– Понятия не имею, – сквозь слезы ответила Анна.
– Тогда вместе с украшениями вынесли и манекен.
Анна напряженно взглянула на инспектора.
– Да, Анна! – кивнул инспектор. – Вы верно все понимаете. Манекен из вашего дома – это тот самый манекен из ювелирного магазина. Ваш отец стоял за ограблением магазина – вот откуда деньги на особняк и книги. Я был в его издательстве, никаких гонораров от них он не получал, наоборот доплачивал им.
– Этого не может быть! – воскликнула пораженная Анна.
– Но это так, – спокойно ответил инспектор. – Идем дальше. В день смерти вы ругались с отцом. По какой причине?
– Так, мелочь, – отмахнулась Анна. – Он запрещал мне смотреть мультики, поскольку считал меня уже взрослой.
– Глупости, Анна! – громко проговорил инспектор. – Ладно, раз вы не хотите говорить, то я скажу. Сегодня я заметил, как ваша собачка рылась в земле. В один из дней она также рылась в земле и откопала какую-то драгоценность из остатков похищенного, ведь так забавно спрятать похищенные драгоценности, закопав их прямо перед своим домом. Вы заметили, что собачка откопала драгоценности и забрали их, никому ничего не сказав. Но вас кто-то видел, Анна?
– Боже, откуда вы знаете?! – воскликнула огорошенная девушка. – Он не видел, но он сажал в тот день саженцы у нас на участке, наш сосед Буков.
– Итак, – продолжил инспектор, – вы аккуратно выровняли все после собачки, но ваш отец спустя какое-то время пошел проверить тайник и не нашел там своих драгоценностей. Он догадался, что ваша собачка откопала их, а поскольку вы обычно гуляете вместе с собачкой, он понял, что драгоценности забрали вы и потребовал вернуть их в день своей смерти.
– Боже, да! Это так! – заломила руки Анна. – Но я его не убивала, поймите вы!
– Драгоценности нужно будет вернуть, – вскользь заметил Филькин. – А теперь самое главное, в пистолете не хватает двух патронов, однако ваш отец был убит только одним. Где еще один патрон?
– Понятия не имею. В нем должен был быть полный магазин, я из него не стреляла.
– Вы уверены? – строго спросил инспектор.
– Да.
– Это хорошо, – мягко произнес инспектор и улыбнулся. – Это дает нам некоторый призрачный, как призрак из вашего дома, шанс.
– Кто вам рассказал про призрак? – с удивлением спросила Анна.
– Слуга. Но не рассказал, а показал.
Чтобы как-то утешить горевавшую дочь писателя Филькин погладил ее по головке.
– Что ж, не плачьте, – мягко произнес он. – У меня такое ощущение, хотя я толком еще ничего не знаю, но, мне кажется, вскоре все должно разрешиться благополучно для вас и неблагополучно для кого-то другого.
– Не хватает одного патрона, – сказал Филькин сержанту, когда они пили утренний кофе.
– Мы обыскали весь дом: ни второй гильзы, ни второй пули, – ответил Перцев.
– Зачем преступнику понадобилось делать два выстрела?
– А вы уверены, что их было два? – переспросил сержант. – Второй пули нет нигде в комнате.
– Вы все там осмотрели?
– А как вы думаете?! Конечно, все. Пуля наделала бы шороху. Как там сосед, кстати? – поинтересовался сержант.
– Был я у него вчера, – криво усмехнулся инспектор. – Он грязью болотной обмазывается, деревья сажает и земле поклоняется.
– И он таким же образом лечил и писателя? – спросил удивленный Перцев.
В ответ Филькин поперхнулся кофе, а затем ударил себя по лбу со словами:
– Какой я дурак! – И, отвечая на вопрос сержанта, сказал. – Нет, писателя он по-другому лечил: травкой. С его слов.
Затем Филькин резво встал, не допив свой кофе:
– Сержант, мне срочно нужно в ювелирный. Ждите меня тут.
Когда инспектор вошел в магазин, кроме продавщицы там никого не было. Он прямиком направился к ней с одним лишь вопросом:
– Где тот манекен, что вы вчера забрали?
Продавщица указала на манекен, стоявший подле одной из витрин. Манекен уже успели одеть в длинное фиолетовое платье. Инспектор подошел и нагло вздернул подол платья искусственной красотке, а затем заглянул ей прямо промеж ног. Инспектор лишний раз убедился в том, что это был очень подробный манекен.
Продавщица, глядя на это действо, обомлела.
Инспектор запустил манекену в промежность свою руку и стал ковырять ею под легким вечерним платьем.
– Это уже слишком! – возмутилась продавщица.
– Я ее забираю, – невозмутимо произнес Филькин, повернувшись к продавщице. – Вернем позже, намного позже.
Еще никогда Филькин не был так счастлив, как в то время, когда он, держа манекен, нес его в участок. Никакое свидание, никакая прогулка под луной с барышней из плоти и крови не доставляла ему такое удовольствие.
Читать дальше