Галина Куликова - Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Куликова - Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 1 редакция (4), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто не хочет отправиться в путешествие на гигантском круизном лайнере! А что, если вы попали на него не по доброй воле? И должны играть чужую роль, чтобы скрыться от жестокого убийцы?
Делая очередной репортаж для своего журнала, Вероника Ивлева заблудилась в дремучем лесу. С этого момента жизнь ее стремительно понеслась от одного приключения к другому. На свадьбе лучшей подруги ее угостили снотворным и погрузили на теплоход, плывущий по Волге. Пытаясь выяснить, кто все это подстроил и зачем, Вероника неожиданно оказалась на волосок от смерти – незнакомец попытался ее убить. Чтобы остаться в живых, девушке пришлось спасаться бегством. Вероника решила, что уж на круизном судне в Средиземном море ее никто не найдет. Ах, как же она ошибалась!

Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«А что, если взять и выложить все Медникову, как на духу? – неожиданно подумала она. – Нет, бессмысленно. Он не станет искать Николь. На что она ему сдалась? Он уже наверняка и так подключил все свои связи для поисков сына. Если Богдан отыщется, возможно, вместе с ним отыщется и Николь. Если они, конечно, вместе. А если нет?»

Когда она вышла из номера, то столкнулась в коридоре с двумя разряженными старушками, одна из которых носила шляпку с цветами и удивительно напоминала царствующую английскую королеву. Старушки говорили по-русски, обсуждая, куда отправиться развлекаться – в казино или на шоу иллюзионистов. Вероятнее всего, их снарядили в путешествие состоятельные дети, и те решили повеселиться от души. Улыбнувшись в качестве приветствия, Вероника прошла мимо них к лестнице, сиявшей огнями. Спускаясь вниз, она чувствовала себя героиней «Бродвейской мелодии», которой вот-вот протянет руку Фред Астер. Желание по-детски порадоваться новым впечатлениям боролось в ее душе со страхом, виной и чувством долга.

Вместо Астера внизу ее поджидала Наташа, переодевшаяся в приятный глазу костюм, но все с тем же «хвостиком» на затылке.

– Медниковы ужинают в ресторане а la Carte, я провожу, – сказала она, совершенно не заинтересовавшись ни новым платьем Вероники, ни ее прической.

Вероятно, выработала стойкий иммунитет к чужим деньгам, нарядам и амбициям. Наташа Веронике нравилась. Окажись сама она на службе у Лидии, хотела бы держаться именно так – со спокойным достоинством и уверенностью в том, что все свои обязанности выполняет на пятерку.

Не успели девушки сделать и пары шагов, как зазвонил Наташин телефон. Она приостановилась, чтобы достать его, но проходивший мимо турист толкнул ее под локоть, и она уронила сумочку. Та открылась, а все ее содержимое широким веером разлетелось по ковру. Телефон вибрировал и прыгал между тюбиком гигиенической губной помады, упаковкой бумажных платков и прочей женской мелочевкой. Выделялся здесь только маленький пузатый флакончик духов с золотой бабочкой на крышке. Вероника бросилась помогать Наташе, которая торопилась ответить на звонок, взяла флакон в руки и машинально понюхала. Легкий цитрусовый аромат и еще что-то терпкое. Божественно.

«Наверное, эти духи – маленькая Наташина тайна, – подумала Вероника. – Лидия, скорее всего, велит ей одеваться сдержанно и не выделяться. Чем же себя тогда порадовать? Единственное, что остается, – это приятные женские мелочи». Тут же Вероника вспомнила и о том, что сама она постоянно таскает в сумочке какую-то пахучую фигню, по-другому и не скажешь. Хорошо, что Николь тоже не лыком шита, она пользуется малоизвестными, но дорогими духами с запахом фиалок – нежным и изысканным. Надо будет обязательно переложить их из чемодана в сумочку.

– Да, конечно, мы уже идем. Мы близко, – сказала Наташа, услышав резкий голос Лидии.

Она поблагодарила Веронику за помощь и, снова повесив сумочку на плечо, проинформировала:

– Брат Леонида Филипповича – художник. Работает в стиле гиперреализма, это когда картины точь-в-точь похожи на фотографии. Его жена Жанна – литератор, организатор поэтического фестиваля «Серебряный лист». Может быть, слышали?

– Нет, – покачала головой Вероника. – В своей любви к поэзии я застряла где-то между Тютчевым и Мандельштамом.

Медниковы уже стояли у входа в ресторан, замешкавшись на пороге и о чем-то споря. Вероника замедлила шаг, чтобы не мешать им.

– Я понимаю, Лида, ты и туристы на одном корабле – это слишком, – с иронией говорил Леонид Филиппович.

– Не называй меня Лидой. Звучит как название рыбы.

– Какой рыбы? – удивился тот.

– Ты постоянно придумываешь что-нибудь для того, чтобы меня уколоть. Знаешь же, что я ненавижу твои под-колы.

Увидев Веронику, Лидия осеклась.

– Вот и ты, – сказала она без всякого выражения. – Надеюсь, владелицы языковых школ не питаются гамбургерами и понимают толк в итальянских блюдах.

Веронике захотелось ответить какой-нибудь остротой, но в голову решительно ничего не приходило, поэтому она промолчала. Ресторан оказался похожим на аквариум – здесь были огромные стеклянные окна, в которых плескалось темное вечернее море, и зеркальные потолки, отражавшие хрусталь, бронзу и позолоту, находившиеся внизу. Как только все расселись за большим круглым столом, галантный официант запорхал вокруг, размахивая салфеткой.

– Ну и где твой любимый братец? – спросила Лидия, раскрыв меню и глядя поверх него на мужа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Не ждите меня в Монте-Карло [litres с оптимизированной обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x