Array Журнал «Фантастика и детективы» - Фантастика и Детективы, 2013 № 07

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Журнал «Фантастика и детективы» - Фантастика и Детективы, 2013 № 07» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2013, Издательство: ЭкоПресс, Жанр: Детектив, periodic, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фантастика и Детективы, 2013 № 07: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фантастика и Детективы, 2013 № 07»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В номере:
Вадим Громов Олег Кожин Петр Любестовский Иван Зерцалов

Фантастика и Детективы, 2013 № 07 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фантастика и Детективы, 2013 № 07», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пало миновал зал и оказался возле крутой плетёной лестницы, ведущей наверх. Она располагалась диаметрально алтарю — это, по крайней мере, было хорошо известно. Осторожно ступая, юноша затая дыхание миновал дюжину ступеней и внимательно прислушался. Тишина. Он оказался в начале коридора, по бокам которого располагались двери — и за одной из них, как надеялся Пало, находилось то, за чем он пришёл. Он сделал несколько шагов и остановился. Какой-то едва различимый звук заставил его насторожиться… Через секунду он повторился. «Храп! Сегодня мне точно везёт.» Пало немного расслабился: единственный человек, который мог обнаружить его «на месте преступления», сейчас крепко спал, и тем самым очень облегчал ему поиск. Он определил дверь — вторая слева — и аккуратно её приоткрыл. Укис почти не давал света, и всё окружающее постепенно погружалось в кромешный мрак. Пало быстро миновал дверной проём и начал беглый осмотр комнаты. Возле спальной подстилки — нет, возле окна — нет. Он прошёл направо и увидел невысокий плетёный стол. Вот оно! Он подошёл вплотную и приоткрыл крышку сундука. В ту же секунду укис погас, погрузив всё в кромешную темноту. «Насчёт везения я погорячился». Он убрал бесполезный теперь плод в мешок, взял сундук в руки и, убедившись, что старейшина всё ещё крепко спит, наощупь вышел из комнаты.

Миновав лестницу, что стоило теперь немалых усилий, Пало сориентировался и маленькими шажками добрался до оконного проёма. Сняв с плеча мешок, он погрузил в него Галог и спустил, как на канате, на землю с другой стороны, затем вылез сам. Оказавшись на улице, он огляделся и на секунду облокотился на стену храма, обдумывая свои дальнейшие действия. С одной стороны, он хотел как можно быстрее покончить с этим и узнать, что же лежит в этом коробе. С другой — это было небезопасно, пытаться открыть его здесь. Он не знал, может ли старейшина вдруг проснуться среди ночи или какой-нибудь караульный — пройтись вокруг храма… Тогда, увлечённый, Пало может и не заметить приближение человека. Кроме того, со всех сторон храм окружали хижины: хотя его и скрывала ночь, юноша не мог гарантировать, что чей-нибудь острый глаз не заметит его за вскрытием короба Галога. Нужно было найти безопасное и освещённое место. Хижина была бы хорошим вариантом, будь у него свежесорванный плод укиса. Достаточно света было и здесь, но этот вариант Пало уже отмёл. Оставалось только одно: выйти за периметр и рассмотреть короб при свете травы. Жаль, что она начинала расти лишь дальше по равнине, метрах в пятидесяти от защитных костров.

Пало закинул на плечо потяжелевший мешок и направился в обход, налево: он пройдёт между двумя защитными кострами ближе к зарослям пивама. Уже скоро он прижимался спиной к стене одной из хижин в непосредственной близости от костра. Караульный прохаживался в двадцати метрах перед ним из стороны в сторону, всматриваясь в темноту впереди. Понаблюдав за ним несколько минут, Пало выгадал момент и бросился по диагонали налево: его целью были густые кусты пивама в человеческий рост — их заросли образовывали что-то вроде стены, которая ограждала деревню от опасностей дикой равнины и леса за ней. Говорили, что когда-то эту стену высадили специально, чтобы защититься от постоянных нападений хищников. Сейчас Пало был как на ладони и молился, чтобы караульный не обернулся раньше времени. Врезавшись в кусты и получив несколько неприятных царапин, он приник к сетке густых ветвей: мужчина резко обернулся, обнажил клинок и сделал несколько шагов в сторону Пало. «Только не подходи!»

Караульный подбежал к костру и схватил массивную палку, затем поднёс её к огню и поднял над собой. Теперь он держал в руках факел. «Что же ты задумал?» Он медленно направился к месту, где прятался юноша. «Принял меня за роднара? Нет, огня я не боюсь.» Пало осторожно протиснулся глубже в заросли, сжимая в руках порванный местами мешок. Уловив движение, мужчина ускорил шаг и через несколько секунд уже стоял в непосредственной близости от укрытия Пало. Он водил факелом из стороны в сторону, приблизив его к кустарнику — так, что юноша чувствовал на лице его жар. «Если я — роднар, значит, он ожидает, что я испугаюсь огня и сбегу, тогда он успокоится и вернётся к костру». Пало что было мочи бросился вглубь через густое переплетение тонких веток, расчищая себе путь. Мужчина отпрянул, но, осознав, что зверь удаляется, немного осмелел и продолжил свою игру с огнём.

Юноша, поцарапанный и в порванной одежде, сделал ещё одно усилие и буквально выкатился на равнину, покрытую светящейся травой: стена пивама кончилась так же резко, как и началась. Он быстро поднялся и огляделся. Пало находился на небольшой равнине с покрывалом из светящейся травы; чуть впереди начинался лес, слева и справа — одиночные кусты всё того же пивама и катульи, чьи мерцающие светло-розовым ягоды словно парили в воздухе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фантастика и Детективы, 2013 № 07»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фантастика и Детективы, 2013 № 07» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фантастика и Детективы, 2013 № 07»

Обсуждение, отзывы о книге «Фантастика и Детективы, 2013 № 07» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x