Анна и Сергей Литвиновы - Трансфер на небо

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна и Сергей Литвиновы - Трансфер на небо» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трансфер на небо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трансфер на небо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самые богатые и знаменитые, любимцы миллионов – они собрались на спортивной базе в Подмосковье. Звездам ничто не должно было помешать отдыхать и тренироваться. Но однажды ночью одного из них находят голого в чужой постели с перерезанным горлом. Не вызывает сомнений факт – убийца один из шестерых, что находились рядом с ним в ту ночь. Один из избранных… Но кто он? И почему решился на преступление? Так как фамилии и убитого, и большинства подозреваемых известны всей России, это дело надо раскрыть как можно скорее. У оперативно-следственной бригады, в которую входит неопытная стажерка Варвара Кононова, времени в обрез – всего лишь до рассвета…

Трансфер на небо — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трансфер на небо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оперативная бригада вышла из машины. Милицейский сержант, топтавшийся у входа в здание, козырнул им.

– Где место преступления? – деловито спросил у него юный следователь Костик.

– Направо, а потом налево, там сами увидите, – угодливо стал объяснять мильтон, помогая себе руками.

Следователь кивнул, и они вместе с экспертом, небрежно помахивающим чемоданчиком, пошли в указанном направлении. Опер чуть придержал Варю и сказал ей вполголоса:

– Ты туда пока не ходи. Найди всех, кто находился в момент убийства на базе. Перепиши данные с паспортов. А потом собери их всех вместе в какой-нибудь комнате, чтоб все были под рукой.

– А если будут артачиться? Все ж таки футболисты сборной. Люди известные.

– Тогда объяснишь им – популярно и без хамства, – что мы можем любого из них, как подозреваемого в убийстве, задержать на семьдесят два часа. И тут же отправить в КПЗ. И без всякой санкции прокурора.

– Есть, – кивнула Варвара.

– Да, еще. Приставь к ним какого-нибудь сержанта. Чтобы они ни о чем не сговаривались и ничего друг другу не передавали. Поняла?

– Так точно, – выдохнула Варя.

– А потом найди нам комнатку, где мы могли бы людей опрашивать.

Варвара кивнула.

– И организуй нам всем кофейку. Тут, я чувствую, дело такое, что без бутылки не разберешься. Или хотя бы без чашки «Арабики»… Справишься? – с доброй улыбкой осведомился Опер.

– Справлюсь, – заверила Варя.

Она буквально на днях «гуляла» в Интернете, забрела на какой-то форум и поучаствовала в опросе на тему «Какой у вас нюх?». «Как у волка», – ответила тогда Варя и очень удивилась, когда оказалось, что прочие участники опроса жаловались на полное отсутствие нюха или, в лучшем случае, сравнивали себя с кошками. Но какой же у котов нюх – только валерьянку чуять и умеют. А вот Варвара, едва сунула нос в помещение базы, сразу почувствовала: здесь пахнет новым ковролином, кожаной мебелью, чипсами, мокрой обувью… И кофе. Причем хорошим.

– А я пока посмотрю внешний периметр. Поговорю со сторожем, – проинформировал ее Опер.

…Спустя полчаса все пятеро подозреваемых, находившихся в момент убийства в главном корпусе базы, были помещены в столовой под надзор милиционера-сержанта. На кухне Варя реквизировала электрический чайник, а также запасы кофе и сахара. А будущий «штаб расследования» Кононова разместила в комнате отдыха базы.

Итак, все поручения Опера она выполнила быстро и четко. И к тому же составила собственноручно список тех, кто находился в момент убийства в главном корпусе.

1. Карпов Евгений, 32 года, постоянно проживает в Валенсии, Испания. Играет за «Реал-Валенсия», нападающий. Женат, двое детей.

2. Нычкин Василий, 20 лет, проживает в Ростове-на-Дону. Играет за местный «Дон», нападающий. Не женат.

3. Галеев Ренат, 23 года, проживает в Саратове. Играет за «Ястреб», вратарь. Не женат.

4. Овсянников Кирилл, 32 года, проживает в Самаре. Играет за «Красные крылья». Женат, имеет сына.

5. Тимошенко Снежана, 19 лет, москвичка. Модель. Не замужем.

Как раз к тому времени следователь и эксперт управились с осмотром места происшествия. Тело несчастного Кондакова из номера унесли, и «труповозка» отвезла его в морг. Следователь остался в номере, чтобы составить протокол, а Опер и эксперт отправились в «штаб расследования», чтобы покурить и покалякать. Тут и Варвара со своим списком основных подозреваемых подоспела. Опер взял его, просмотрел и сказал:

– Добротно. Молодец, Варвара, – но все ж таки подпустил шпильку: – Только непонятно, зачем ты про ихнее семейное положение пишешь? Замуж, что ли, за кого из них собираешься?

Когда работаешь в мужском коллективе, расслабляться нельзя ни на секунду. Варвара вспыхнула.

– А что, это можно, – задумчиво, словно бы всерьез, продолжил Опер. – Футболисты нынче – люди богатые. Правда, кто-то из них, этих четверых, теперь под статьей ходит.

Варвара сухо сказала:

– Я просто переписала все возможные данные. Чтоб вам же было легче работать.

– Ладно, ладно, – Опер потрепал ее рукой по плечу. – Не обращай внимания. В четыре утра я всегда шучу неудачно.

– Кстати, прошу обратить внимание: эта модель Снежана Тимошенко тоже не замужем, – не удержалась от ответной шпильки Варя. – Можете действовать.

– Ох, избави меня бог от моделей, – скривился Опер. – Ладно, садись, Варвара, перекури.

– Вы же знаете: я бросила. И вам советую.

– Бросим, Варенька. Обязательно бросим. Но не в четыре утра, когда над нами «мокруха» висит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трансфер на небо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трансфер на небо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна и Сергей Литвиновы - Успеть изменить до рассвета
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Рождество — 1840
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Облачко и Лев
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Лягушка
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Половина земного пути (сборник)
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Семейное проклятие
Анна и Сергей Литвиновы
libcat.ru: книга без обложки
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Похищение
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Смерть на вечеринке
Анна и Сергей Литвиновы
Анна Литвинова - Трансфер на небо
Анна Литвинова
Отзывы о книге «Трансфер на небо»

Обсуждение, отзывы о книге «Трансфер на небо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x