Будучи простым специалистом в Агентстве США по международным территориям, он относительно недавно работал в организации и пока слабо разбирался во всех тонкостях внешних сношений. После университета в Техасе, его родном штате, Ларри Спай за отличные отметки был направлен на стажировку в Сенат Конгресса США, а потом откомандирован в Нью-Йорк. И вот теперь, в качестве, так сказать, общего развития он должен был сменить своего коллегу, трудящегося в жарком и пыльном офисе ЮСАИТ в столице Кыргызстана.
– Ну, не вся. Примерно три четверти. Но зато какие это горы. – Переводчик Ларри, молодой человек в очках по имени Эркин дружелюбно улыбнулся и махнул рукой куда-то в сторону уходящего горизонта. – Вон там, вдалеке виднеется пик Победы. Самый высокий северный семитысячник на Земле. А еще есть Пик Ленина, пик Хан-Тенгри. Если вы любите лазать по горам, Ларри, мы можем вам устроить чудесный подъем тысячи на две вверх. Чистый горный разреженный воздух, чашка свежего кумыса, витамин «Д» в виде яркого живительного солнца – что может быть лучше, не правда ли?
– А что такое кумыс? – Ларри широко улыбнулся, пожал плечами и развел руки в сторону. – Извините. Я не знаю многих вещей. Ведь я первый раз забрался так далеко от родного Техаса. Как вы говорите, называется ваша страна? Кыргызлэнд?
– Почти! Кыргызстан. А кумыс – это молоко из-под кобылы. Очень полезное и питательное. Вам оно точно понравится, Ларри.
В динамике раздался умиротворяюще спокойный голос бортпроводницы, предлагающий пассажирам поднять спинки кресел и пристегнуть ремни. Самолет резко пошел вниз, нервно подрагивая могучим стальным корпусом и резко покачивая гигантскими крыльями с причудливыми винглетами на законцовках.
Мягкое чирканье шин о бетон, слаженная работа амортизаторов – и вот, американский гигант с бездонным брюхом уже довольно катится по нескончаемой полосе, выискивая место для парковки. Дальше зал для иностранных делегаций, чемодан с яркими наклейками на конвейерной ленте и наконец, одуряюще жаркий воздух, сразу же бьющий в голову, в нос и рот. Особый климат не позволяет сильно потеть, но и свежести не дождешься, даже при значительном ветре. На стоянке белый джип с надписью USAIT, водитель берет у Ларри чемодан, вежливо открывает заднюю дверцу, и маленькая делегация уже мчится в столицу по довольно неплохой автотрассе, пугая жующих сухую траву коров и баранов, пасущихся на обочине.
– Мы в гостиницу или как? – Ларри вымотался, его клонит ко сну, а тут еще эта жара…
– Да, мистер Спай. При посольстве есть роскошный отель. – Водитель улыбается в зеркало заднего вида. – Кстати, меня зовут Бенни. Просто Бенни. Я водитель. Ну и охранник, когда это необходимо. – Он снова улыбается. Веселый парень.
– А когда я приступаю к работе? – Ларри почти спит, внедорожник мягко шуршит покрышками по пустынной ночной дороге.
– Вам все расскажут в понедельник в офисе, мистер Спай. – Снова эти ярко-белые зубы в зеркале. Так хочется спать.
– Окей. Извините меня. Долгий перелет и все такое. Я ужасно устал.
– Ничего страшного. За выходные отоспитесь, погуляете по городу. Сходите в ресторан. Переводчик вам все покажет.
Дальше едут молча и примерно через полчаса останавливаются у первого шлагбаума. Водитель показывает документы, часовой козыряет и внедорожник мчится дальше по территории посольства Соединенных Штатов Америки. Наконец, достигает второго блокпоста, снова проверка документов и через пять минут машина останавливается возле массивного многоэтажного здания. На улице темень. С неба яркими звездами сияет азиатская ночь.
Бенни помогает гостям заселиться в номера и исчезает. Поднявшись на третий этаж, Ларри прощается с переводчиком, бросает вещи на пол и идет в душ. Сил остается только на то, чтобы открыть холодильник и пожевать кем-то заботливо оставленные сэндвичи с колой.
Потом – постель и долгий здоровый сон.
На следующий день, ближе к обеду Ларри наконец то продирает глаза и спросонок долго смотрит на маленький солнечный лучик, пробивающийся через неплотно задернутую занавеску. Лучик из маленького сгустка фотонов постепенно превращается в яркую белую полосу, медленно двигающуюся по направлению к кровати, на которой нежится новый сотрудник Агентства по международным территориям. Наконец, Ларри находит в себе силы и дико зевнув, только чудом не выворачивает свою мощную челюсть. Смотрит на часы и ужасается. За окном полдень, а сделать нужно так много! И переводчик, наверное, уже заждался его. Парень рывком сбрасывает тонкое одеяло на пол, вскакивает и мчится в ванную комнату. Через минуту начинает шуметь вода и через узкую щелку плохо прикрытой двери просачиваются обрывки песни «Техас, наш Техас». Ларри любит свою страну, но еще сильнее он любит и гордится родным штатом, где провел все детство и юность.
Читать дальше