— Это он? — Крег нажал на клавишу паузы, и Келли кивнула.
Они шли к турникетам, и Келли узнала красное пальто Зоуи и строгий пиджак Фридланда — тот же, что и на предыдущей записи. Как Зоуи и указала в своих свидетельских показаниях, они подошли к турникетам, и Фридланд пропустил ее вперед.
Увидев, как Фридланд прикладывает свой проездной к турникету, Келли улыбнулась.
— Попался! — пробормотала она, записывая точное время, указанное на экране. Взяв мобильный, она по памяти набрала номер. — Привет, Брайан, что нового?
— То же дерьмо каждый день, сама знаешь, — бодро откликнулся Брайан. — Как твоя работа в Ярде?
— Я в восторге.
— Чем могу помочь?
— Вторник, двадцать четвертое ноября, станция «Кристал Пэлас», второй турникет слева, 18.37. Если что, в базе данных должно быть указано, что прямо перед нужным мне человеком прошла миссис Зоуи Уолкер.
— Погоди-ка.
Келли услышала, как Брайан стучит по клавиатуре, что-то напевая себе под нос, — он так делал все то время, что они были знакомы. Да и мелодия, по сути, не менялась. Брайан проработал в своей должности тридцать лет, вышел на пенсию, а на следующий день вернулся на работу в лондонское метро.
«Мне стало скучно дома», — сказал он Келли, когда она спросила, почему он не наслаждается заслуженным отдыхом. После тридцати лет работы в Лондоне Брайан знал об этом городе все, и заменить его было бы нелегко.
— Ты знаешь, кого пытаешься выследить, Келли?
— Мужчину. Возможно, его зовут Люк Фридланд.
Последовала еще одна пауза. Брайан хихикнул — это был горловой, даже утробный звук, в котором слышались переливы выпитого кофе и дым выкуренных сигарет.
— А этот твой парень бурным воображением не отличается. Его проездной зарегистрирован на имя Люка Харриса. Хочешь угадать, на какой улице он живет?
— Фридланд-стрит?
— С первой попытки справилась!
Они ждали Люка на улице, пока он не вернулся домой с работы, и вышли из машины, когда он набирал код на двери.
— Мы можем поговорить? — Келли предъявила удостоверение, пристально следя за выражением лица подозреваемого. Ей только показалось, или в его глазах вспыхнула паника?
— О чем?
— Мы можем подняться к вам?
— Это не очень удобно. У меня сегодня много работы. Может быть, вы оставите свой номер и…
— Мы можем отвезти вас в участок, если хотите. — Ник придвинулся к Келли поближе.
Харрис перевел взгляд с констебля на инспектора.
— Ну хорошо, заходите.
Люк Харрис жил в пентхаусе в роскошном доме на седьмом этаже, ниже располагались квартиры поскромнее. Выйдя из лифта, они проследовали в огромную гостиную, совмещенную с кухней. Вокруг блестели чистотой почти не использовавшиеся белые поверхности.
— Очень мило. — Ник подошел к окну и взглянул на городской пейзаж.
Справа над городом высилась башня телерадиостанции Британского телекома, вдалеке виднелись небоскребы Шард и Герон-Тауэр. В центре комнаты напротив друг друга стояли два мягких дивана, между ними — кофейный столик со стеклянной столешницей, заваленный глянцевыми путеводителями.
— Вы их все прочли, да?
Харрис нервно потеребил галстук, переводя взгляд с Келли на Ника.
— О чем, собственно, речь?
— Вам что-то говорит имя Зоуи Уолкер?
— Боюсь, что нет.
— Вы пригласили ее на свидание на прошлой неделе, вы тогда были рядом со станцией «Кристал Пэлас».
— А! Да, конечно. Зоуи. Она отказалась.
Келли заметила нотку возмущения в его голосе, хотя мужчина равнодушно пожал плечами.
— Вы не привыкли к тому, чтобы женщины противились вашим чарам? — Голос ее сочился сарказмом.
Харрис вспыхнул.
— Нет, дело не в этом. Просто мы с ней поладили, мне так показалось, хотя мы были знакомы совсем недолго. И хотя она довольно привлекательна, ей уже за сорок, и… — Под пристальным взглядом Келли он замолчал.
— И вы подумали, что она могла бы оценить ваше внимание?
Харрис промолчал.
— Как вы познакомились с Зоуи Уолкер? — Ник отвернулся от огромного окна от пола до потолка и вышел в центр комнаты.
Люк не пригласил их сесть и сам остался стоять, поэтому Келли последовала его примеру. У инспектора таких предубеждений не было. Он плюхнулся на диван, устроившись на горе подушек. Келли тоже села, и Харрис, утратив надежду поскорее отделаться от полицейских, расположился напротив них.
— Мы разговорились в метро в понедельник. Когда мы случайно встретились во второй раз, мне показалось, что между нами проскочила искра. — Он опять пожал плечами, но сейчас в нем уже явственно чувствовалось напряжение. — Пригласить женщину на свидание — не преступление, верно?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу