Фридрих Незнанский - Кандидат на убийство

Здесь есть возможность читать онлайн «Фридрих Незнанский - Кандидат на убийство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Олимп, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кандидат на убийство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кандидат на убийство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он — преуспевающий бизнесмен, водочный король России, и он же — кандидат на убийство. Виталий Варганов был одним из ведущих предпринимателей России. «Был», потому что ни «господину адвокату» Юрию Гордееву, ни многоопытному Александру Борисовичу Турецкому не удалось защитить его от пули киллера…
Гордеев и предположить не мог, что случайное знакомство в ночном клубе, куда его привели профессиональные дела, может обернуться опасной схваткой с преступным синдикатом…

Кандидат на убийство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кандидат на убийство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Линдеманн, выслушав толмача, посмотрел на Турецкого и утвердительно кивнул. А потом произнес еще несколько фраз. Александр Борисович в ожидании перевода не спеша смаковал прекрасный кофе.

— Герр Линдеманн говорит, что такие дела очень сложно раскрыть. Говорит, что убитые были компаньонами и их смерть имеет связь с коммерцией.

— А чем они занимались?

— Импорт в Германию и Австрию русской водки, — перевел ответ полицейского Штазиманн.

Турецкий присвистнул. «Опять водка… Может быть, просто совпадение? Если я поделюсь с немцами своими мыслями, они наверняка скажут: там, где русские, — обязательно водка. Поэтому лучше промолчать».

— Герр Линдеманн говорит, что начала этих убийств нужно искать в России, — продолжал переводчик.

— Это понятно. Но что-нибудь конкретное выяснить удалось? Или расследование не проводилось вообще, в силу национальной принадлежности жертв?

Турецкому показалось, что в глубине белесых глаз шефа берлинской полиции промелькнул гнев, как-будто он понял вопрос без перевода. Но это длилось долю секунды. А затем Линдеманн, доброжелательно и выжидающе улыбаясь, вальяжно вытянулся в кресле и поглядел на Штазиманна.

— Я не буду переводить этот вопрос, — сказал тот. — В нем много эмоций и мало ума. Вы получите вред.

— Первый раз слышу, чтобы переводчик переводил вопросы по собственному выбору, — заметил Турецкий.

— Я не просто переводчик, — сухо возразил Штазиманн, — я есть участник процесса.

— Хорошо, — согласился Турецкий, которому меньше всего хотелось дискутировать с немцами. — Сформулируем иначе. Что удалось узнать берлинской полиции об убийстве?

— Герр Линдеманн говорит, что убийства совершены одним человеком, — переводил ответ Штазиманн. — Из одного и того же ружья. На это есть улики, пули. И еще одинаковые раны…

Штазиманн замялся, не зная, как перевести трудную фразу, и просто показал пальцем на свой глаз.

— Пули попали в глазницу? — Турецкий подался вперед.

— Да, абсолютно, — кивнул переводчик.

— Отлично! Это просто здорово! — Турецкий вскочил с кресла. — А контакты?! Спросите! Они не пытались отследить контакты этих коммерсантов, хотя бы незадолго до убийства.

Линдеманн наблюдал за гостем из России с улыбкой, на переводчика даже не смотрел. Услышав вопрос, взял одну из папок, пролистал ее и ткнул пальцем в один из отпечатанных на машинке абзацев.

— За три дня до смерти Ковальчук и Андросов встречались в Бонне с двумя близнецами, приехавшими из России, — читал и переводил интерполовец. — Встреча эта оказалась зафиксированной в полицейском протоколе, потому что в ресторане между ними произошла драка.

Турецкий слушал переводчика очень внимательно. Теперь параллели между событиями в России и Германии становились совершенно очевидными. Оставалось только выяснить, какие шаги предприняли коммерсанты незадолго до гибели и кого эти шаги могли прогневить настолько, что был отдан приказ об их уничтожении. Но эту задачу нужно решать не здесь и не сейчас. Сейчас главное — по горячим следам попытаться найти вездесущих близнецов, а через них выйти на убийцу, обладавшего, очевидно, целым арсеналом одинаковых винтовок.

— Вы мне очень помогли, — произнес Турецкий, обращаясь прямо к Линдеманну. — Могу ли я получить в ближайший час копии документов и снимков пуль?

Линдеманн кивнул, не дождавшись перевода, потом, спохватившись, посмотрел на Турецкого, но тот сделал вид, что не заметил ошибки полицейского.

— Позвоните, пожалуйста, в аэропорт и закажите билет на ближайший рейс до Москвы, — сказал Александр Борисович.

— Вы же хотели улететь завтра утром, — удивился Штазиманн. — Номер для вас уже заказан.

— К сожалению, мне надо спешить, — сказал Турецкий и добавил: — Я терпеть не могу халву.

Он подмигнул интерполовцу, а тот, побагровев, поспешил к телефонному аппарату, стоящему на столе Линдеманна.

Пока готовились копии документов, а Штазиманн договаривался о билете, Турецкий и Линдеманн молча пили кофе, сидя по разные стороны стола.

— Ваш самолет в четыре тридцать утра. — Штазиманн положил трубку и обернулся. — Раньше не получается.

— Ну что ж, — Турецкий поднялся с кресла, — везите в гостиницу. Отдохну немного. Хотя, конечно, после такого хорошего кофе вряд ли усну.

— У вас есть шесть часов. В три тридцать я заеду за вами, — сказал Щтазиманн.

— Не надо. Я закажу такси.

— Транспорт не оплачивается, — отрезал немец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кандидат на убийство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кандидат на убийство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фридрих Незнанский - Выбор оружия
Фридрих Незнанский
Фридрих Незнанский - Убийство в состоянии аффекта
Фридрих Незнанский
Фридрих Незнанский - Гейша
Фридрих Незнанский
Фридрих Незнанский - Абонент недоступен
Фридрих Незнанский
Фридрих Незнанский - Убей, укради, предай
Фридрих Незнанский
Фридрих Незнанский - Убийство на Неглинной
Фридрих Незнанский
Фридрих Незнанский - Ищите женщину
Фридрих Незнанский
Фридрих Незнанский - Москва-Сити
Фридрих Незнанский
Фридрих Незнанский - Чисто астраханское убийство
Фридрих Незнанский
Фридрих Незнанский - Отложенное убийство
Фридрих Незнанский
Фридрих Незнанский - Убийство за кулисами
Фридрих Незнанский
Фридрих Незнанский - Репетиция убийства
Фридрих Незнанский
Отзывы о книге «Кандидат на убийство»

Обсуждение, отзывы о книге «Кандидат на убийство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x