Мария Данилова - Дом ветров и закатов. Книга первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Данилова - Дом ветров и закатов. Книга первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, Прочие приключения, Мифы. Легенды. Эпос, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом ветров и закатов. Книга первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом ветров и закатов. Книга первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Получить работу в Департаменте – самое заветное желание Валетты. Для этого ей придется сначала выполнить секретное поручение: нужно отправиться в дом Кайтранов, где предстоит выяснить все тайны Хозяина дома. А он к тому же молод и хорош собой. Но Валетта – профессионал и должна справиться с заданием. Сможет ли она раскрыть тайну дома Кайтранов? Все ли так просто, как кажется на первый взгляд? Что возьмет верх – чувства или закон?

Дом ветров и закатов. Книга первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом ветров и закатов. Книга первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Прошу прощения, – откашлялся Страж, что выносил мне обвинения. Сейчас он говорил совсем не так уверенно, как раньше, – я знаю законы, но… хочу отметить: вы вторглись на чужую территорию.

– Мы сделали это по запросу хозяек дома, – парировала Валетта.

– Каких хозяек? – Удивился Страж.

Мне вот было уже не удивительно.

Что было удивительно, Валетта даже бровью не повела, продолжая свою безапелляционную тираду.

– Как официальному представителю и дипломированному специалисту в области юриспруденции мне, в качестве особого дара и важного артефакта, было выдано волшебное перо. Все, что оно протоколирует, является подлинной и непреклонной правдой, любые показания, представленные пером на суде, будут носить абсолютный характер и не подвергнутся ничьему сомнению.

– Данное перо запротоколировало все совершенные действия до того, как мы ступили на территорию данного поместья.

– А вот теперь прошу не согласиться, – самодовольно ухмыльнулся Страж. – Ваше перо было извлечено уже после того, как ваши многоуважаемые жительницы этого дома, которые совсем ими не являлись, просили вас хоть о чем-либо.

И нет бы Валетта огорчилась, нет, она медленно улыбнулась.

– Согласно закону номер 123 основного кодекса любое неправомерное действие, совершенное или только задуманное, должно быть предотвращено до его непосредственного свершения. Лицо, проигнорировавшее по какой-либо причине данное бесчинство, привлекается к судебному процессу и может быть осуждено сроком лишения свободы до 10 лет. За нарушение прав и свобод ни о чем не подозревающих граждан.

– Хорошо, – Страж не сдавался. – Мы как раз были на подходе, когда вы со своим магом заходили на территорию.

– О, всенепременно, – продолжала улыбаться Валетта, а я уже не знал, чего от нее ожидать. – Но согласно закону номер 33 «Магического устава» любое лицо, заметившее правонарушительное магическое создание, имеет право доложить об этом магу высшей степени. Согласно правилу номер 34 «Магического устава» любой маг высшей степени обязан проверить данное заявление и убедиться в правдивости данного донесения без особых на то разрешений и согласования владельцев того или иного движимого и недвижимого имущества.

Страж уже открыл рот, но Валетта не дала ему и слова вставить:

– В связи с этим ваш арест моего работодателя расценивается как неправомерное нарушение имперских правил, в связи с чем я имею полное право вызвать специальный отряд для задержания вас, как препятствующих выполнению Вэйраном Динари ир Кайтраном важных обязательств и его прямых должностных обязанностей.

– Будете ждать или сами себя арестуете?

– Вы не имеете права! – Как-то даже обижено воскликнул Страж, немного отойдя от шока.

– Еще как имею. Смею напомнить: чем дольше вы пребываете на чужой территории, тем больше увеличиваете свой срок лишения свободы в изоляторе временного содержания.

Страж плотно сжал губы, пыхтел пару минут, мысленно перебирая все возможные ругательства этого мира, применимые к Валетте, а потом все-таки сдался и поспешно покинул дом, а затем и территорию поместья. Валетта еще какое-то время провожала всю группу Стражей взглядом, а потом сделала глубокий вздох и посмотрела на меня:

– Ты был прав, – вдруг сообщила она. Я лишь вопросительно нахмурился, не понимая, в чем именно. После такой разгромной речи сомневаюсь, что я хоть раз в своей жизни был прав. – Задание, и правда, было легким.

И она улыбнулась.

Честное слово, после всего меня настолько пробило на хохот, что я смеялся минут пять без перерыва. Валетта сначала держалась, но потом сдалась и тоже не смогла устоять, расхохотавшись в голос.

– Мне несказанно повезло с тобой, – заметил я, немного успокоившись. – Как тебе удалось в такой ситуации сохранить хладнокровие?

– Все очень просто, – пожала плечами она, – я видела тебя в деле.

Приятно, это было очень приятно слышать. Задабривала ли она меня? Или нет? В этот момент я был готов допрыгнуть до небес от гордости.

Позднее, когда мы покинули территорию закрытого поместья и не нашли никаких следов присутствия сестричек, дабы совсем уж пережить случившееся, мы решили немного прогуляться. Когда еще мы побывает в Мархеле? После случившегося лучше будет сюда пока не торопиться приезжать снова. Пусть все уляжется, успокоится, а потом – посмотрим.

– Как тебе удалось запомнить все эти законы? – Все никак не давало мне это покоя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом ветров и закатов. Книга первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом ветров и закатов. Книга первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дом ветров и закатов. Книга первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом ветров и закатов. Книга первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x