Джеймс Чейз - С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать восьмой том Собрания включены романы: «В этом нет сомнения», «Шантаж и флакон духов», «Скупщик краденого».

С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мистер Фредерик? — спросил Хольц.

— Да.

— Вы ждете меня. — Хольц протянул ему свой паспорт.

Фредерик внимательно осмотрел паспорт, что-то пробормотал и вручил его обратно Хольцу, пропуская его внутрь.

— Заходите, мистер Хольц.

Тот прошел в темную прихожую, затем последовал за Фредериком в большую гостиную, обставленную тяжелой неуклюжей мебелью.

— К вашим услугам, — произнес Фредерик. — Я неоднократно имел дела с вашим дядей. Что вы хотите сейчас?

— Мне нужен пистолет, — сказал Хольц. — И лучше всего «беретту».

— О, это прекрасное оружие, правда, немного тяжеловатое.

— Я это знаю. Так у вас есть?

— Да. Почти новый и в отличном состоянии. Но цена…

— Цена меня не интересует, запишите на счет моего дяди, — резко оборвал его Хольц. — Покажите.

— Один момент, — Фредерик вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

Хольц подошел к окну, отодвинул занавеску и посмотрел на улицу. Его острые глаза прощупывали проходящих мимо людей и мчащийся городской транспорт.

Ничего подозрительного он не заметил, хотя подозрение давно стало частью его натуры. Он задернул занавеску и направился на середину комнаты в тот момент, когда вошел Фредерик, неся футляр.

— Здесь двадцать пять патронов, — сказал он, ставя футляр на стол, — К сожалению, больше нет.

— Этого достаточно, — сказал Хольц и, открыв ящичек, достал пистолет. Придирчиво и профессионально он все осмотрел и проверил.

— Я вижу, вы разбираетесь в оружии, — сказал Фредерик, наблюдая за его движением. — Вы останетесь им довольны.

Хольц ничего не ответил. Он открыл коробку с патронами и, вогнав их в обойму, зарядил оружие.

— Я беру его, — сказал он. — Мне нужен еще охотничий нож.

— Конечно, мистер Хольц. Я покажу вам всю коллекцию.

Фредерик вновь вышел и вернулся через несколько минут с большим ящиком, которым поставил на стол. Сдвинув крышку, он сказал:

— Пожалуйста, выбирайте.

Хольцу потребовалось около получаса, пока он рассмотрел всю коллекцию ножей и сделал выбор.

— Вот этот, — сказал он, указав на нож-убийцу с гладкой эбонитовой ручкой и четырехдюймовым лезвием — острым, как бритва.

— Поздравляю вас, вы сделали лучший выбор. К нему есть ножны. — Он порылся в ящике и достал мягкий футляр из оленьей кожи на ремнях.

Хольц вставил нож в ножны, закатал правую брючину и привязал ремнями его к ноге. Затем, опустив брючину, он прошелся по комнате и, убедившись, что нож пристроен удобно и не выступает, кивнул головой.

— Я беру его. Запишите тоже на счет дяди.

И он вышел из комнаты, открыл парадную дверь и спустился на лифте с «береттой», патронами и ножом, пристегнутым к ноге. Когда он был безоружен, то чувствовал себя голым, но теперь все было иначе. Теперь шаги его стали уверенными и, когда он сел в машину, то опять начал искать на карте место второго адреса.

Через пятнадцать минут он стоял и обменивался рукопожатием с высоким лысым швейцарцем, который назвался герром Вейдманом.

— Ваш дядя звонил, мистер Хольц. Мне всегда приятно выполнять его поручения. Сумка готова. Могу уверить вас, что все сделано точно по фото вашего дяди.

Хольц кивнул головой.

— Я спешу, — только и сказал он. — Дайте мне ее.

Улыбка Вейдмана увяла. Он не привык к такому резкому обращению. Кроме того, у этого худого высокого молодого человека был такой тяжелый и испытывающий взгляд.

— Конечно, конечно. — Он подошел к шкафу, открыл его и достал синюю сумку. — Прекрасная копия? Посмотрите на фото…

— Упакуйте! — рявкнул Хольц. — Я спешу.

Вейдман взял сумку и вышел. Кто бы мог подумать, что это племянник Густава Хольца? Он вернулся с завернутой сумкой, и Хольц взял ее у него.

Теперь на виллу Радница. Поездка отняла у него много времени. Хольца раздражал медленно ползущий транспорт, но он был внимателен и не терял хладнокровия. Он не мог позволить себе попасть в аварию, но были моменты, когда он с трудом сдерживал свой неуемный темперамент, тогда ему стоило много труда, чтобы не наброситься на водителей, которые чуть не задевали его или старались проскочить перед самым его носом, мало обращая внимания на цвета светофоров.

Примерно в шестнадцать часов он подрулил к величественному порталу виллы, хотя он оставил Хольца совершенно равнодушным. Отсчитывая мраморные ступени, он удивлялся всей этой показухе. Он привык к строгому и суровому образу жизни.

Митен открыл парадную дверь и низко ему поклонился.

— Мистер Хольц?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 26. В этом нет сомнения. Шантаж и флакон духов. Скупщик краденого.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x