Doug Allyn - Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 104, No. 4 & 5. Whole No. 633 & 634, October 1994

Здесь есть возможность читать онлайн «Doug Allyn - Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 104, No. 4 & 5. Whole No. 633 & 634, October 1994» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Dell Magazines, Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 104, No. 4 & 5. Whole No. 633 & 634, October 1994: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 104, No. 4 & 5. Whole No. 633 & 634, October 1994»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 104, No. 4 & 5. Whole No. 633 & 634, October 1994 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 104, No. 4 & 5. Whole No. 633 & 634, October 1994», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Edvard straightened up, his back aching and his knees stiff. “There was a crowbar down in the basement storeroom, wasn’t there?”

“You’re right,” I replied. “I’ll go get it.”

He stood there staring at the trunk. “Don’t you think...”

“What?”

“Don’t you think there’s kind of a weird smell over here?”

I took a deep breath through my nostrils and shrugged. “That’s how it is in old attics, you know. That’s how the old days smell.”

Then I went down to get the crowbar.

When I came back up, he was sitting on top of the trunk.

He was two years younger than me, and we had spent an undramatic childhood together. He had become a teacher and was married, with two children. I worked in an office in the county administration building, and I had a wife and three kids, a boy and two girls. We had been lively, fun-loving boys, and we grew up to be staunch, middle-of-the-road, middle-class men. His hair was going gray; I was in the process of losing mine.

Neither of us had any intention of moving back into our childhood home. We had each settled down in our own neighborhood in modem single-family homes with good friends and neighbors. We could get a nice price for the empty house, particularly because of the location — and divided by two, we would each get a handsome sum, which would give us the opportunity of “fixed assets.” He was thinking about a motorboat; I needed a new car.

Our parents had been proud of us. We had both grown up to be well-established, decent citizens without causing them any great sorrow or worry.

I dropped the crowbar to the floor and said, “Here. You try it first since you’re younger.”

He got up from the trunk and picked up the crowbar. He stood there weighing it in his hand. It was heavy — I’d noticed that on the way upstairs.

He tried to poke the pointed end of the crowbar into the lock itself, but it hit metal, and he couldn’t get a firm grip on it.

“Try a little to the side,” I suggested.

He did as I said. The crowbar went in farther this time, and he shoved against it, leaning his weight into it. The lid of the trunk creaked, but the lock still wouldn’t give. “You’re going to have to help me,” he gasped, his face flushed.

“Move in closer to the trunk,” I said, going over to stand next to him. We counted to three and put all our weight on the crowbar... once, twice, three times...

The lock yielded with a sharp snap, and the lid of the trunk sprang open and slammed against the wall behind. A nauseating grayish-white dust rose up in a cloud from the trunk — and an odd, sweetly rotten smell billowed toward us.

We stepped back from the trunk in one simultaneous movement, and I could feel my stomach churning. There was something about that smell... It wasn’t just the smell of the attic — it was the smell of something stronger, more dangerous. It was the smell of death.

The cloud of dust quickly settled. Edvard stood there staring at the trunk as if he half expected an ancient phantom to rise up out of it. I leaned down and picked up the flashlight. I aimed the beam at the trunk. From where we were standing the trunk appeared to be empty.

We looked at each other. Then we moved closer — one step, then two.

Finally we could see all the way to the bottom of the trunk. It took a minute before we fully realized what was lying there.

At the bottom of the trunk was the shriveled-up, partially decomposed body of a child. The skin was like old rotten leather, and the skeleton could be glimpsed in places. The clothing had deteriorated and it was difficult to tell what it had been. And yet the same thought and the same name rose up inside both of us. We looked at each other with horror and shock in our eyes. Edvard stammered, “V–V-Vilhelm?”

I nodded mutely in reply.

I still remember — as if it were yesterday — that gorgeous, sun-filled summer day almost thirty years ago when Vilhelm disappeared. It was the only tragedy that ever happened in our neighborhood during the whole time we lived there, and the memory of it had haunted us throughout a large portion of our lives.

Vilhelm lived two houses away from us, and agewise he was exactly between Edvard and me. The three of us were pals, and we made that section of town our own. The eight or nine trees behind our property became endless forests, the incline down toward the village creek became a slope leading to the Indian village. And in the summer we built a hut out on the island in the fish pond when we could swim out to it.

On the afternoon that Vilhelm disappeared we had been playing hide-and-seek. I had hidden under the cellar trap door, and when no one found me I came out on my own. Then it was my turn to be “it,” and Edvard and Vilhelm took off and hid.

It was a sunny, quiet afternoon — a Sunday. In the surrounding houses our parents were taking a nap after lunch. From a porch a short distance away we could hear faint music from a radio, and up in the eaves little birds were chirping cheerfully in the pure blue summer sky.

I counted slowly to fifty. Then I started searching. Edvard I found right away — he was lying under the hedge facing the neighbor’s house to the west. But Vilhelm we couldn’t find anywhere. I asked Edvard whether he had seen where he went, but he shook his head. We ran down toward the “Indian camp” and bushes around it. No Vilhelm.

We were too young to be worried. We sat down near the fish pond for a while and threw pebbles. He’ll turn up when he gets tired of hiding, we told each other. But he didn’t turn up. And we didn’t know then that we would never see Vilhelm again.

When we thought we had waited long enough, we started calling him. “Vilhelm! Vil-helllm!” But there was no answer.

“Maybe he went home.”

“Let’s go over there and find out.”

We went over to Vilhelm’s house, but he hadn’t come home. His mother and father came with us to look for him, and now the news spread rapidly from house to house: Vilhelm was missing. Our parents came outside too and joined the search. But it was as though Vilhelm had been swallowed up by the earth. We were asked time after time: Where had we seen him last? Where had we been earlier in the day?

Finally someone called the police, and the search escalated.

The days following Vilhelm’s disappearance were gloomy and anxious. His name was in the paper along with a picture and description — at first as an ordinary missing-persons notice, but when it became clear that he really was missing, the notices got bigger. Edvard and I were both old enough to read the papers, and our eyes widened and got tired from reading all the theories about what might have happened to our friend.

Most of the theories hypothesized an accident. The fish pond was dragged and the length of the creek was too. The neighborhood was combed in search of old wells, manhole covers, or other death traps — but without results. Houses were searched from cellar to attic, but Vilhelm was nowhere to be found.

Then the theories began to shift toward the idea that a crime must have been committed. Could the boy have been kidnapped? Had anyone observed any strangers in the neighborhood? Had anyone heard a car?

These questions were never answered, and Vilhelm stayed missing. His disappearance remained an unsolved mystery all the way up to that moment in the dusty old attic when we two middle-aged brothers stood and stared down at the corpse of what had once been our little ten-year-old playmate.

I remembered his parents — during the years that followed. We would hear his mother night after night, as she walked by out on the road between the houses. She would be calling his name, as if he had merely forgotten to come home for the night, for months afterwards. Finally she gave up, and after that we never heard her say a word. She seemed to shrink before our very eyes. His father we saw very little. He would drive up in his car after work and sit inside all afternoon and evening. The grownups said that he drank, and he died quite young.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 104, No. 4 & 5. Whole No. 633 & 634, October 1994»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 104, No. 4 & 5. Whole No. 633 & 634, October 1994» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 104, No. 4 & 5. Whole No. 633 & 634, October 1994»

Обсуждение, отзывы о книге «Ellery Queen’s Mystery Magazine. Vol. 104, No. 4 & 5. Whole No. 633 & 634, October 1994» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x