Мы добрались до здания исполнительного совета (Gemeinde), где находится вся верхушка местной власти, в том числе и мировой судья. К счастью, в этой деревушке мировым судьёй была женщина. В моем телефоне была, как всегда, переадресация русскоязычной линии на мой номер, но вдруг раздался звонок, и меня на чистом швейцарском диалекте попросили позвать к телефону господина Лехима. Я даже растерялась, но через мгновение переадресовала звонок дальше.
– Итак, где же Мария? – с любопытством спросила я.
– Да может, она и не придёт, она мне вчера звонила, просила встретиться, но я, себя переборов, отказалась от встречи с ней и пустых обещаний, – бодро ответила Лилия.
– Госпожи Альяновa и Шмидт, прошу в кабинет.
Мы вошли в кабинет, нас там уже встречала мировой судья.
– Здравствуйте, меня зовут госпожа Мюллер, я мировой судья.
– Здравствуйте, я госпожа Альянова.
– Добрый день, я госпожа Шмидт, – я протянула ей свою руку. Рукопожатие почувствовалось сразу: как и занимаемая должность, оно было сильным.
– Присаживайтесь, по всей вероятности, наша обвиняемая стоит в пробке и будет чуть позже.
Буквально через пару минут – стук в дверь. Госпожа Мюллер прошла вперёд и, приоткрыв дверь, пригласила Марию войти. И вот что я увидела.
Метр с кепкой, круглая стрижка каре, которая ей вообще не к лицу, ножки коротенькие, такое ощущение, что передо мной стоит маленький гномик, просто на один метр больше, чем они есть на самом деле. Боже, мне стало так не по себе! Неужели она смогла этого трёхкратного чемпиона обвести вокруг пальца?
Госпожа Мюллер поприветствовала госпожу Фламер и пригласила её присесть за стол. Я, как всегда, в первую очередь представилась и подала свою визитную карточку. На тот момент я была не госпожой Лехим, а госпожой Шмидт с двойной девичьей фамилией после второго брака. Но это не важно.
Мировой судья начала процесс, мне пришлось переводить, тогда я даже не пыталась делать себе пометки на бумаге, мой мозг работал с колоссальной нагрузкой, перерабатывая всю информацию. Две женщины – соперницы. Как я потом поняла, не всё нам с Лехимом было до конца рассказано. В процессе я узнала, что расписка, выданная госпожой Фламер для выплаты денег обратно, была вовсе не для этого предназначена.
Оказывается, однажды господину Альянову нужно было забрать у одного инвестора сто тысяч швейцарских франков, и по этой причине Мария выдала ему эту расписку, мол, Альянов должен эти деньги перевезти. Мария запутала там всех: и мирового судью, и меня, и Лилию. Мы все опешили. Но тут меня осенило прочитать вторично эту расписку. И я, приостановив процесс, попросила минуту времени. Мне эта минута была выделена, и после прочтения стало ясно, что Мария врёт. Пришлось пару благоразумных советов шепнуть Лилии на ушко, так как она была уже готова ехать к мужу для выяснения отношений. Я думала, что её терпение лопнет и она ударит Марию по лицу. Но, к счастью, этого не произошло. Затем мы достали сертификат, подтверждающий инвестицию, где чёрным по белому стояло, что госпожа Альянова вложила сто тысяч швейцарских франков в проект золотого Грааля. После этого судья потребовала у госпожи Альяновой подтверждение, откуда она взяла эти сто тысяч швейцарских франков, с банковскими выписками, где они хранились, с какого и по какое число.
Мировой судья сделала копию расписки и, смотря с недоверием в глаза госпожи Фламер, проговорила:
– Я отправлю этот документ на перевод. Мне всё же не понять, как вы, госпожа Фламер, устраиваете на работу отца четверых детей и уже в течение полутора лет оставляете его без зарплаты. Всего доброго, я пришлю вам всё в письменном виде.
Я сразу поняла, что мировой судья на нашей стороне.
Мы вышли из здания, я спешила в офис, предстояло сделать кое-какие покупки. На тот момент мне нельзя было с украинскими водительскими правами водить машину. Прожив в Швейцарии 6 лет, я решила поехать в Украину и за две недели получить водительское удостоверение. Сдала теорию, вождение и получила украинское международное водительское удостоверение, заплатив незначительную сумму. Можно сказать, что оно обошлось мне всего в пятьдесят швейцарских франков.
После приезда в Швейцарию отправила письмо в дорожную полицию (Strassenverkehrsamt) с просьбой о допуске меня к экзаменам только по вождению, но мне пришёл отказ, с пометкой о пересдаче теории и вождения на немецком языке. Это, конечно, ужасно, когда ты свой отпуск тратишь на улаживание и решение проблемы, а твой заслуженный документ не принимается. Но закон есть закон. Мне пришлось по новой обучаться, и я поняла, что дорожное движение в Швейцарии довольно сильно отличается от украинского. Правда, стоило это в двадцать раз дороже, чем в Украине.
Читать дальше