Светлана Крылова - Секрет японской шкатулки. Детективный роман

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Крылова - Секрет японской шкатулки. Детективный роман» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Секрет японской шкатулки. Детективный роман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Секрет японской шкатулки. Детективный роман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Английский детектив 60-х годов.Мистер Грэкфорд, смертельно больной человек, нанимает Гордона Каплина на очень важное дело. Гордон и Том Рэндол, в качестве библиотекаря и временного помощника мистера Грэкфорда, внедряются в дом Грэкфордов. Но их поджидают загадочные преступления, которые они никак не могли предвидеть. Под подозрение попадают все живущие в доме, в том числе и гости. При осмотре библиотеки Том находит то, что долгие годы не могли найти мистер Грэкфорд старший и его сын.

Секрет японской шкатулки. Детективный роман — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Секрет японской шкатулки. Детективный роман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А как же кондитерский магазин? – с улыбкой спросил Том.

– Это хобби, и я его никогда не брошу. Тем более, работать с Олуэн, мне доставляет большое удовольствие, – он вздохнул, задумчиво закатил глаза, и щёки его залились краской.

– Не слишком ли ты далеко зашёл, – вскипел Том, и встал. – Тебе пора на работу.

– А ты куда? – удивлённо спросил Роберт.

– Отдыхать. Резко ответил Том, и вышел из кафе.

– Что это с ним? – подумал Роберт, глядя ему в след.

Глава 7

Эланс обошёл взглядом накрытый стол для завтрака, и поправил салфетки.

– Эланс, может, поставим ещё приборы? – спросила Ханна.

– Не надо. Мы всегда успеем поставить их на стол, ответил ей Эланс, и вышел из комнаты.

Ханна пожала плечами, и пошла следом за ним.

– Эланс, что с тобой? – крикнула она ему в след. – Сейчас на завтрак спуститься миссис Грэкфорд, и Увильем, а ты ушёл.

– Не кричи, – он обернулся. – Хочу узнать у мистера Грэкфорд, что он будет на завтрак.

– Он точно не в себе, – Ханна в недоумении стояла в холле, и смотрела, как Эланс подымается по лестнице. – Мистер Грэкфорд. Всегда ест на завтрак яичницу, – сказала Ханна самой себе, и пошла в кухню.

Но не успела она сделать несколько шагов, как услышала, что кто-то спускается по лестнице. Она обернулась, и увидела миссис Грэкфорд.

– Ханна. Что у нас с завтраком? – спросила она своим ужасным голосом.

– Всё готово, мэм. – Ханна вернулась к двери столовой, и открыла её для миссис Грэкфорд.

Эмилия медленно спустилась в холл, и зашла в столовую.

– Что желаете, мэм? – спросила Ханна.

– Как всегда, овсяную кашу, – ответила Эмилия, и села за стол.

– Слушаюсь, мэм, – Ханна вышла из комнаты, и направилась в кухню.

– Пэн, овсяную кашу, – сказала Ханна.

– Уже готово, – Пен поставила не большую фарфоровую тарелку на стол, – Эмилия не меняется, всегда на завтрак ест овсянку со сливками.

– Правда!? А я и не помню, – смутилась Ханна.

– За ней, всегда ухаживал Эланс. Кстати, где он?

– Решил спросить у мистера Грэкфорд, что он будет на завтрак.

– И что он будет? – спокойно спросила Пэн.

Ханна удивлённо посмотрела на неё.

– Ты помнишь, что ест на завтрак Эмилия, а что ест каждое утро мистер Грэкфорд, не знаешь? – она удивлённо посмотрела на неё.

– Знаю. А вдруг он решил на завтрак что-нибудь другое, – так же спокойно ответила Пэн.

Ханна ничего не сказала, взяла кашу, накрыла тарелку фарфоровым колпаком, и ушла в столовую.

Эмилия явно нервничала. Она постукивала пальцами по столу.

– Я уже подумала, что ты решила оставить меня без завтрака.

– Извините, мэм, – Ханна подошла к ней, и поставила перед ней тарелку с кашей.

– Спасибо, и налей мне чай, – Эмилия посмотрела на неё. – И запомни, завтрак должен быть в столовой, до моего прихода.

– Да, мэм, – Ханна налила ей чай. – Что-нибудь ещё, мэм?

– Пока нет, но далеко не уходи, – она посмотрела на пустое место Увильема. – Где мой милейший деверь?

– Скоро спуститься, мэм.

– Надеюсь, Лора приедет?

– Да, мэм.

– Вот и отлично. Будет с кем поговорить.

Ханне надоело отвечать на глупые вопросы Эмилии, и она с не терпением ждала, когда появиться Эланс, поглядывая то и дело на дверь.

– Я могу идти, мэм? – не выдержала Ханна.

– Да, да. Занимайся своими делами, – махнула рукой в её сторону Эмилия.

Ханна с радостью покинула столовую. В холле она столкнулась с Элансом.

– Миссис Грэкфорд…

– Она уже завтракает, – перебила его Ханна. – Так, что готовить на завтрак мистеру Грэкфорд?

– Как всегда, – ответил Эланс, и зашёл в столовую.

Ханна развернулась, и ушла в кухню.

– Пэн, завтрак мистеру Грэкфорд.

– Уже готов, – она поставила перед Ханной тарелку накрытую колпаком.

Ханна удивлённо посмотрела на неё, взяла завтрак, и вышла в холл.

По лестнице тяжело дыша, спускался Увильем.

– Доброе утро, сэр, – сказала Ханна.

– Доброе утро, Ханна, – он улыбнулся. – Это для меня?

– Да. Сэр, – Ханна открыла ему дверь.

– Не беспокойся Ханна. Я ещё в состоянии открывать дверь. Проблема в другом.

– В чём, сэр? – удивилась она.

– В этой чёртовой лестнице. У меня больше нет сил, преодолевать её.

– Прикажите Элансу. И мы приготовим Вам комнату на первом этаже.

– Что ж, это выход из положения. Но где? – Увильем вопросительно посмотрел на неё.

– Кабинет можно перенести в библиотеку, – предложила Ханна.

– Отлично, – он улыбнулся, и зашёл в столовую. – Эмилия. Ты как всегда раньше всех, – он подошёл к ней, и поцеловал её в щёку. – Прекрасно выглядишь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Секрет японской шкатулки. Детективный роман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Секрет японской шкатулки. Детективный роман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Секрет японской шкатулки. Детективный роман»

Обсуждение, отзывы о книге «Секрет японской шкатулки. Детективный роман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x