Не поворачиваясь от раковины, Джесси торжествующе сказала:
— А как бы вам понравилось, инспектор, если бы у меня оказались отпечатки ножек Майкла?
— Что?
— Миссис Хамфри купила одну из книг, выпущенных Чикагским родильным домом, — знаете, где записывается рацион, частота кормления, зубы, вес и прочее. Там есть страница и для отпечатков ножек. Я сама прижала ножки Майкла к этой странице...
— И она у вас сохранилась? — недоверчиво спросил он.
— Да. После похорон я спросила миссис Хамфри, куда мне положить эту книгу. У нее началась истерика, и я только разобрала, что должна взять эту книгу, а она сама никогда не сможет взглянуть на нее. Так что я оставила книгу себе, — с вызовом произнесла Джесси. — Он был куда больше моим ребенком, чем ее... Сейчас я достану книгу. Она у меня в чемодане.
Джесси поспешила в спальню и вернулась с объемистой книгой, завернутой в голубые пеленки.
— Конечно, мы заполнили все графы, кроме даты рождения... — Джесси замолкла. — Даты рождения...
— Но это же здорово! — воскликнул он. — Имея отпечатки ножек и зная дату рождения, остается только найти госпиталь! Финнер привез ребенка в Пелхэм, поэтому больше всего шансов, что Майкл родился в одном из госпиталей Нью-Йорка. Для начала я сделаю фотокопию с этих отпечатков и... Джесси, что с вами?!
Она глядела затуманенным взором на крохотные следы ножек на бумаге.
— Ничего, Ричард. — Она отвернулась и достала носовой платок.
Квин хотел было погладить ее по плечу, но испуганно отдернул руку.
— Он был такой маленький, — всхлипывала Джесси. — Я целовала его пальчики, один за другим, и он верещал от удовольствия... — Она громко высморкалась в платок. — Извините. Не знаю, что со мной происходит в последнее время...
— Вы женщина, — сказал он. — Может быть, вам некогда было понять это прежде, Джесси...
Она стояла, отвернувшись.
— Что я должна делать, Ричард?
— В первую очередь взять себя в руки.
— Хорошо...
— Если бы я знал про эту книгу, я ни за что не позволил бы вам влезать в это дело. Это опасно для вас. Финнер был убит потому, что являлся звеном, ведущим к матери маленького Майкла. Вы — другое звено. Кто знал, что эта книга у вас?
Джесси опустилась на стул, не сводя взгляда с инспектора Квина.
— Только Сара Хамфри, мне кажется. А может быть, и она не знает. Она могла подумать, что я уничтожила книгу.
— Может быть, и убийца решил так же, — нахмурился он. — Или просто не знает о ее существовании. Все равно, Джесси, вам надо быть очень и очень осторожной. Действительно, чем больше я думаю об этом, тем меньше мне нравится, что вы живете одна в этой квартире. Я бы хотел...
— Да? — спросила Джесси.
— Что ж, во всяком случае, в течение дня я могу охранять вас. — Он улыбнулся. — Что вы предполагаете делать сегодня?
Перед тем как в понедельник выехать с фотоснимками в город, Ричард Квин сказал:
— Это будет долгая история, Джесси. В Манхаттене семьдесят пять или восемьдесят госпиталей, не говоря уж о Бронксе, Квинсе, Стэтен-Айленде, Вестчестере, Лонг-Айленде и Джерси...
— Почему бы не начать прямо с родильных домов? — предложила Джесси. — Логически следовало бы начать с них.
— Именно поэтому Финнер должен был их избегать. И он, конечно, не обращался в такие учреждения, как Нью-Йоркский воспитательный дом или Приют для одиноких матерей. Нет, он, по-видимому, счел, что крупный общий госпиталь даст его подопечной больше шансов потеряться в толпе. Давайте начнем с них.
— Ладно, составим список и разделим его пополам. Это вдвое сократит время поисков.
— Я не отпущу вас от себя, — твердо сказал он. — Кроме того, я сомневаюсь, что вам удастся получить доступ в регистратуру госпиталей, даже тех, где вас знают. Мне же с моим значком открыт доступ всюду.
В среду вечером, на третий день поисков, покидая госпиталь на 80-й Восточной улице, Джесси сказала:
— Что случилось, Ричард? Вы весь день какой-то странный. Вы же сами говорили, что поиски займут много времени...
Он провел ее через улицу к машине.
— Я не думал, что вы заметите, — хмуро произнес он.
— Меня не проведешь. Когда вы чем-нибудь озабочены, то становитесь молчаливым и напряженным. Что же все-таки случилось?
— Посмотрите в зеркало.
Он стронул «додж» с места, и они влились в поток автомашин. Джесси прижалась к нему, чтобы глядеть в зеркальце. Черный «крайслер», сильно нуждавшийся в хорошей мойке, выехал из боковой улицы и последовал за ними. Какое-то мгновение он находился в непосредственной близости от них, и Джесси даже увидела лицо водителя, угловатое и серое. Человек в машине был один
Читать дальше