Самюэль Бьорк - Сова

Здесь есть возможность читать онлайн «Самюэль Бьорк - Сова» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Детектив, foreign_detective, foreign_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из приюта для трудных подростков пропадает семнадцатилетняя девушка. Спустя три месяца ее находят мертвой на постели из птичьих перьев, в пентаграмме из свечей. У следователей Холгера Мунка и Мии Крюгер нет сомнений: это убийство, причем очень похожее на какой-то ритуал.
Пока отдел убийств пытается найти хоть одну зацепку, в руки Габриэля Мёрка, молодого компьютерщика из команды Мунка, вдруг попадает загадочное видео. В кадре – жертва и кто-то еще: силуэт человека, одетого в перья совы, птицы смерти…
«Сова» – новый захватывающий психологический детектив Самюэля Бьорка, номинированный на Премию союза норвежских книготорговцев.

Сова — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миа улыбнулась, убрала волосы за уши и снова обвела взглядом собравшихся.

– Есть вопросы? Комментарии?

Тебе нужно немного поспать, Миа , подумал Карри, но не сказал вслух.

Ильва осторожно подняла руку. Казалось, что она пришла в себя после первого шока.

– Вы сказали, что что-то обнаружили?

– Точно, спасибо, – сказала Миа, подойдя к «Маку», и отыскала подготовленный файл. – Это крошечный отрывок видео. Примерно на сороковой секунде. Посмотрите, увидите ли вы это, хорошо? – Она улыбнулась собравшимся. – Готовы?

Миа нажала кнопку на «Маке», и вдруг семнадцатилетняя девочка снова появилась живой на экране перед ними. Камилла Грин. Она выскочила из колеса и сидела на коленях на полу. Перед маленькой кучкой гранул. Торопливые руки старались загрести как можно больше, пока не выключится свет. Поэтому она так дрожала, потому что оставалось мало времени? Или просто-напросто так оголодала?

Корм для животных, боже мой.

Черт побери.

– Теперь вы видите? – оживленно сказала Миа, снова оглядев коллег, когда короткий отрывок закончился.

Карри оглянулся вокруг, но все только покачали головами, кроме Мунка, который знал, о чем она говорит, и который едва держал глаза открытыми.

– Ок, – сказала Миа. – Включим еще раз, и на этот раз попробуйте не смотреть на Камиллу на переднем плане. Понимаю, что это трудно, но сделайте вид, что ее там нет. Смотрите на стену за колесом. В нижний правый угол, хорошо?

Миа еще раз нажала кнопку на «Маке», и короткое видео запустилось по новой. Карри попытался сделать, как сказала Миа, не обращать внимания на маленькую, худенькую девочку на коленях на переднем плане, и вдруг он увидел это.

– Shit [14] Дерьмо (англ.). , – вырвалось у Ильвы прямо перед ним.

– Бог мой, – пробормотал Ким Кульсё.

– Понимаете? – кивнула Миа, почти с триумфом, когда отрывок закончился.

– Но, какого черта? – сказала Аннете Голи.

Мунк встал со стула, медленно, почти как медведь, который не впал в спячку, было очевидно, что силы его на исходе, что он вот-вот рухнет.

– Это очень хорошо, – зевнул он, такой уставший, что с трудом смог надеть пальто. – Но сейчас мне нужен перерыв. Встретимся на общем брифе вечером. Скажем, в шесть часов, или, может быть, да… э-э-э, в шесть, хорошо.

Тучный шеф надел капюшон пальто, шатаясь, вышел из комнаты и исчез, не закрыв за собой дверь.

35

Мириам Мунк чувствовала себя слабым человеком. Она думала, что это пройдет. Что у нее получится избежать этого, но в последние дни она не могла думать ни о чем другом. Лицо. Зигги. И вот она сидит здесь, в кафе в Грюннерлёка, со смешанными чувствами – в нервном ожидании и с угрызениями совести. Тайное место встречи. Место, куда она обычно не ходила. Где не столкнешься со знакомым. Марион была у бабушки с Рольфом, опять, за это Мириам Мунк не было совестно, ведь малышка обожала бывать с бабушкой, хуже было с Юханнесом.

Утром несколько дней назад она чуть не проболталась. Ей ненавистна эта нечестность. Это лукавство. Она просто должна была что-то сказать. О своих чувствах. Они лежали в постели и оба рано проснулись. Марион еще не встала, и Мириам вдруг подумала, сейчас я должна ему рассказать, но тут у него зазвонил телефон, с работы, не сможет ли он приехать пораньше, и момент был упущен.

Мириам заказала чашку чая и вернулась за свой столик. Уже пятнадцать минут. Он опаздывает. Она, конечно, пришла слишком рано, нетерпеливая, как школьница на первом свидании, в трамвае она была как на иголках, не могла сидеть спокойно, и вот она ждет здесь уже какое-то время, чувствуя себя глупо. Казалось, что все смотрят на нее, а она сидит одна в ожидании кого-то, и вообще-то ей нельзя этого делать. Мириам развернула газету, чтобы чем-то себя занять, спрятаться за чем-то, и стала листать страницы, не вникая в ее содержание.

Девочка в лесу, конечно. Все новости об этом. Ее нашли голой, в странной позе, какой-то ритуал, в лесу в дальнем Хурумланне. Камилла, так ее звали. Камилла Грин. Жила в доме для девочек-подростков. Мириам отложила газету. Она не в состоянии думать. Это слишком жестоко, вот и все. Страница за страницей с подробностями – она не в силах сейчас это вынести. Она слишком уязвима. Она чувствовала себя почти прозрачной.

Вот почему он тогда убежал со дня рождения Марион. Папа. Потому что они нашли эту девочку. Ей стало стыдно и за это тоже, за все годы, когда она так плохо к нему относилась. Винила его в разводе. Голая девочка с перьями и свечами посреди леса. Бог мой, она должна была понять его лучше. Ничего удивительного, что его часто не было дома. Нет, сейчас она слишком уязвима. Мириам встала и заказала себе пива вместо чая, вообще-то она редко пила так рано до обеда, но сейчас это было необходимо. Немного успокоить нервы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Самюэль Хантингтон - Столкновение цивилизаций
Самюэль Хантингтон
libcat.ru: книга без обложки
Якоб Гримм
Самюэль Бьорк - Я путешествую одна
Самюэль Бьорк
libcat.ru: книга без обложки
Самюэль Хантингтон
Самюэль Беккет - Молллой
Самюэль Беккет
Евгений Лукин - Чёртова сова
Евгений Лукин
Самюэль Давидкин - Выкуп первенцев
Самюэль Давидкин
Самюэль Бьорк - Мальчик в свете фар
Самюэль Бьорк
Джулия Самюэль - Переживая горе
Джулия Самюэль
Отзывы о книге «Сова»

Обсуждение, отзывы о книге «Сова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x