Александр Барбаросса - Драма Дель Арте

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Барбаросса - Драма Дель Арте» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Детектив, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Драма Дель Арте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Драма Дель Арте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Группа туристов отправляется в экскурсионную поездку на островок Спиналонга. Разыгравшийся шторм заставляет организаторов спешно вернуться в порт, и несколько человек остаются забытыми на острове. Они укрываются в ярмарочном шатре, за которым присматривает спасшая их пара. Увидев среди реквизита старинные театральные маски, туристы развлекаются тем, что рассказывают у костра истории, в которых героями выступают персонажи комедии дель арте. Вот только истории эти комедийными не назовешь.

Драма Дель Арте — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Драма Дель Арте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В баре, наполненном музыкой, вспышками стробоскопов и мерцанием диско-шаров, он не сразу увидел Сергея, который отчаянно махал ему руками. Круглый столик был заставлен бокалами с коктейлями. Сергей пододвинул к Роману один:

– Вот тебе «Манхэттен», как заказывал.

– Спасибо!

Роман сделал глоток, посмотрел на танцующих и спросил:

– А Наталья где?

Сергей махнул рукой куда-то перед собой:

– Да вон она танцует. Пока тебя не было, мы познакомились с итальянцами. Такие заводные ребята!

Музыка закончилась, и Наталья вместе с новыми знакомыми вернулась за столик. Романа представили итальянской паре – Джанни и Паоле. Мужчина был среднего роста, с зачесанными назад чёрными волосами и тёмными глазами, на вид лет тридцати, весь в черном. Миниатюрная смуглая Паола с копной густых чёрных волос выглядела типичной итальянкой-южанкой и, как оказалось, она действительно выросла в Неаполе. Выяснилось, что Джанни работает юристом, а Паола управляет отделением банка в Венеции. Разговаривали они на хорошем английском, так что с общением проблем не возникало. В какой-то момент к столику, улыбаясь, подошла стройная брюнетка в темном платье, и Наталья воскликнула:

– Друзья, знакомьтесь! Это Елена. Она, как и Роман, прилетела из Москвы.

Все представились, и Джанни уточнил, обращаясь к Сергею:

– Вы с Натальей из Петербурга, а Роман и Елена из Москвы, правильно?

Сергей подтвердил:

– Точно!

Джанни, покончив с очередным коктейлем, принялся рассказывать о своих впечатлениях от недавнего посещения северной столицы. Наталья и Сергей, смеясь, комментировали его слова. Паола заявила, что она с удовольствием продолжила бы общение с русскими друзьями, и поинтересовалась, какие планы у компании на следующее утро. Наталья ответила:

– Завтра мы плывём на Спиналонгу!

Глаза итальянцев округлились от восторга:

– О! Это же потрясающе! Мы плывём с вами!

Сергей, будучи уже изрядно навеселе, согласился:

– Ну конечно, какой разговор! Решено! Все плывём на Спиналонгу! Завтра договоримся с гидами.

Он повернулся к Роману:

– Да, Ромыч? Договоримся же?

Роман кивнул, подтверждая сказанное. Елена уточнила:

– Спиналонга – это тот остров, где был лепрозорий?

– Да, и еще там есть развалины старой венецианской крепости.

Девушка улыбнулась:

– А меня возьмете?

Сергей, отставив в сторону пустой бокал, ответил вместо Романа:

– Елена, мы всех возьмем! Можешь не сомневаться.

Неожиданно Джанни замахал рукой кому-то в зале, и через минуту к ним присоединился еще один итальянец – высокий и худощавый Франко. Он как и Джанни был одет во все чёрное, и лишь проседь на висках и в короткой аккуратной бородке контрастировала с одеждой. Выяснилось, что он познакомился с Паолой и Джанни в самолёте – они летели из Венеции одним рейсом. За столиком царил невероятный шум – трое итальянцев и четверо русских, оживлённо жестикулирующих, старающихся перекричать друг друга и громко смеющихся. Вдруг Сергей воскликнул:

– Друзья, у меня потрясающая идея!

Глаза присутствующих обратились к нему:

– Говори!

Он понизил голос:

– Предлагаю испытать невероятное приключение – провести ночь на Спиналонге!

Наталья, положив руку ему на плечо, засмеялась:

– Серёжа, хватит!

Он удивлённо воскликнул:

– А что? Да мы всю жизнь будем это вспоминать! Скажем, что заблудились. Что нам сделают?

Джанни и Паола подхватили:

– Давайте! Отличная идея – провести ночь на острове, полном легенд и тайн. Какие же вы, русские, выдумщики!

Сергей обратился к Роману:

– Ты как, старик? С нами?

Роман улыбнулся:

– Почему бы и нет?

Франко и Елена тоже не возражали. Наталья, видя всеобщую решимость, согласилась с мнением большинства. Все тут же принялись обсуждать, что именно нужно взять с собой. Сергей сетовал, как он не догадался положить в чемодан термос; девушки решали, нужны ли тёплые свитера, Джанни восторгался идеей; Франко лишь улыбался и молча потягивал коктейль, изредка поглядывая на Елену. Роман вышел покурить в прохладную майскую ночь. Ветер немилосердно качал ветви деревьев и листья пальм. Море ровным гулом шумело внизу. Роман поднял голову: над ним чернело необъятное критское небо с бриллиантовой россыпью звезд. Как в детстве он не мог отвести глаз от этих мерцающих светом прошлого непостижимо далёких и загадочных миров. Вспомнилось, как когда-то школьный друг Мишка рассказывал ему про пульсары и белых карликов, и Роман, стоя с поднятым к небу лицом, тихо проговорил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Драма Дель Арте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Драма Дель Арте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Этерман
Александр Барбаросса - Четыре стены
Александр Барбаросса
Ольга Шумяцкая - Комедия дель арте
Ольга Шумяцкая
Наталья Александрова - Последняя драма Шекспира
Наталья Александрова
Александр Чернов - Драма на острове
Александр Чернов
Александр Барбаросса - 320 +
Александр Барбаросса
Александр Барбаросса - Секрет Метеона
Александр Барбаросса
Отзывы о книге «Драма Дель Арте»

Обсуждение, отзывы о книге «Драма Дель Арте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x