Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать девятый том Собрания включены романы: «Никто ничего не заподозрит», «Спокойной ночи!», «Игра в гольф».

С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вам нужно сесть и подождать.

Мануэль сел в одно из больших кресел, Фуентес же продолжал прохлаждаться на террасе. Он был поражен ее размерами, креслами, столиками и баром.

— Сколько времени? — спросил Мануэль и посмотрел на свои часы. — Ага! Скоро начнут передавать информационное сообщение. Я поставил на одну лошадку, Анита. Чувствую, что сегодня мне повезет. — Он вытащил из кармана портативный приемник. — Ты не играешь хоть изредка на скачках?

— У меня нет на это денег, — ответила она. — Уж не собираешься ли ты включать приемник? Ведь кто-нибудь может услышать.

— Никто не услышит. Я не могу вытерпеть, я должен знать, выиграл я или нет.

Мануэль настроил приемник. Он работал очень тихо, но слышимость была хорошей.

Фуентес прислонился к двери спиной. Терраса была залита лунным светом. «Не начнет ли орать эта глупая баба, когда узнает, что этот подонок ее муж сыграл в ящик?» — Он прижал пальцем револьвер.

Диктор начал передачу с местных новостей. Анита сидела неподвижно. Мануэль пытался рассмотреть ее лицо, но освещение было слишком слабым и был виден только ее силуэт.

Потом передали сообщение, которое Мануэль так ждал. Он весь напрягся и наклонился вперед, чтобы иметь возможность броситься на Аниту, если она начнет кричать. Фуентес тоже подался вперед.

Сообщение было кратким:

«Педро Цертес, убийца управляющего домом в районе Сикомб, который был ранен выстрелом полицейского детектива Тома Лепски при попытке скрыться с деньгами, скончался, придя перед смертью на некоторое время в сознание».

Потом диктор перешел на сообщение — о скачках, но Мануэль выключил приемник. Он уронил его на пол и пристально посмотрел на Аниту, пытаясь уловить первые признаки истерики.

Но ничего не произошло.

Просто Анита сидела, как каменная статуя.

В апартаментах повисла тишина. Мануэль откинулся назад.

— Боже мой! Анита! Какой ужас!

Анита никак не отреагировала на его крики. Он встал и подошел к ней.

— Анита! Какой ужас!

— Не подходи ко мне! — сказала она торопливым свистящим шепотом.

Мануэль остановился. Звук ее голоса был настолько жутким, что Фуентес отодвинулся подальше.

Она нажала на выключатель и зажглась маленькая настольная лампа.

У Мануэля перехватило дыхание, когда он, собрав силы, посмотрел на нее. Он не узнал ее. Перед ним была старуха со сморщенной кожей и глубоко запавшими глазами.

На истерику не было никакого намека. Он сидел и не мог оторвать глаз от лица женщины, от лица мертвеца.

— Анита! — он снова заставил себя лгать. — Для меня это такой же страшный удар, как и для тебя.

Мертвые глаза внезапно ожили.

— Ты обманул меня! Ты, хозяин своего слова!

Голос Аниты напоминал шуршание листьев.

— Все это время ты знал, что Педро находится при смерти. Ты обманул меня только для того, чтобы я открыла дверь отеля. Ты обманул меня в надежде, что тебе достанутся эти грязные деньги! Господь покарает тебя!

— Анита! Нет! — Мануэль почти кричал. — Послушай меня! Я не обманывал тебя! Клянусь! Ты только подумай! Я действительно держу свое слово! Я обещал тебе, что Педро будет с тобой. Если я обещаю кому-нибудь из земляков, то делаю все возможное, чтобы выполнить свое обещание, чтобы сдержать свое слово! Нет, Анита, я не обманывал тебя! Это человек из больницы обманул меня! Во имя чего он это сделал? Зачем он заставил меня поверить, что Педро выживет? Зачем?

Мануэль с излишней нарочитостью колотил себя руками по голове.

— Я обязательно узнаю! Обещаю тебе. Клянусь!

Анита открыла глаза. По ее лицу катились слезы.

— Педро, любимый, — тихо простонала она. — Я потеряла тебя.

Мануэль кинул быстрый взгляд на Фуентеса, потом кивнул головой и подмигнул. Фуентес кивнул в ответ. Он высоко оценил актерское мастерство Мануэля.

— Когда мы будем в Гаване, — мягко проговорил он, — мы отслужим мессу по Педро. Я понимаю, как тебе сейчас тяжело. Плачь. Пусть из твоего сердца выходит боль.

Снова воцарилась тишина, потом Анита вытерла глаза тыльной стороной руки и встала.

— Я ухожу, — сказала она.

Это было то, чего Мануэль меньше всего ожидал услышать. Он с испугом уставился на нее.

— Но, Анита, куда же ты пойдешь?

— В церковь. Куда же еще? Мне нужно поставить свечи. Я хочу молиться.

— Только не теперь, — проговорил Мануэль в самом мягком тоне. — Это страшное известие потрясло тебя. Когда мы будем в Гаване, мы поставим много свечей и закажем мессу. Но только не сейчас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x