• Пожаловаться

Дарья Булатникова: Распылитель Пухольского

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Булатникова: Распылитель Пухольского» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Распылитель Пухольского: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Распылитель Пухольского»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дарья Булатникова: другие книги автора


Кто написал Распылитель Пухольского? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Распылитель Пухольского — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Распылитель Пухольского», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда он вбежал в оставленную открытой дверь, Богоробов сидел за столом машбарышни и, склонив голову на бок, казалось, рассматривал сверкающий черными боками "Ундервуд". Из простреленного виска ему на плечо медленно капала тёмная кровь. Игнат тихо взвыл и впился зубами в собственную ладонь.

Всё остальное превратилось в череду быстрых, почти молниеносных действий. Он выдернул кусок синего сукна, подложенный под пишущую машинку, обмотал им голову коменданта, чтобы не напачкать кровью, поднял и сунул ему в кобуру злополучный маузер. Потом взвалил мертвеца на плечо и почти бегом потащил в подвал. Как он не свалился с лестницы, когда несся со страшной ношей вниз, непонятно.

На этот раз он нажал на красную кнопку распылителя молча. Всё уже было сказано, и если Богоробову захотелось вернуться, чтобы снова напугать Игната, значит, он этих слов не совсем достоин. А ведь были почти друзьями...

Распылитель опустел, как всегда -- мгновенно и беззвучно.

Пошатываясь и шепча ругательства, Игнат прикрыл дверь и вернулся на диван. Долго сидел, обхватив голову руками. Происходящее было чудовищным и нелепым. Господи, за что ему всё это? За что? Понятно, если бы вернулись убиенные, которым есть за что мстить. Но Богоробов... Какого черта?!

Внезапно в голову пришло простое понимание: он сейчас спит! Спит и видит сон. И вовсе не сидит на диване, а лежит, утратив бдительность, и участвует в очередном кошмаре. Не было никакого возвращения Богоробова, не могло быть! Игнат тряхнул головой и ущипнул себя за руку. Больно! Или боль тоже может сниться? Пока он размышлял над этим, из-за угла подвальной лестницы появился комендант.

Шел он медленно и устало. Бледное лицо, сжатые губы, в руках -- синяя тряпка, словно знамя поверженной армии. Игнат, оцепенев, смотрел на приближающегося Богоробова и точно знал -- это сон, а волосы на его затылке шевелятся в том же сне.

Когда комендант, приволакивая ногу, подошёл и молча уселся рядом, Игнат почувствовал, как просели под ним пружины дивана. Хотелось вскочить и бежать, неважно куда, только подальше от того, что было когда-то чекистом Богоробовым, комендантом пункта номер пять.

-- Ты дурак, Пирогов, -- тусклым голосом произнес призрак. -- Ты зачем меня дважды туда отправлял?

-- Куда? -- машинально переспросил Игнат.

-- А туда! -- внезапно взревел воскресший комендант и, ухватив Игната за гимнастерку на груди, развернул его к себе и затряс. -- Туда, где все они теперь! Туда, где нам с тобой места нет, и не будет никогда! Я умереть хочу, слышишь, ты, паскуда! Потому что никому там не нужны ни мы, ни наша с тобой революция, и то, чему мы жизни отдаем, для них там -- пшик!!! Понял?!

-- Не понял, -- растерялся Игнат, и только тут сообразил, что разговаривает с привидением, словно с живым человеком. Да и разве может призрачная нежить так вытряхивать душу, орать и пахнуть ваксой и потом? -Там, это где? В раю? -- всё же решил он уточнить.

-- В раю, мать твою так! -- Богоробов так же внезапно отпустил его и энергично закивал. -- Это ты правильно сказал, Пирогов -- в раю. И в этот рай я отправлял контрреволюционную сволочь своими руками! Вот этими! -- Он сунул Игнату под нос довольно грязные ладони с облезающей на месте старых мозолей кожей. -- Понял теперь?!

Игнат с тоской посмотрел на руки Богоробова, перевел взгляд на его правый висок. Никаких пулевых отверстий, никаких ран. Щипать себя он больше не стал -- если все это ему снится, нужно хотя бы попробовать разобраться. Говорят, иногда мертвые приходят во сне и сообщают, кто их убил. Игнат поморщился и попросил:

-- Богоробов, ты можешь рассказать, что произошло, а потом уже требовать, чтобы я тебя понял?

Комендант глянул сумрачно и вздохнул. Потом пожал плечами и принялся свистеть. Свистел фальшиво и неприятно, но Игнат ему не мешал, видно было, что начальник размышляет.

-- Эх, Пирогов, -- наконец произнес он, -- лучше тебе этого не знать. Свою большевистскую жизнь я, считай, сам по дурости загубил, а тебе ещё жить да жить. Ты ж молодой ещё.

-- Да и ты, вроде, не старый, -- возразил Игнат. -- Ну, сколько тебе? Тридцать пять? Сорок?

-- Сорок два, -- комендант отвернулся. -- Я ж за эти годы ничего светлого не видел, кроме революции, я ж за её идеалы готов был жилы рвать и кровь проливать. Нужно было убивать -- убивал, а если б сказали: умри -умер бы... Да что теперь говорить! Всё зря оказалось, всё не так, а значит, жить мне теперь незачем, Пирогов. Ты пойми!

Богоробов тоскливо замолчал и уставился в дощатый облупленный пол. Игнат озадаченно соображал, как относится к откровениям явившегося ему мертвого коменданта. Выходит, кроме власти и баб, был в жизни Богоробова высокий и суровый смысл, которому он и служил, как мог. В этом Игнат Богоробова понимал. Хотя сам не был уверен, что, потеряв смысл жизни, с такой же отчаянной решительностью приставил бы дуло к виску. Вот так, живешь, трудишься бок о бок с человеком, а понимать его начинаешь, только когда тот помрет...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Распылитель Пухольского»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Распылитель Пухольского» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Булатникова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Булатникова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Булатникова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Булатникова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Булатникова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Булатникова
Отзывы о книге «Распылитель Пухольского»

Обсуждение, отзывы о книге «Распылитель Пухольского» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.