– У неё на левом плече, есть родимое пятно, в виде полумесяца, как нарисованное. Но как расположен полумесяц, я не помню, – грустно сказал мистер Леттхарт. – Вот поэтому мне нужно найти эти документы.
– Вы их хранили в этом письменном столе?
– Да, в нижнем ящике.
– Но их мог взять кто угодно?
– Ящик был закрыт на ключ, а я его всегда ношу с собой, – он достал его из кармана, и положил на стол.
– Когда Вы обнаружили, что документы исчезли?
– Это было восемь дней назад. Я решил ещё раз взглянуть на них, и обнаружил пропажу.
– Мне придется опросить прислугу, и всех кто живет в этом доме.
– Это я уже сделал, но никто ничего, не знает, – в голосе мистера Леттхарт прозвучала досада. – И мы перевернули весь дом.
– Я это заметил, – Гордон оглядел взглядом комнату. – Ну, хорошо, я попробую отыскать Ваши документы, но должен сам осмотреть, не только эту комнату, но и другие.
– Если Вам так угодно, пожалуйста, – мистер Леттхарт развёл руками.
– И ещё, мне будут нужны деньги…
Мистер Леттхарт, без разговора достал чековую книжку, и выписал чек.
– Этого хватит? – спросил он, и протянул его Гордону.
– Вполне, – Гордон встал. – Я могу воспользоваться этой комнатой?
– Она в вашем распоряжении, – мистер Леттхарт встал. – Хватит искать, идите, и занимайтесь делами, – сказал он прислуге.
– Можете работать, – мистер Леттхарт оставил Гордона, одного в кабинете.
Джейн ждала свою подругу. В столовой, стол был накрытый на две персоны. Сервировку стола Лора сделала отлично, всё стояло на своих местах. А вино и салаты ждали на кухне. Джейн распорядилась принести их в последнюю очередь. Раздался звонок, Лора открыла дверь, и увидела на пороге инспектора.
– Что Вам угодно? – удивленно спросила Лора.
– Мне нужна мисс Холден? – сказал Том.
– Она ждет гостей, и вряд ли Вас примет, – Лора многозначительно посмотрела на него.
– Мне нужно кое-что уточнить, это займет немного времени, – настойчиво сказал Том.
– Входите, и подождите в приемной, – сказала Лора, открыв ему дверь в комнату, и пошла в гостиную. Но она увидела, что мисс Холден разговаривает по телефону. Лора вернулась в приемную, где ожидал Том.
– Мисс Холден занята, у неё срочный телефонный разговор.
– Я подожду, – настойчиво сказал Том.
Лора оставила инспектора в приемной, и ушла на кухню. Том, и сам не знал, зачем пришел, утром мисс Холден ответила на все его вопросы. Но, что-то его беспокоило. Подождав немного, он открыл дверь, тихо вышел на улицу, остановил такси, и поехал к Олуэн. В машине он думал о Джейн. Тревожное состояние, не давало ему покоя. И ещё, это письмо показалось очень подозрительным.
– Хотя, мистер Хабэрт утверждает, что это почерк его жены. Но куда она могла поехать? И мистер Хабэрт в недоумении, ей некуда идти, родственников у неё нет, – подумал Том, и посмотрел в окно. До дома Олуэн ещё есть время, и достал блокнот начал писать:
– Где родилась миссис Хабэрт?
– Девичья фамилия миссис Хабэрт?
– Есть ли у неё знакомые, и родные?
– Завтра утром, опросить мистера Хабэрт и соседей.
Такси остановилось. Убрав блокнот, он вышел из машины и направился к дому. Дом Олуэн стоял у самой дороги, и из её окна можно было увидеть, кто подъехал. Она смотрела в окно, и помахала ему рукой. Том знал, что стол уже накрыт, и его ждут с нетерпением. Он открыл дверь, и вошел в дом. Олуэн встретила его в прихожей.
– Ты как всегда опаздываешь?
– Извини, задержали дела, – виновато сказал Том.
– Или женщины? – лукаво спросила она.
– Ты всегда прозорлива. А, что на обед?
– Твое любимое блюдо, мясной рулет, – она посмотрела на него. – А где вино? Ты опять забыл его купить?
– Олуэн, ты же знаешь, что я большой растяпа.
– Хорошо, растяпа, проходи в комнату. Я подозревала, что ты придешь, без вина, и купила его по дороге, – сказала она с улыбкой.
– Ты умница. Теперь, я твой должник, – при этом, Том сделал поклон.
– В таком случаи, у тебя набралось много долгов. Прошу к столу, – Олуэн показала жестом руки на стол.
Они сели за стол, Том разлил вино по бокалам, а Олуэн, положила ему в тарелку самый большой кусок мясного рулета.
– Что нового на работе? Какое дело ты сейчас ведешь? – Поинтересовалась Олуэн.
– Откуда ты узнала о новом деле? – удивленно спросил Том.
– Да у тебя это на лице написано. Каждый раз, когда ты забываешь купить вино, значит, голова у тебя занята новым, запутанным делом.
Читать дальше