Виталий Григоровский - Тайны Витч Фоллс. #119 «Никогда не говори „Прощай“»

Здесь есть возможность читать онлайн «Виталий Григоровский - Тайны Витч Фоллс. #119 «Никогда не говори „Прощай“»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, Ужасы и Мистика, Триллер, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайны Витч Фоллс. #119 «Никогда не говори „Прощай“»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайны Витч Фоллс. #119 «Никогда не говори „Прощай“»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ВСТРЕЧИ И РАССТАВАНИЯ – В предчувствии приближения угрозы, после сообщения из Нью-Йорка, Хайден корректирует свой изначальный план, что вызывает некоторые споры. Никки боится за свои отношения с Крисом, когда узнает кое-что о нем. Все еще находясь в Филадельфии, Марисса пытается узнать о проклятии вардогеров. В завершении древнее зло возвращается в Витч Фоллс.

Тайны Витч Фоллс. #119 «Никогда не говори „Прощай“» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайны Витч Фоллс. #119 «Никогда не говори „Прощай“»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тайны Витч Фоллс

#119 «Никогда не говори "Прощай"»

Виталий Григоровский

Дизайнер обложки Виталий Григоровский

© Виталий Григоровский, 2018

© Виталий Григоровский, дизайн обложки, 2018

ISBN 978-5-4493-6604-7 (т. 19)

ISBN 978-5-4493-5709-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1973

Пенелопа Бейкер была сама не своя весь день; разговор с новоиспеченным мужем о детях заставил вспомнить о легенде, которую передавали из поколения в поколение в ее семье. С юного возраста Пенелопа знала, что именно ее дитя должно было стать новым воплощением старой истории.

Но она не хотела такой судьбы для своего ребенка. Это привело ее к ведьме, которая жила в другой части города. Мадам Тильда была предсказательницей, и многие не воспринимали магию всерьез.

Но Пенелопа знала правду.

Интерьер небольшого магазинчика магических товаров соответствовал названию и сложившимся стереотипам: темный, заставленный множеством тематических штуковин, соседнюю комнату отделяла штора. Именно это и ожидала увидеть Пенелопа.

Из-за шторы показалась женщина средних лет.

– Здравствуйте, меня зовут Пенелопа Бейкер. Я звонила вам.

– Да, я помню.

Женщина предложила посетительнице присесть за стол, а сама села напротив.

– Твой ребенок отмечен звездами. Седьмая дочь.

– Все верно. Именно так говорилось в легенде: дочь седьмого поколения после предыдущего вардогера запустит новый цикл.

– И ты пришла ко мне за тем, чтобы я сняла проклятие, – ведьма прочитала это в карих глазах девушки.

– Все верно, – повторилась Пенелопа.

– Я не могу.

– Что?!

Надежды с треском упали на землю.

– Я не в силах. И кто-либо еще, – женщина медленно поднялась и подошла к стеллажу, где начала осматривать банки с травами. – Но я могу отсрочить цикл.

– Лишь отсрочить?

– Это все, что тебе остается.

Пенелопа напряглась пуще прежнего. Это звучало, как приговор. Но девушка жила с приговором всю свою жизнь, поэтому она собрала волю в кулак.

– Как отсрочить?

– В пророчестве написано, что должна родиться седьмая Дочь . Не сын.

– То есть мне нужно родить сына? – уточнила Бейкер.

– Да. Тебе понадобится моя помощь, ведь в твоей родословной всегда рождаются дочери. Но у тебя будет очень мало времени. Ты должна будешь зачать ребенка в течении следующих суток.

Пенелопа вновь была растеряна. Она не думала становиться матерью так скоро. Тем не менее, размышление было не долгим:

– Я согласна.

– И помни, что это временная мера. Седьмая дочь перейдет на следующее поколение.

К этому моменту мадам Тильда уже вооружилась парой банок трав. Она удалилась в соседнюю комнату, куда позвала и Пенелопу. Это было чем-то похожим на кухню. Если так можно было сказать. Ведьма поставила металлическую чащу на огонь, куда скинула травы. Затем взяла нож и потребовала руку Пенелопы. Молодая девушка боялась, но была вынуждена подчиниться ради будущего семьи. Как она и предполагала, ведьма сделала ей порез на ладони.

Но самое, страшное было впереди: после того, как смесь закипела, мадам Тильда приказала Пенелопе оголить живот. «Неужели она будет резать живот?» – глаза брюнетки округлились. Пришлось подчиняться. К счастью, травм не последовало; Мадам Тильда нанесла смесь на живот в виде древнего символа. Было горячо, даже обжигало, однако вскоре все впиталось, не оставив каких-либо следов.

– Готово.

Ритуал был завершен, и оставался лишь последний этап. Пенелопа вернулась домой, где ее уже ждал муж. Она сказала ему, что готова завести ребенка. Так через девять месяцев на свет появился мальчик, которого они назвали Дереком.

Наши дни

Аппетитный запах с кухни заставил Мариссу Бейкер вновь почувствовать себя маленькой девочкой, которая гостила у бабушки с дедушкой. Первые секунды после пробуждения она так и представила себе. А затем все последующие годы всплыли в памяти, и Марисса спустилась на землю.

Брюнетка слезла с кровати, явно давно не подходящей ей по размеру, и отправилась в ванную комнату. В зеркале ожидало посвежевшее лицо с легким румянцем на щеках. Надо признать: она давно так крепко не спала. Родные стены, знакомые с детства, обладали положительной энергией, которая была необходима после череды страданий в Витч Фоллс.

На кухне девушку ждала мать и сестра, которые уже завтракали свежеиспеченными оладьями.

– О, ты как раз вовремя, – Линнетт быстро поднялась со стула, чтобы наложить дочери завтрак. – Давай кушай, а после нужно отправиться в магазин. Купить продукты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайны Витч Фоллс. #119 «Никогда не говори „Прощай“»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайны Витч Фоллс. #119 «Никогда не говори „Прощай“»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайны Витч Фоллс. #119 «Никогда не говори „Прощай“»»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайны Витч Фоллс. #119 «Никогда не говори „Прощай“»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x