Сергей Че - Deflor

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Че - Deflor» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Детектив, Эротика, Секс, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Deflor: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Deflor»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они продали свою девственность и должны делать всё, что им прикажут. Они – бесправные игрушки в руках могущественных людей. В руках тех, кто может сделать с ними все, что угодно. Кто может заплатить любые деньги за любые, самые запретные удовольствия. Насилие и смерть скрываются за красивым фасадом райского острова, а кровавые тайны вылезают откуда их совсем не ждешь. Здесь столкнулись интересы корпораций и спецслужб со всего мира, и в этой войне придется сделать выбор. Покориться и стать послушными рабынями. Или приложить все усилия, чтобы сохранить себя или хотя бы остаться в живых.
Комментарий Редакции: Бирюза океана окрашивается алым – пролилась чья-то кровь. Впечатляющий триллер, облаченный в отталкивающе-притягательное покрывало из порока, грязных тайн и жестокости, увлекает, поражает и шокирует даже искушенных почитателей хлеба и зрелищ.

Deflor — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Deflor», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Извините, – сказала она, – но я пока не научилась вашему умению мимикрировать на местности и сливаться с окружающими тварями.

Он нахмурился и замолчал.

Внизу, по черной воде залива ползло к причалу сверкающее огнями суденышко. Сперва Алина подумала, что это большой корабль. Но, присмотревшись, поняла, что это скорее катер, раза в два меньше той яхты, на которой они прибыли.

– А вот и полиция, – сказал Дарио.

До Алины только сейчас докатился весь ужас того, что недавно было. Если б нога соскользнула. Если б рука Баргаса разжалась. Ее замутило.

– Меня откомандировали встречать гостей, – сказал Дарио, внимательно ее разглядывая. – Хотите, вместе съездим к причалу. Развеетесь.

– Было бы неплохо, – пробормотала она и поплелась следом за ним к площадке, где были припаркованы квадроциклы.

18

Синий катер с мигалками и большой надписью POLICE на корпусе лихо подкатил к причалу и тут же заглох, встав впритык к стенке. За штурвалом был явно не новичок в своем деле.

На борту было всего двое.

Плечистый коротко стриженный парень в синей форме.

И низкорослый лысый мужик в черных шортах и черной рубашке.

В лысом Алина с удивлением узнала китайца Ли.

– Ли? А он там что делает?

– Баргас послал навстречу, – ответил Дарио. – Чтобы полиция в местных островах не заблудилась.

– Погодите. Это что получается. Вся полицейская опергруппа состоит из одного человека? А где криминалисты? Судмедэксперты? Следаки?

Дарио усмехнулся.

– Здесь на островах полицейское отделение маленькое. Людей мало. Каждый – специалист широкого профиля.

Полицейский в синем перепрыгнул на причал, накинул канаты на полосатые столбики-кнехты, и направился к ним.

Шел он пружинистым шагом, одновременно осторожно и уверенно, как пантера. Алина даже залюбовалась.

Подойдя, сверкнул белыми зубами.

– Старший инспектор Хантер Холл, островной отдел полиции.

– Дарио Росси, департамент безопасности «Гарт Лимитед». Давайте я покажу вам вашу комнату.

– Нет, парень, – Хантер мотнул головой. – Я сюда весь день добирался. Уже полночь. Времени много потеряно. Поэтому давай займемся делом, пока вы все следы не затоптали. Сперва место преступления. Разбор найденных улик. А уж потом ты мне комнату покажешь. Допрос свидетелей начнем в семь утра. Не возражаешь?

– Как скажете, инспектор.

Алина аж сомлела от умиления. Полицейский, горящий на работе. Служба прежде всего. Ей вспомнились отцовские опера, сидящие ночами над сложным делом.

Она посторонилась, чтобы пропустить инспектора, оступилась и чуть не упала.

Сильная рука удержала ее за талию.

– О! А это что за прелестный цветок? – его смешливые глаза распахнулись от удивления. – Как тебя зовут, красавица?

– Алина, – пролепетала она, повиснув на его руке.

– А я Хантер. Просто Хантер.

Он медленно ткнулся в ее шею и втянул запах.

– Какая ты нежная и прекрасная девушка, – прошептал он ей в ухо. – Я уже хочу познакомиться поближе.

Он поставил ее на ноги, на секунду переместив руку чуть ниже талии.

– Ну так что, департамент безопасности, – сказал он Дарио. – Веди.

– Прошу, – Дарио сделал приглашающий жест рукой, хмуро взглянув на Алину.

Они направились к лестнице.

Алина раскрыв рот смотрела в накачанную, обтянутую формой спину инспектору, пытаясь унять сладкую дрожь в ногах.

Проклятье.

Пора уже что-то делать с этой привычкой млеть от каждого мужского прикосновения. Всякий раз, когда чьи-то лапы хватали ее за волосы, брали за горло, шлепали по заднице или просто придерживали, чтобы не упала, как сейчас, она чувствовала свою беспомощность и ей это дико нравилось. До судорог в теле. Помутнения в голове. Жара внизу живота. Да чего скрывать-то – до намокших трусов. Ее это возбуждало. И это было невероятно стыдно. Ведь еще немного, и она могла начать делать глупости. Раньше такого не было, и она прекрасно знала, когда это началось. После массажа, черноволосой головы, мерно двигающейся между ее раздвинутых ног, и шаловливых маслянистых пальчиков в заднем проходе. Теперь она хотела более глубокого проникновения.

Алина откинула налипшие на лоб волосы и отвернулась.

И только сейчас услышала звонкое повторяющееся пиликанье.

Лихорадочно выхватила из сумочки смартфон.

Экран мигал красным. Все быстрее и быстрее.

– А вот и моя сладкая курочка, – раздался знакомый гнусавый голос.

Лысый китаец Ли подходил к ней со стороны катера, как обычно скалясь кривыми зубами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Deflor»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Deflor» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Deflor»

Обсуждение, отзывы о книге «Deflor» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x