Джеймс Чейз - С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать восьмой том Собрания включены романы: «В этом нет сомнения», «Шантаж и флакон духов», «Скупщик краденого».

С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я выключил единственную горевшую в комнате лампу, ощупью подошел к окну и открыл его. Посмотрел вниз. Отвесная стена, футах в пятидесяти поблескивает бетон. Спуститься вниз было невозможно. Я прошел в спальню и открыл окно там. Та же картина.

Двигаясь неслышно, я открыл дверь гостиной и стал вглядываться в длинный, темный коридор. Из вестибюля пробивался слабый свет. Я добрался до начала лестницы и посмотрел вниз.

Неясно видимая фигура человека развалилась в кресле перед парадной дверью. Пока я наблюдал за ним, он пару раз всхрапнул. Я не колебался. Двигаясь быстро и совершенно бесшумно, я спустился по лестнице и прошел в салон. Страж продолжал храпеть, Комната была погружена в темноту. Я шел ощупью, как слепой, моя левая рука была выдвинуты вперед, чтобы не налететь на мебель или на какую-нибудь лампу. До большого французского окна я добирался не менее пяти минут. Скользнул за шторы и увидел безукоризненно ухоженную лужайку, ярко освещенную луной. Я положил руку на шпингалет, чтобы отворить окно, и замер…

ИМЕЕТСЯ ЛИ СИГНАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ПРОТИВ ГРАБИТЕЛЕЙ В ДОМЕ?

Еще одна минута ушла на то, чтобы я ощупал сантиметр за сантиметром оконную коробку. В конце концов, я натолкнулся на проволочку, которая сказала мне, что если бы я отворил окно, я поднял бы тревогу. Как я сразу об этом не подумал? Разумеется, все окна и двери первого этажа находятся на сигнализации.

Все еще не оставляя мысль о побеге, я решил проверить второй этаж. Двигаясь бесшумно, я отворил на пару дюймов дверь основного салона и заглянул внутрь. Замерев на месте, я прислушался. Замерев надолго… что-то меня беспокоило… Я вернулся в коридор и снова посмотрел на темную фигуру сторожа, сидевшего у входной двери. Теперь было не похоже, чтобы он спал… Во всяком случае, я не слышал его похрапывания. Я терпеливо наблюдал за ним. Вот он поднялся… Потом помещение ярко осветилось верхней люстрой. Коренастый крепыш стоял и тревожно смотрел на дверь нижней гостиной. В руке у него было оружие. Правда, оно меня не пугало. Я был уверен, что он не станет стрелять. Думал я в этот момент о том, подведена ли сигнализация к входной двери…

Потом я увидел Маззо, который спускался по лестнице. На нем был халат зеленого цвета, надетый поверх пижамы.

— О’кей, Марко, — сказал он, войдя в холл, — я сам разберусь.

Страж ткнул пальцем в сторону двери в салон.

— Понятно, — сказал Маззо, — успокойся!

Я щелкнул выключателем, большая гостиная осветилась, а я прошел от двери на середину комнаты.

Очевидно, ощупывая оконную раму и наткнувшись на проволочку, я включил сигнал тревоги. Я торопливо сорвал с руки свой импровизированный кастет и сунул его в карман как раз в тот момент, когда дверь распахнулась.

Маззо вопросительно посмотрел на меня.

— Вы что-то хотите, мистер Фергюсон?

— Мне не спится, Маззо, вот я и решил побродить по дому…

Он усмехнулся.

— Похоже на то, что вас потянуло на свежий воздух, мистер Фергюсон? — сказал он, оглядывая мой дорожным костюм. — Сейчас для этого неподходящее время. Завтра, а?

— О’кей, Маззо, — согласился я. — Завтра, так завтра…

Он кивнул и отступил в сторону.

— В кровать теперь, да? А если у вас бессонница, я могу дать вам пилюль. Я могу сделать для вас многое, только скажите…

Я сдался. В холле сторож, рядом Маззо, входная дверь на сигнализации… Глупо было пытаться бежать. Во всяком случае, я кое-что выяснял. Удрать из этого дома будет не просто.

— Теперь я засну, — сказал я.

Мы поднимались с Маззо по лестнице, и я не обращал никакого внимания на сторожа, который смотрел на меня круглыми от удивления глазами.

В гостиной Маззо заговорил.

— Что с вами случилось? Неужели вы думаете, что можете выйти отсюда? Все выходы охраняются. Даже я в ночное время не смогу выбраться отсюда!

Я горестно улыбнулся.

— Попробовать-то надо было…

— Какая муха вас укусила? — непритворно удивился он. — Вам хорошо платят. Почему вам так хочется сбежать отсюда?

Я внимательно посмотрел на него. Неужели он настолько глуп?

— О’кей, Маззо, иди-ка ты спать. Прошу извинить меня за то, что разбудил тебя.

И я прошел в спальню.

Я слышал, как закрылась дверь в гостиной. Обождав довольно долго, я на цыпочках подкрался к ней и повернул ручку.

Дверь была заперта на ключ.

Маззо прибыл с завтраком примерно в 9.15.

Я проспал пару часов, но прежде чем мне заснуть, много передумал. Время шло удивительно быстро. Я пришел к выводу, что скорее всего я не сумею отсюда убежать… Во всяком случае, я не представлял, как мне удастся это сделать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x