Вульф спросил:
– Ты причиняешь ей боль?
– Не особенно.
Он поднялся, кряхтя, обошел вокруг стола и извлек из руки девушки конверт. Труда это для него не составило: ее хватка была ослаблена из-за силы, с которой я сжимал ее руки. Затем Вульф собрал те шесть фотографий, которые она не успела схватить, положил их в конверт, дошел до сейфа, сунул конверт внутрь и запер дверцу сейфа на ключ.
Доковыляв обратно к креслу, он уселся и сказал с мрачным видом:
– Мне не нравится выражение твоего лица, когда ты делаешь такие вещи. Отпусти ее.
– Она может закричать.
– Тогда подержи еще минуту. – Он направил взгляд на Сару Данн: – Вы сделали все, что было в ваших силах. Повернуть вспять ход событий невозможно. Я собираюсь покончить с этим делом как можно скорее. Никто из вашей семьи – я имею в виду ваших родителей и брата – не пострадает, как не пострадаете и вы. Но я не хочу, чтобы кто-то знал о фотографиях. Более того, вам не разрешается покидать этот дом. Попытка украсть пленку показывает, что убийца догадывается, какой промах он совершил. Он не знает, где сейчас фотографии. И я пока не хочу, чтобы он это узнал. Но он понимает, что все запечатленное вашей камерой видели вы. Он головотяп и задница, но это только усугубляет нависшую над вами опасность. Вы должны пообещать, что не уйдете отсюда. Иначе мне придется скормить полиции много фактов, которые она пока не готова переварить. И тогда ответственность за вашу смерть падет на нее, а не на меня… Теперь отпускай ее, Арчи.
Сара Данн наполовину была Хоторн, и предсказать ее реакцию я не брался, поэтому отпустил руки и одновременно отступил от нее на два шага. Но меня она полностью проигнорировала. Выпрямившись и сделав пару глубоких вдохов, чтобы восстановить уровень кислорода в крови, она выпалила:
– Вы сказали «он».
Вульф покачал головой:
– Вам придется подождать, мисс Данн. Дело требует большой осторожности. Считайте комплиментом то, что я не велел мистеру Гудвину заклеить вам рот скотчем и запереть вас наверху. Я верю вашим глазам. Вы не должны покидать этот дом и не должны никому ничего говорить о фотографиях…
Дверь распахнулась, и в кабинет ворвался Джон Чарльз Данн. За ним по пятам следовали Мэй и Джун, а также Селия Флит и Озрик Штауффер. Ну, возможно, Данн не буквально ворвался, но вошел так быстро, что натолкнулся на стул. Вцепившись в его спинку, он остановился и заявил:
– Я устал ждать. Мы все устали ждать.
Сара взглянула на него, на его осунувшееся лицо и покрасневшие глаза и бросилась к нему с криком:
– Папочка! Милый папочка!
Она обвила шею отца руками и поцеловала его. По-видимому, такое поведение профессионального дьяволенка помогло разрядить обстановку. Данн положил руки на плечи дочери и едва сдерживал рыдания, судя по сдавленным горловым звукам. Селия Флит смотрела на них, кусая нижнюю губу. Штауффер взирал на сцену такими же красными глазами, как у Данна. Джун села, достала платочек и вытерла две слезинки, побежавшие по ее щекам. Мэй промаршировала к столу и сказала Вульфу едким презрительным тоном:
– Я не хотела приходить сюда. На этом настояли сестра и ее муж. Что это было – трусость или предательство?
– Ну же, мисс Хоторн… – попробовал увещевать ее Штауффер. – Таким способом мы ничего не добьемся…
– Эйприл арестована, – выпалила Джун. – Ее арестовали!
Я пытался помочь, насколько это было в моих силах, и подставлял под колени стулья. Их и вправду сильно подкосило.
– Она не арестована, – сказал Данн и не глядя опустился на придвинутый мной стул. Он оставался юристом, даже оказавшись по самую шею в неприятностях. – Ее попросили прибыть в офис окружного прокурора, и она отправилась туда. Но, учитывая то, как теперь обстоят…
– Перестаньте, Джон, – перебила его Мэй. – Прежде чем говорить что-то этому человеку, мы должны потребовать удовлетворительного объяснения…
– Глупости, – гневно воскликнул Штауффер. – Будь все проклято, вы ведете себя так, будто мы можем выбирать…
– Прошу вас, господа! – Вульф опустил ладонь на стол. – Прекратите нести вздор. Вы утратили способность мыслить. – Он обернулся к Мэй: – Вы, мисс Хоторн, очевидно, недовольны тем, что после обнаружения тела мисс Карн я отправился домой подумать, вместо того чтобы сидеть там с вами весь вечер, голодать и крутить пальцами. Отвечу на ваш вопрос: это не было ни трусостью, ни предательством. Это была сообразительность. В любом случае, я не должен отчитываться перед вами. Вы вместе с другими членами вашей семьи наняли меня, чтобы достичь соглашения с мисс Карн, но мисс Карн мертва. Мистер Данн нанял меня, чтобы расследовать смерть Ноэла Хоторна. – Он обратился к Данну: – В силе ли эта договоренность?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу