— Итак, мисс Брук…
Инспектор перевел взгляд на кучу бумаг, лежащих перед ним. Я решила, что таким образом он пытается собраться с мыслями: ведь он видел меня в первый раз.
— Как я понимаю, вы приехали лишь в субботу днем?
— Да, инспектор.
— А до того, как вы приехали, слышали ли вы что-нибудь об убийстве Хизер Макри?
Я удивилась и не стала этого скрывать:
— Н-нет.
— Даже в газетах не читали?
— Нет.
— Так… — Он продолжал глядеть на стол. — А кто рассказал вам о нем?
Я отвечала осторожно, пытаясь понять, к чему он клонит.
— По нескольким намекам, брошенным разными людьми, я догадалась, что произошло что-то ужасное, поэтому я спросила об этом мистера Гранта, и он мне все объяснил.
— Вы говорите о мистере Родерике Гранте?
Он быстро просмотрел пару страниц, а сержант сделал пометку в блокноте.
— Да. А на следующее утро мне рассказал об убийстве мистер Хэй. — И я вежливо добавила, обращаясь к сержанту: — Мистер Хьюберт Хэй. Свободный человек.
— Совершенно верно. — Глаза инспектора тут же сощурились. — Ладно, оставим на время эту тему. Насколько я понимаю, именно вы нашли тело мистера Бигла прошлой ночью на костре?
— Да. По крайней мере, я первая там появилась. Но я не знаю, кто положил его в костер.
Впервые инспектор посмотрел прямо мне в глаза, и я увидела, что у него бесстрастный, отстраненный и холодный взгляд. Несмотря на его простое приятное лицо, этот взгляд вызывал смущение и страх.
— Когда вы впервые заметили костер?
— Когда подошла к нему совсем близко. Вам знакомо это место, инспектор Маккензи?
— Я не раз побывал там за последние три недели.
— Ну конечно. Я сказала глупость.
Он вдруг улыбнулся:
— К тому же у нас с Геки есть карта. Вот что, мисс Брук, расскажите мне своими словами, что произошло по дороге вниз.
И я все ему рассказала. Он слушал меня с безмятежным видом, его серые глаза спокойно изучали меня. А рядом с ним рыжий сержант — так же спокойно — профессионально стенографировал.
— …И тогда я заметила у костра тень, похожую на человека.
— Только одну?
— Да.
— Я так понимаю, что вы его не узнали?
— Да.
— Он засовывал или вытаскивал тело?
— Да нет. Он просто двигался в дыму… На ветру дым вздымался со всех сторон, ну, вы понимаете. Я вспомнила… другое убийство и подумала, что на этот раз убили Роберту…
— Роберту?
— Роберту Саймс, пропавшую девушку. Инспектор, а разве мы все не должны сейчас ее искать?
Он спокойно ответил:
— Ее ищут. Продолжайте.
— Это все. Я просто побежала к костру. Не знаю, что я собиралась делать. Я увидела, что там есть что-то… тело… на верху кучи, и тут, прежде чем я успела вытащить тело из костра, убийца напал на меня.
— На самом деле, — спокойно объяснил инспектор, — на вас напал Джеймси Фарлейн.
Я уставилась на него:
— Понимаю. Ну конечно…
Он прервал меня:
— Ладно. Давайте уясним картину. Вы, без сомнения, понимаете, что мистера Бигла убили незадолго до того, как вы его нашли. Вы никого не встретили или не заметили по дороге вниз к Ан’т-Срону?
— Никого.
— Вы что-нибудь слышали? Шаги или…
— Ничего. Мне было слышно, как время от времени кричат люди над осыпью, но больше ничего. Когда я увидела костер и закричала, кто-то вскрикнул поблизости, но до этого я его не слышала. Был сильный ветер, понимаете, и…
— Понятно. — Он снова стал созерцать стол. — В последний раз вы видели мистера Бигла в тот момент, когда весь отряд разбился на группы для дальнейших поисков?
— Я… А вам дозволяется задавать наводящие вопросы, инспектор?
Он усмехнулся:
— Я слышал ответ на этот вопрос уже много раз. Сократим время. Да или нет?
— Да.
— Вы видели, куда он пошел?
— Вниз.
— Один?
— Да.
— Вы уверены?
Я спокойно посмотрела на него:
— Вполне.
— Понятно. Вернемся к костру, хорошо? Вы побежали к нему и закричали. Вы узнали того, кто крикнул вам в ответ… поблизости, так вы сказали?
— Нет, не узнала. Но уверена, что это был Аластер, то есть мистер Брейн, потому что именно он оттащил от меня Джеймси Фарлейна. Он очень быстро оказался там. Дугал Макри тоже там был.
— Значит, первым появился Аластер Брейн… и очень кстати. — Его голос звучал задумчиво и тихо, но я почувствовала, как у меня стянуло мускулы. — Кто еще там был?
— Мистер Корриган. Он стоял у костра. Он… он, должно быть, вытащил тело. — Я глотнула и быстро добавила: — Он и Аластер, вероятно, прибежали вместе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу