И все-таки в один прекрасный день я нашел его, и сейчас он спит непробудным сном в Царстве Ночи, - добавил он с философским спокойствием. Он употребил красивое символическое выражение, которое служит китайцам для обозначения смерти.
- Вчера я нашел маленькую молодую женщину, - сказал Тарлинг после некоторой паузы. Он имел в виду Одетту Райдер.
- Ты мог найти маленькую молодую женщину, но тем самым ты еще не нашел убийцы, - ответил Линг-Чу, стоявший возле стола, почтительно спрятав свои руки в широких рукавах. - Маленькая женщина не убила человека с белым лицом.
- Почем ты это знаешь?
- Маленькая молодая женщина не обладает достаточной силой, господин. У нее не хватит также умения управлять скорым экипажем.
- Ты хочешь сказать автомобилем? - быстро спросил Тарлииг" и Линг-Чу утвердительно кивнул.
- Об этом я еще не успел подумать. Но понятно, убийца Торнтона должен был управлять автомобилем. Но откуда же ты знаешь, что она не умеет управлять автомобилем?
- Я осведомился об этом, - просто ответил китаец. - В большом магазине многие люди знают маленькую молодую женщину, и они сказали мне, что она этого не умеет.
Тарлинг немного подумал.
- Да, это так, маленькая молодая женщина не убила человека с белым лицом, потому что она была на расстоянии многих миль отсюда в то время, когда случилось убийство. Но все еще остается открытым вопрос, кто это сделал?
- Это охотник на людей еще откроет, - с уверенностью сказал Линг-Чу.
- Посмотрим, - ответил Тарлинг.
Он оделся и пошел в Скотлэнд-Ярд. где условился встретиться с Уайтсайдом. Потом он собирался проводить Одетту Райдер в главную полицию. Когда Тарлинг вошел в бюро, Уайтсайд рассматривал один предмет, лежащий перед ним на куске бумаги.
- Алло, - воскликнул заинтересованный Тарлинг, - этим оружием был убит Торнтон Лайн?
- Да, мы нашли его в корзинке для шитья у мисс Райдер, - ответил Уайтсайд.
- Пистолет кажется мне очень знакомым, - сказал Тарлинг и взял оружие в руки. - Он еще заряжен?
- Нет, я вынул все патроны вместе с магазинной коробкой.
- Вы, по всей вероятности, разослали описание пистолета и его фабричный номер по всем оружейным мастерским?
Уайтсайд кивнул головой.
- Это вам много пользы не принесет, потому что это американский пистолет, и если он не был куплен в Англии, то мы имеем мало шансов установить таким путем его владельца. - Тарлинг осмотрел оружие со всех сторон.
Когда он внимательно разглядывал ручку пистолета, он вдруг издал восклицание. Уайтсайд внимательно посмотрел в чем дело и нашел две глубокие царапины, которые шли поперек ручки.
- Что это такое? - спросил он.
- Похоже на то, как будто уже несколько лет тому назад во владельца этого оружия были выпущены два выстрела, которые попали не в него, но в ручку револьвера. Уайтсайд рассмеялся.
- Откуда же вы знаете это, мистер Тарлинг? Это ваши выводы?
- Нет, это факт. Дело в том, что пистолет принадлежит мне. XVI
- Это ваше оружие? - недоверчиво спросил Уайтсайд. - Милый друг, вы, очевидно, не в своем уме. Как же этот пистолет может быть вашим?
- И все-таки это мой пистолет, - спокойно ответил Тарлинг. - Я сейчас же узнал его, как только увидел на столе, но подумал, что быть может я ошибаюсь. Но следы пуль показывают, что ошибки быть не может. Этот пистолет был моим верным другом, и я шесть лет носил его при себе в Китае.
У Уайтсайда захватило дыхание.
- То есть, это значит, что Торнтон Лайн был убит из вашего пистолета?
Тарлинг кивнул головой.
- Это изумительное открытие, но это все-таки мое оружие, и оно было найдено в квартире мисс Райдер. У меня нет ни малейшего сомнения, что смертельный выстрел был дан из этого пистолета.
Наступило долгое молчание.
- Ну-с, это переворачивает вверх дном все мои теории, - заявил Уайтсайд и положил оружие на стол.
- Мы натыкаемся все на новые и новые тайны, углубляясь в этот случай. Это уже вторая невероятная история, которая приключилась со мной сегодня.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу