Джанрико Карофильо - Rome Noir
Здесь есть возможность читать онлайн «Джанрико Карофильо - Rome Noir» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Akashic Books, Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Rome Noir
- Автор:
- Издательство:Akashic Books
- Жанр:
- Год:2009
- Город:New York
- ISBN:978-1-933354-64-4
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Rome Noir: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rome Noir»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Rome Noir — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rome Noir», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
It can be done, Tonino said to Peppe. I know where to sell them; you bring them to me and I’ll pay you half the value. How many can you bring?
Carlo and Marta
Although Carlo occasionally worked in television, he didn’t know that the gold tokens awarded as prizes had different values: thirty, fifty, a hundred and fifty, two hundred and fifty, five hundred thousand euros. He discovered it by chance on May 18, 2006, because the mother of Marta (his new girlfriend) had won gold tokens as a prize. A hundred and fifty thousand euros. A twofold fortune. Marta’s mother was up there in years and so, apart from using some of the money to pay her caretaker, she wouldn’t have known what to do with that sum. She had decided to give it to her daughter, and the daughter wanted to divide it equally with Carlo. The two had shared a night on the train, they were in love, and after that night they had to share any fortune that might come to them. Carlo inquired about collecting the prize and found out it was the agency in Pigneto that would deliver the money. So, since Carlo knew the owner by sight, one day he went to see him. When Carlo came in, Matteo was sleeping in a chair (in fact, a prize to be delivered). It was Daniela who shook his hand first and asked him not to make any noise, her husband slept whenever he could, because the child mistook night for day. When Carlo left the agency he knew more about his life: (a) the gold tokens would arrive on May 20 at Matteo and Daniela’s agency, and would be delivered to his house directly; (b) Carlo was so fascinated by the business of the gold tokens that he asked the couple if he could see how the job was carried out, and sooner or later he would find a way to tell their story; and (c) with his portion he would give his children a present, especially his son Francesco. The boy needed a gesture of affection. Maybe a motorcycle.
Peppe, Francesco, Cinzia, and a Mysterious Man
Peppe had taken care of all the details of the heist. His brain still functioned, and as long as it functioned (time was running out, another month), he wanted to use it to make the kids happy. For himself he asked nothing — no money, no benefits, no percentages... nothing. What would be the use? To pay for more treatments and live a few more days? All pointless. Better to do something useful for the kids, his two godchildren.
There would be no bloodshed, no gun or other weapons. The mysterious man would come with them. Actually, his name was Ugo. A stout clerical worker who had two hobbies: he was a practitioner of judo and a fan of bondage. He liked to tie people up and watch their contortions. Some time ago, Ugo had entered the world of clandestine films; in particular, he produced films in which acts of violence were simulated or reenacted. Ugo wouldn’t know anything about the gold tokens; besides, all he cared about was tying people up and filming the scene. The plan, then, was simple. Peppe had persuaded Ugo to set up a real snuff movie, to sell later on the clandestine market. Peppe and Ugo would go into the agency, and tie up Matteo and Daniela. The whole thing would be filmed by a small camera. After that, while Ugo was preparing to film the two of them, bound and gagged, Peppe would hit him on the head, tie him up, grab the gold tokens, and deliver them to the kids. Francesco agreed to everything except one small detail: He wanted to take part in the robbery. Peppe insisted that he shouldn’t. Why take that risk? Francesco was ready for a risk. Francesco trusted Peppe only up to a certain point; he liked him but felt that basically Peppe would always be a piece of shit. Yet Francesco didn’t consider him a moron. Peppe, on the other hand, had understood Francesco’s doubt. More than legitimate. Good sign, Francesco was right not to trust him. Smart, that kid. He would let him come. The robbery couldn’t be fully set up in advance, they would have to act on the moment. When the storefront’s metal shutter had been lowered halfway. There, that was the signal. Ugo would be ready, he lived just across from the place. They would wait at his house for the right moment. There were plenty of films for diversion. Right, said Cinzia.
Peppe
On the morning of May 20, shortly before going to Ugo’s house as he had for the previous three days, to check on the activity at the agency, Peppe received a phone call. A kind, solicitous voice told him that he had better sit down. At the end of the call, Peppe said to himself: What do I do now, I don’t have a cent.
Ugo
Ugo had all the equipment ready.
Francesco
Around 11 in the morning, through a window at Ugo’s house, he thought he saw his father walking around the neighborhood. Odd, he said to himself, this isn’t his day to visit.
The Agency
Matteo lowered the shutter halfway down around 3. About a minute earlier two private guards had delivered several bags. Matteo seemed to be asleep on his feet.
The Architect
At 3 he had arrived in the neighborhood to begin his exploratory tour.
Peppe, Francesco, etc., and the Final Unfolding of Events, According to the Police Report
The three of them, Peppe, Francesco, and Ugo, entered the agency. The plan had been organized this way: Right after the robbery, Peppe and Francesco, on the motorcycle, would head for Tonino’s. The important thing was to deliver the gold tokens, get them to a safe place right away. Peppe and Francesco had discussed who should drive. Francesco wanted to drive, because, as he reminded Peppe, his brain, unfortunately, played nasty tricks. Peppe himself had told Francesco about the time he thought he was braking and accelerated instead. The first terrible symptom of the brain tumor. Peppe, however, insisted on driving: With him driving, they would seem a pair, father and son, and would attract less attention. And after that one day, it had never happened again. When he had to brake he braked, and when he had to accelerate he accelerated. That type of symptom had disappeared. In the end, the older man’s wish was respected.
Wearing ski masks, the three entered the agency at 3:50 p.m., and the first person they came across was, unexpectedly, Carlo, Francesco’s father. He was trying to take notes, in a notebook. Carlo, seeing the three in their ski masks, and imagining that they were there to grab the gold tokens, did something that he had never in his life done before and would never repeat: He violently struck the first man he came to — his son Francesco. Who, after the blow, stood absolutely motionless, as if he had received an order to stand at attention. Carlo stopped, in turn, because the blow seemed to have paralyzed his hand. At this point Ugo intervened and, with a handkerchief soaked in chloroform, immobilized Carlo, then knocked him out, while Peppe flung himself on Matteo, using the same approach. It didn’t take much; Matteo was already asleep on his feet and expected it. The only problem was Daniela, who started screaming, but she was immediately restrained. Once this was done, Peppe — while Ugo, already excited, began to tie up the three and film them — glanced at Francesco. The boy was staggering about the room, as if stunned. Peppe immediately grabbed the bags. They were very heavy. He put them in a gym bag, then made a sign to Ugo, who immobilized Francesco too. Francesco put up some weak resistance before the chloroform knocked him out. When he came to, he found himself in an embarrassing position: He was in his underwear, and his legs were tied together with his arms — like a salami. His father was next to him, bound in the same position. For all practical purposes, they were two morons. In front of them was Ugo, tied to a table. The camera was shooting him, half-asleep. Peppe went up to Francesco and said: I’m sorry. I didn’t mean for it to go like this. I found out a little while ago about a miracle — they made the wrong diagnosis. I’m not going to die, and that is good news; the bad news is that I didn’t have a cent — I’ve spent everything, and I’m desperate. I need money. I’m taking it all and getting out. When they find you, you’ll be able to say you were the victim of a robbery. Or confess everything, including my name. But don’t do that. First of all, because it will be too late, I’ll already be gone. Second, because if you become known at your young age, then you’re finished in this line of work. And you have the stuff. Don’t waste your talent.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Rome Noir»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rome Noir» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Rome Noir» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.
