Выбравшись из болота, он постоял немного, собираясь с силами, и медленно заковылял по темной проселочной дороге, сильно перекосившись на бок и заметно приволакивая левую ногу.
В полукилометре от дачного поселка ему навстречу шагнула из темноты темная фигура.
- Капитан Алехин? - спросил незнакомец.
- Я, - ответил Алехин, только сейчас сообразив, что "парабеллум" остался в машине.
Человек подошел к Алехину вплотную и сделал какое-то плохо различимое в темноте движение правой рукой. Алехин попытался парировать удар, уклониться, но больное, изломанное тело подвело, и широкое лезвие армейского штык-ножа по самую рукоять погрузилось в его шею.
На дорогу вышли еще двое. Втроем они обшарили карманы капитана и убедились, что, кроме документов, пачки сигарет и зажигалки, там ничего нет.
- Неужели успел разгрузиться? - с отчаянием в голосе спросил один.
- Либо так, либо отправил по почте. А может, спрятал где-нибудь в условленном месте. Теперь-то уж не дознаешься. Что же мы доложим хозяину?
- А так и доложим. Этот козел, - говоривший сделал неопределенный жест в сторону дачного поселка, - давно пулю просит. Хозяин не первый месяц к нему примеривается, да все вроде повода не было. Вот он, повод, - и он легонько поддел носком ботинка откинутую руку капитана армейской разведки Алехина.
Пока они возились, оттаскивая труп на обочину и наспех маскируя его ветками, до половины ушедший в болото серебристый "опель" погрузился еще на десять сантиметров.
Глава 2
- Так что же, молодой человек, мы договорились?
Илларион Забродов, пряча улыбку, упорно пытавшуюся оттянуть кверху уголки его губ, с трудом оторвался от книги и посмотрел на своего собеседника. Похожие на переспелые вишни старческие глазки последнего так и лучились хитростью легко угадываемой и потому совершенно безобидной. Старец едва не подпрыгивал от сдерживаемого нетерпения.
- Увы, - мягко сказал Забродов, снова погружаясь в разглядывание увесистого тома.
- Увы - да или увы - нет? - не унимался старикан.
- Увы, нет, - сказал Илларион, с сожалением закрывая толстый коленкоровый переплет. Собственно, он готов был, не торгуясь, заплатить запрошенную цену, но в каждом мире - свои законы. Поступи он так, старикан бы весь извелся, гадая, не слишком ли мало он запросил. Кроме того, не следовало создавать прецедент.
- Отчего же нет? - не сдавался его оппонент. - Вы только посмотрите - это же мечта любого культурного человека! Роскошное издание, иллюстрации, великолепная сохранность! Клянусь, вы горько пожалеете, юноша!
- Возможно, - согласился Забродов. - Тем не менее, почтеннейший, цена непомерно высока. Несуразно высока, я бы сказал. Да вот у вас тут и переплет надорван...
- Где? Где надорван? Что вы себе... Ну так что же - переплет? Если вам нужны переплеты, накупите муляжей! У меня не переплетная мастерская! Стыдно, молодой человек! Что вы, в самом деле, как на базаре? Это же не штаны!
Он вдруг совершенно волшебным образом успокоился, перестал по-петушиному наскакивать на Забродова и, добыв из недр своего древнего клетчатого пиджака огромный носовой платок, старательно промакнул совершенно сухую лысину.
- Бог с вами, у вас честное лицо. Вы мне нравитесь, право. Интеллигентные люди должны идти друг другу навстречу. Я готов уступить десять процентов.
- Это совершенно меняет дело, - лучезарно улыбаясь старцу, сказал Илларион. - Тридцать.
Успокоившийся было букинист снова начал зловеще багроветь.
- Это разбой, - безапелляционно заявил он, - грабеж средь бела дня. Стыдитесь, юноша! Двенадцать процентов.
-- При всем моем глубоком уважении к вашему почтенному возрасту и безусловно громадному опыту... ну, хорошо, двадцать восемь.
- Вот она, современная молодежь! - воскликнул старик, обращаясь к полноватой, дорого и безвкусно одетой даме, перебиравшей в углу пожелтевшие подшивки "Роман-газеты". - Как вам это понравится?
Дама сделала неопределенное движение плечом и поспешно отвернулась: она вообще не- понимала, как можно поднимать столько шума из-за потертого томика "Малого Лярусса", да еще, похоже, и не русскоязычного. Впрочем, хозяин букинистической лавки вовсе не нуждался в поддержке, как и его несговорчивый клиент. Дама покинула лавку, так и не дождавшись, когда же наконец эти двое сумасшедших закончат препираться.
Бывший инструктор ГРУ, капитан в отставке Илларион Забродов покинул лавку полчаса спустя в отличном расположении духа. Книга, за которой он охотился на протяжении трех последних месяцев, была приобретена по вполне приемлемой цене с двадцатипроцентной скидкой. Вдобавок он завел весьма полезное знакомство, а это было еще ценнее.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу