Katherine Brooks - Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 106, No. 4 & 5. Whole No. 648 & 649, October 1995

Здесь есть возможность читать онлайн «Katherine Brooks - Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 106, No. 4 & 5. Whole No. 648 & 649, October 1995» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Dell Magazines, Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 106, No. 4 & 5. Whole No. 648 & 649, October 1995: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 106, No. 4 & 5. Whole No. 648 & 649, October 1995»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 106, No. 4 & 5. Whole No. 648 & 649, October 1995 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 106, No. 4 & 5. Whole No. 648 & 649, October 1995», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“You make them sound almost superior to humans,” said Titus, laughing and tracing kisses on Antonia’s wrist.

“Oh, hardly. They’re still ruled by kings, after all, and haven’t yet advanced to having a republic, like ourselves,” explained Lucius earnestly, not realizing that he was being teased. “So, who wants to go and see the honey collected?”

“I shouldn’t want to get stung,” said Antonia cautiously.

“Oh, there’s little danger of that. Ursus sedates the bees with smoke. It makes them dull and drowsy. And we’ll stand well out of the way.”

Eco nodded enthusiastically.

“I suppose it would be interesting...” said Antonia.

“Not for me,” said Titus, lying back on the grassy bank and rubbing his temples.

“Oh, Titus, don’t be a dull, drowsy king bee,” said Antonia, poking at him and pouting. “Come along.”

“No.”

“Titus...” There was a hint of menace in Antonia’s voice.

Lucius flinched in anticipation of a row. He cleared his throat. “Yes, Titus, come along. The walk will do you good. Get your blood pumping.”

“No. My mind’s made up.”

Antonia flashed a brittle smile. “Very well, then have it your way. You shall miss the fun, and so much the worse for you. Shall we get started, Lucius?”

“The natural enemies of the bee are the lizard, the woodpecker, the spider, and the moth,” droned the slave Ursus, walking beside Eco at the head of our little procession. “These creatures are all jealous of the honey, you see, and will do great damage to the hives to get at it.” Ursus was a big, stout man of middle years and lumbering gait, hairy all over, to judge from the thatches that showed at the openings of his long-sleeved tunic. Several other slaves followed behind us on the path that ran along the stream, carrying the embers and hay-torches that would be used to make the smoke.

“There are plants which are enemies of the bees as well,” Ursus went on. “The yew tree, for example. You never put a hive close to a yew tree, because the bees will sicken and the honey will turn bitter and runny. But they thrive close to olive trees and willows. For gathering their honey-dew they like red and purple flowers; blood-red hyacinth is their favorite. If there’s thyme close by, they’ll use it to give the honey a delicate flavor. They prefer to live close to a stream with shaded, mossy pools where they can drink and wash themselves. And they like calm and quiet. As you will see, Eco, the secluded place where we keep the hives has all these qualities, being close by the stream, surrounded by olives and willows, and planted with all the flowers that most delight the bees.”

I heard the bees before I saw them. Their humming joined the gurgling of the stream and grew louder as we passed through a hedge of cassia shrubs and entered a sun-dappled, flower-spangled little glen that was just as Ursus had described. There was magic to the place. Satyrs and nymphs seemed to frolic in the shadows, just out of sight. One could almost imagine the infant Jupiter lying in the soft grass, living off the honey of the bees.

The hives, ten in all, stood in a row on waist-high wooden platforms in the center of the clearing. They were shaped like tall domes, and with their coverings of dried mud and leaves looked as if they had been put there by nature; Ursus was a master of craft as well as lore. Each hive had only a tiny break in the bark for an entrance, and through these openings the bees were busily coming and going.

A figure beneath a nearby willow caught my eyes, and for a startled instant I thought a satyr had stepped into the clearing to join us. Antonia saw it at the same instant. She let out a little gasp of surprise, then clapped her hands in delight.

“And what is this fellow doing here?” She laughed and stepped closer for a better look.

“He watches over the glen,” said Ursus. “The traditional guardian of the hives. Scares away honey-thieves and birds.”

It was a bronze statue of the god Priapus, grinning lustfully, with one hand on his hip and a sickle held upright in the other. He was naked and eminently, rampantly priapic. Antonia, fascinated, gave him a good looking-over and touched him for luck.

My attention at that moment was drawn to Eco, who had wandered off to the other side of the glen and was stooping amid some purple flowers that grew low to the ground. I hurried to join him.

“Be careful of those, Eco. Don’t pick any more. Go wash your hands in the stream.”

“What’s the matter?” said Ursus.

“This is Etruscan star-tongue, isn’t it?” I said.

“Yes.”

“If you’re as careful about what grows here as you say, I’m surprised to see it. The plant is poisonous, isn’t it?”

“To people, perhaps,” said Ursus dismissively. “But not to bees. Sometimes when a hive takes sick it’s the only thing to cure them. You take the roots of the star-tongue, boil them with wine, let the tonic cool, and set it out for the bees to drink. It gives them new life.”

“But it might do the opposite for a man.”

“Yes, but everyone on the farm knows to stay away from the stuff, and the animals are too smart to eat it. I doubt that the flowers are poisonous; it’s the roots that hold the bee-tonic.”

“Well, even so, go wash your hands in the stream,” I said to Eco, who had followed this exchange and was looking at me expectantly. The beekeeper shrugged and went about the business of the honey harvest.

As Lucius had promised, it was fascinating to watch. While the other slaves alternately kindled and smothered the torches, producing clouds of smoke, Ursus strode fearlessly into the thick of the sedated bees. His cheeks bulged with water, which he occasionally sprayed from his lips in a fine mist if the bees began to rouse themselves. One by one he lifted up the hives and used a long knife to scoop out a portion of the honeycomb. The wafting clouds of smoke, Ursus’s slow, deliberate progress from hive to hive, the secluded magic of the place, and, not least, the smiling presence of the watchful god, gave the harvest the aura of a rustic religious procession. So men have collected the sweet labor of the bees since the beginning of time.

Only one thing occurred to jar the spell. As Ursus was lifting the very last of the hives, a flood of ghostly white moths poured out from underneath. They flitted through the smoky reek and dispersed amid the shimmering olive leaves above. From this hive Ursus would take no honey, saying that the presence of the bandit moths was an ill omen.

The party departed from the glen in a festive mood. Ursus cut pieces of honeycomb and handed them out. Everyone’s fingers and lips were soon sticky with honey. Even Antonia made a mess of herself.

When we reached the villa she ran ahead. “King bee,” she cried, “I have a sweet kiss for you! And a sweet reason for you to kiss my fingertips! Your honey is covered with honey!”

What did she see when she ran into the foyer of the house? Surely it was no more than the rest of us saw, who entered only a few heartbeats after her. Titus was fully dressed, and so was Davia. Perhaps there was a fleeting look on their faces which the rest of us missed, or perhaps Antonia sensed rather than saw the thing that set off her fury.

Whatever it was, the row began then and there. Antonia stalked out of the foyer, toward her room. Titus quickly followed. Davia, blushing, hurried off toward the kitchen.

Lucius looked at me and rolled his eyes. “What now?” A strand of honey, thin as spider’s silk, dangled from his plump chin.

The row showed no signs of abating at dinner. While Lucius and I made conversation about the honey harvest and Eco joined in with eloquent flourishes of his hands (his evocation of the flight of the moths was particularly vivid), Antonia and Titus ate in stony silence. They retired to their bedchamber early. That night there were no sounds of reconciliation. Titus growled and whined like a dog. Antonia shrieked and wept.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 106, No. 4 & 5. Whole No. 648 & 649, October 1995»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 106, No. 4 & 5. Whole No. 648 & 649, October 1995» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 106, No. 4 & 5. Whole No. 648 & 649, October 1995»

Обсуждение, отзывы о книге «Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 106, No. 4 & 5. Whole No. 648 & 649, October 1995» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x