Сандра Грей - Love like death

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Грей - Love like death» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Детектив, Остросюжетные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Love like death: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Love like death»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мия с детства страдает редким аутоиммунным заболеванием – если влюбится в кого-либо, то умрет. Она живет ограниченную и размеренную жизнь, работает корректором в одном интернет-журнале и почти не выходит из дома. Но все меняется, когда на смену главного редактора приходит молодой, красивый и очаровательный мистер Харрис, из-за чего вся ее рафинированная жизнь летит в тартарары и ее затягивает в гущу опасных событий. Сможет ли Мия выйти из зоны комфорта и остаться в живых? Читайте в новой романтическо-детективной комедии «Love Like Death».

Love like death — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Love like death», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Скандалы о знаменитостях больше никому не интересны, мы должны основываться только на фактах» – как-то сказал главный редактор. «Теперь только, правда и ничего кроме нее. Мы все должны ориентироваться на опыт госпожи Грейс и ее уникальный стиль, который она поддерживает в своих расследованиях».

Конечно, мне было это близко по духу. Я не хотела, чтобы наше издание превратилось в какой-нибудь источник сплетен о том, с кем спит Билли Айлиш, но разве не такие вещи сегодня волнуют аудиторию? То есть, мало, кто хочет прилагать усилия, чтобы научиться мыслить критически и развивать свое мнение. Таким образом, мы можем потерять потенциальную аудиторию. Разве не лучше ориентироваться на то, чтобы писать для всех, а не для элитарного круга лиц? Но я старалась долго не рассуждать о темном будущем издания «Мерион» под руководством мистера Харриса. Важно было просто сконцентрироваться на своей работе, а ее, увы, было так много, что сил не хватало, чтобы посмотреть какой-нибудь сериальчик.

Очередное ранее утро. На его столе уже стоит любимый кофе из старбакса, на ноутбуке открыты все нужные вкладки, документы распечатаны, разложены по папкам и лежат, отмеченные разноцветными стикерами в порядке важности, рядом список встреч, которые назначены на этот день. За месяц, я уже натренировала себя на то, чтобы создать всю необходимую атмосферу для работы главного редактора.

Без опоздания, он зашел в кабинет, как всегда блистая своей элегантностью, словно Бог, сошедший с Олимпа, дабы покарать простых смертных. Уверенная походка, гордо поднятая голова, взгляд направлен вперед, будто бы не знающий никаких препятствий на своем пути.

– Доброе утро, мисс Новак, я отправил вчера замечания, касающиеся работы мистера Купера, надеюсь, что вы уже созвонились с ним? Эта статья нужна сегодня к трем. Так же, что касается новостного блока, нужно поговорить с программистами, чтобы они настроили сайт, таким образом, пусть он обновлялся каждые 15 минут и показывал только самые актуальные новости, остальное можно почитать в архиве. Впрочем, назначьте встречу с ними, я обсужу этот вопрос лично. А еще…. – он перевел взгляд на меня. – Ваш внешний вид, мисс Новак, купите себе нормальный костюм, это недоразумение, портит все впечатление. Вы так же являетесь частью моего имиджа, и если мой личный помощник, будет являться в таких дешевых тряпках, то общественность найдет пару ласковых слов и для меня, – крайне спокойно выразил свою мысль мистер Харрис и скрылся в своем кабинете.

– Мисс Новак, ваш внешний вид, бла-бла-бла…. – передразнила я, когда дверь его кабинета закрылась.

Ему никогда не нравилось, как я выгляжу. Конечно, такому богатею как он, легко судить о человеке по внешности. У него наверняка никогда не было проблем с тем, чтобы купить себе самый дорогущий костюм, ткнуть своим пальчиком и выбрать то, что нравиться, не смотря на цену. Я же не могла себе подобного позволить, поэтому пользовалась благами секонд-хэнда, а так же любимым китайским онлайн магазином. Конечно, я отдаю себе отчет в том, что нужно выглядеть подобающим образом, но к чему это все, если я качественно выполняю свою работу? Разве это честно, еще и обращать внимание на мой внешний вид?

– Мисс Новак! – крик из кабинета, оглушает, я открываюсь от своих мыслей, тут же спешу на его зов. – Срочно, нужно ехать к мистеру Реджинальду, у него возникли проблемы с облаком, он не может загрузить файл, а сегодня последний день для утверждения статьи, уже завтра выходит его традиционная рубрика. Мы не можем перенести выход статьи, итак достаточно проблем с сайтом. Заодно, по пути, не забудьте забрать мой костюм из химчистки. Он нужен к вечеру, сегодня встреча с инвесторами, мне нужно выглядеть подобающе, – без лишних прелюдий и размусоливаний, тут же выдает мне очередное поручение биг босс и отпивает свой кофе. – Кстати, кофе уже остыл, по дороге обратно, захватите новый.

– Да, мистер Харрис, – отвечаю я и спешу покинуть обитель зла.

Я знаю, что пока меня не будет, главный редактор не останется без дела. Ему предстояло прочитать около 30 статей и утвердить каждую из них. О чем речь, когда занимаешь такую должность? Однако, одно дело, сидеть в уютном офисе и читать статьи, а другое нестись на другой конец города. Ну, а кто как не личный ассистент должен забирать костюм из химчистки? Моя работа, как и раньше, не слишком значимая. Быть девочкой на побегушках, вот мое призвание. Мысли подобного плана, заметно могут ухудшить настроение, ровным счетом, как и то, что до трех часов я должна была переписать статью мистера Купера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Love like death»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Love like death» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Love like death»

Обсуждение, отзывы о книге «Love like death» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x