Ханна Вельт - Восток – дело толстое

Здесь есть возможность читать онлайн «Ханна Вельт - Восток – дело толстое» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восток – дело толстое: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восток – дело толстое»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто бы мог предположить, что выражение «таинственный Стамбул» окажется не просто метафорой и модельеру Маргарите Цветковой придется разбираться с тайнами семьи случайной знакомой Лизы. Сначала ее отец Егор Карецкий впадает в кому. Это мог бы быть несчастный случай, однако многие питают к Егору не самые теплые чувства. А тут еще и подруга Риты отвела ей «почетную» роль консультанта по недвижимости. Как у Риты хватило бы сил на все это, если бы не кебабы, менемены и прочая местная вкуснятина?

Восток – дело толстое — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восток – дело толстое», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

27

Бёрек – очень популярные в Турции пироги с различными несладкими начинками (фарш, творог, шпинат, картофель).

28

Karışık Kebap – блюдо, состоящее из нескольких видов мясных блюд (кебаб, шашлык, лахмаджун, пиде), с добавлением овощей гриль.

29

Kapalıçarşı (Крытый рынок) – другое название Гранд-базара.

30

Poğaça – маленькие, чаще всего несладкие булочки.

31

Имя Маргарита в переводе с греческого означает «жемчужина», «жемчуг». А слово «перламутр» переводится с немецкого как «мать жемчуга».

32

Menemen – традиционное турецкое блюдо для завтрака, готовится из яиц и овощей (лука, перца и помидоров), по сути это аналог нашего омлета с овощами.

33

Efendim – используется при ответе на телефонный звонок в значении «да», «слушаю».

34

Selam canim! – Привет, дорогая!

35

Tamam – ладно, хорошо.

36

Büyükçekmece – район в европейской части Стамбула, расположен на окраине города на берегу одноименного озера и Мраморного моря.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восток – дело толстое»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восток – дело толстое» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Восток – дело толстое»

Обсуждение, отзывы о книге «Восток – дело толстое» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x