Затем он почувствовал легкий толчок в плечо. Оглянувшись, он увидел какого-то долговязого мужчину с бородой и в джинсах.
— Сэр, отойдите в сторону и не размахивайте рукой. Вы мешаете нам. Мы встречаем группу солистов балета «Гранд Опера». Вы их задерживаете.
Лепски никогда ничего о балетах не слышал, но Кэррол другое дело. Она сразу же сообразила о причине такой величественной встречи и о том смешном положении, в которое они себя поставили. Она схватила Тома за руку и почти с силой оттащила его от кинокамеры, перед которой он был уже готов позировать.
— Идиот! — Она забыла в этот момент о своем обещании. — Ты хочешь, чтобы тебя и тут узнали?
К ним направлялась стюардесса в форме французской авиакомпании.
— Мистер и мадам Лепски? — спросила она.
— Да, — вяло проблеял скисший Лепски.
— Я провожу вас к таможенному пункту. Вас там не задержат.
Вышагивая рядом с Кэррол, Том понял, что Джэсон сдержал свое слово. Впереди всех пассажиров они дошли до пункта проверки паспортов. Как только офицер полиции развернул паспорт Лепски, он шепнул что-то рядом стоявшему мужчине в штатском, который в свою очередь что-то громко сказала кому-то и, пожав Тому руку, пропустил его к таможенному барьеру.
— Ваш багаж ждет вас, мистер Лепски. Все в порядке, — сказала стюардесса.
Два сотрудника таможни улыбнулись сперва Лепски, а потом Кэррол.
— Добро пожаловать в Париж, сэр, — сказал один из них по-английски. — Счастливо провести время, — и он пропустил их через контрольный пункт.
— Ну, что дальше? — спросил Лепски, ставя чемоданы.
— Иди найди такси, — сказала она. — Мне нужно в туалет.
Том оглядывался по сторонам. Где здесь искать такси? Рядом проходил кто-то в форме. Лепски взял его за руку:
— Где здесь стоянка такси, друг?
Догадываясь о характере вопроса, человек показал пальцем налево и отошел.
Лепски решил лучше постоять и подождать Кэррол.
Пьер и Клодетта Дювайны уже с десяти поджидали на стоянке у ворот аэропорта. Накануне телефонный звонок Лу застал их в постели. Они тренировались в новых сексуальных приемах, осваивая их немудреную технику. Оба были большими специалистами в этих вопросах. Но то, что они делали сейчас, по их мнению, не заслуживало таких затрат энергии. Пьер, большой любитель американских «плэйбоев», всегда искал новые идеи и позиции, чтобы удовлетворять свою ненасытную жену.
И сейчас, не меняя позиции, он с трудом дотянулся до трубки. Услышав краткое сообщение Брэди, и не завершив начатого, он соскочил с нее и с кровати.
— Шутки в сторону, дорогая — дела. Они прибыли в аэропорт Шарля де Голля в одиннадцать.
И вот теперь они стояли, поджидая чету Лепски. Пьер взял напрокат «мерседес», который поставил на стоянке снаружи. Прождав уже около сорока минут, Пьер наконец, увидел их. Он заметил, как Кэррол направлялась в туалет, неся свою знаменитую сумку, соответствующую точному описанию Брэди. В дело вступила Клодетта. Она направилась в сторону Лепски и, проходя мимо него, слегка поскользнулась. Галантный Том успел подхватить ее за руку и, взглянув в лицо, ошалел: такие красотки встречаются даже не раз в месяц — глаза цвета морской волны весело подмигнули ему.
— Извините, — сказала она на безупречном английском. — Не могу удержаться на ногах перед красивым мужчиной.
— Рад это слышать, птичка! Я сам с трудом стою на ногах.
Клодетта засмеялась своим глубоким гортанным смехом, специально поставленным для подобных встреч. Немногие мужчины могли остаться равнодушными к нему.
— Вы только прибыли?
— Да. Сейчас подойдет моя жена. Нам нужно такси.
— Не беспокойтесь. Я — Клодетта Дювайн. Где-то здесь мой муж, — она захлопала своими длинными фальшивыми ресницами.
— Том Лепски. Где же достать такси, мадам?
Пьер решил, что пора выходить на сцену. Он подошел к Клодетте.
— Ты знаешь, они не прилетели, — сказал он также по-английски. — Должно быть, передумали.
— Познакомься с мистером Томом Лепски, Пьер, — сказала Клодетта. — А это мой муж.
Мужчины обменялись рукопожатием.
— Мистер Лепски только что прибыл самолетом. Он беспокоится о такси. Может, довезем их до Парижа?
— О чем разговор? — сказал Пьер. — Где вы собираетесь остановиться, мистер Лепски?
— В отеле «Эксельсиор», — ответил он после некоторого колебания.
— «Эксельсиор»? — воскликнула Клодетта. — Мы тоже там остановились.
Подошла Кэррол, и они познакомились. Пьер и Клодетта посмотрели на сумку и обменялись триумфальными взглядами. Знаменитая сумочка уже проскочила беспрепятственно две границы. Оставалось ее только перекинуть в Швейцарию.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу