Cath Staincliffe - Letters To My Daughter's Killer

Здесь есть возможность читать онлайн «Cath Staincliffe - Letters To My Daughter's Killer» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Letters To My Daughter's Killer: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Letters To My Daughter's Killer»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Grandmother Ruth Sutton writes to the man she hates more than anyone else on the planet: the man who she believes killed her daughter Lizzie in a brutal attack four years earlier. In writing to him Ruth hopes to exorcise the corrosive emotions that are destroying her life, to find the truth and with it release and a way forward. Whether she can ever truly forgive him is another matter – but the letters are her last, best hope. Letters to My Daughter's Killer exposes the aftermath of violent crime for an ordinary family and explores fundamental questions of crime and punishment. Can we really forgive those who do us the gravest wrong? Could you?

Letters To My Daughter's Killer — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Letters To My Daughter's Killer», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I recognize the picture he paints.

‘It’s more common with unexpected and sudden death. From my contact with Florence, I’d say she may be experiencing complicated grief, and it may be the case for you as well. She will sense your anger and regress further. And the involvement of Florence’s father, her other caregiver, in the death is a complicating factor. She is at risk of various negative psychological responses. Guilt for failing to protect her mother, guilt at imagining that her own behaviour led to the attack, that if she had only been really good everything would have been all right. Most disturbingly, an understanding that she is half her mother and half her father. And if he is bad, then half of her is just like him, bad like him.’ To save her from such a view, I need to explain that it was Jack’s behaviour that was wrong, that was bad, not Jack per se. There are no evil people, only evil deeds.

‘For yourself, do you recognize any of these indicators? Do you feel that any apply to you?’ He shows me a list headed Symptoms of Complicated Grief. I read them. Several resound: excessive bitterness related to the death, excessive and prolonged agitation, the prolonged feeling that life is meaningless.

‘I suggest you both need help,’ the therapist says.

Florence carries on with him. We have several more excursions to London.

As for me, I have a handful of visits to a bereavement counsellor. Time and again it’s the anger I end up talking about, that and the desire for retribution.

CHAPTER TWO

Saturday 13 August 2011

I fantasize about escape. A different life. Perhaps a move away from Manchester. As the months slide by, trapped in the slog of work, the demands of looking after Florence, who is still wetting the bed, still almost mute, and often mutinous, I wonder if we are not paralysed by the impact of Lizzie’s murder. Perhaps we are too close to it here, too aware of the gap left by Lizzie. Everything is overshadowed by our loss, everything made piquant, poignant by her absence. Every place, every street, each shop or park or gallery soaked in her memory.

Where would I go? What would I do? How would I make a living? I’m not sure what else I’m equipped to do, and a fifty-nine-year-old woman isn’t going to do great in the job market. It would mean finding a way of making money to support us both. A business. Or perhaps some sort of childcare or work as a teaching assistant.

It’s Bea who comes up with the idea. She’s still in touch with Frank and Jan who had the allotment; they live down in Cornwall and are going travelling over the summer. ‘You could stay,’ Bea says. ‘Jan said it would help to have someone keep an eye on the place.’ They have often asked me to visit before but I’ve never made it. ‘You and Florence could have a holiday,’ Bea says. ‘And it would give you an idea of what it would be like to be somewhere else.’

I get in touch with Jan before I have time to hesitate and we agree that Florence and I will spend four weeks of the summer holidays in their cottage.

I work extra hours and swap shifts to accrue the leave.

The journey is exhausting. We leave at six in the morning and arrive at one. The cottage is a mix of old seaside charm and modern conveniences. Whitewashed stone walls and wooden beams, tiny windows everywhere apart from the large patio doors at the front with a small garden and a view of the sea beyond. Equipped with the Internet and a power shower.

After reading the instructions from Jan and Frank, we walk down the lane to the beach. The air smells so fresh, brine on the breeze, and the water is a dense slate blue, capped with curls of white. The fine shingle scrunches underfoot.

With the instincts of a small child, Florence begins to dig a hole, and I sit down beside her. I feel unsteady, as though I might be blown away. I’m glad the beach is big enough not to feel crowded. The space itself is already overwhelming without hordes of people. When did Florence last get to paddle in the sea? Can she recollect her last trip to the beach with Lizzie and Jack? I’ve no idea. She was so very young when Lizzie died and I imagine she must have very few concrete memories to cherish. Tony and I have put together a scrapbook for her, photos off Lizzie’s computer when we got it back from the police, some of our own snaps, cards and notes.

We wander back when Florence gets thirsty, and after drinks and the last of our sandwiches I make an inventory of supplies. Because Jan and Frank live in the cottage it hasn’t got the usual inconveniences of a holiday let. No need to head out for cooking oil or salt or washing-up liquid.

Florence takes Matilda out to the garden while I unpack. The mattress protector is a priority. The village is quite big, spreading up into the farmland behind, but we are near the centre, with its small high street and parade of shops. Half of them are aimed at the holiday set: lilos and buckets and spades hung at the doorways, racks of postcards cluttering the pavement.

We fall into a routine. Woken early by the raucous clamour of seagulls, we have a lazy breakfast then go down to the beach in the morning. Florence plays and I… what do I do? I obsess, I suppose. The books I’ve brought remain unread. I’ve tried countless times but I still cannot read. No concentration. It’s something else Jack has robbed me of. Close to lunchtime, we have a splash-about. The water is freezing, and when we emerge we go home for lunch and to warm up.

It’s a lovely place and the sun shines, but it feels unreal. As the week goes on and the second brings rain, I feel more and more uneasy. It takes me a while to realize that I’m homesick. Fish out of water. This place feels clean and full of space and simple natural things, but it is not me. I miss Manchester, its grime and hustle and cheer, the hubbub of it all. The connections that bind me to the people and places, the buildings, the fond familiarity of its skyline. I feel I have abandoned Lizzie. Maybe it is too soon, is all; the time will come when I can leave the place without a sense of leaving her, of not keeping vigil.

Florence plays with another girl one day. And I wonder if she is healing.

We go home a week early.

Friday 23 September 2011

A notice goes out to all city council workers. Offers of voluntary early retirement and redundancy. Work has become unmanageable; Stella still supervises me, every breath I take.

‘I’m thinking of taking voluntary retirement,’ I tell Bea.

‘Could you manage?’ Bea says.

‘Not on the pension alone, it’s peanuts. But my mortgage is paid off, so I’d just need living costs.’

‘Just,’ she says drily.

‘I could start with lodgers again,’ I say. ‘That would help.’

She nods. ‘Might be good to have the company.’

‘Imagine the gossip, though. It’s a small world, the acting business. This’ll be the house where Jack Tennyson holed up after killing his wife.’

‘There must be other people who need short-term lets in Manchester,’ Bea says. ‘Or you could take someone on for an academic year, a student or postgrad. Someone wanting family life instead of grunge.’

The redundancy pay-off would give me some breathing space, a few months to find some other way of making a living, so I go for it. I’m not the only one to take the offer. Morale is low and people like me who’ve been in the service for years miss the vision and excitement of those early days. It sometimes feels like death by a thousand cuts. I’m still proud of the service, but I know it could be so much better. How long can it last with resources shrinking and provision undermined?

I can’t imagine my future. All I see is day following night and the struggle to keep on, to keep on breathing, to keep on getting up and putting one foot in front of the other.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Letters To My Daughter's Killer»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Letters To My Daughter's Killer» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Cath Staincliffe - Witness
Cath Staincliffe
Cath Staincliffe - Blue Murder
Cath Staincliffe
Cath Staincliffe - Desperate Measures
Cath Staincliffe
Cath Staincliffe - Hit and Run
Cath Staincliffe
Cath Staincliffe - Make Believe
Cath Staincliffe
Cath Staincliffe - Bleed Like Me
Cath Staincliffe
Cath Staincliffe - Crying Out Loud
Cath Staincliffe
Cath Staincliffe - Dead Wrong
Cath Staincliffe
Cath Staincliffe - Go Not Gently
Cath Staincliffe
Cath Staincliffe - Looking for Trouble
Cath Staincliffe
Cath Staincliffe - Towers of Silence
Cath Staincliffe
Cath Staincliffe - Trio
Cath Staincliffe
Отзывы о книге «Letters To My Daughter's Killer»

Обсуждение, отзывы о книге «Letters To My Daughter's Killer» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x