— Мачер. Да, пора идти. А дойдем мы от дамбы берегом? Видите? Такое впечатление, что та стена торчит прямо из гальки.
— Это бельведер дома, он находится у края сада, — сказала я. — Но вдоль стены идет тропа, которая ее огибает. А мачер начинается как раз деревьями.
— Да. Верно. — Теперь в бинокль глядела Меган. — Отлично, пойдем этой дорогой. Хороший бинокль, Энн. Я даже вижу пансион в Тобермори и… минутку… неужели? Да, кажется…
— Что? — воскликнули мы с Энн одновременно.
— «Малую качурку». Точно.
— Что? — заволновалась я. — Малая качурка? Где?
— Вон там. Видите? Судно из Тобермори. Посмотри, Энн. — Она протянула бинокль подруге. — Это оно?
— Секундочку. — Энн встала и настроила бинокль. — Не думаю… точно… по правде говоря, я не отличу одно судно от другого, но это выглядит иначе. По-моему, это просто рыболовное судно.
Я плюхнулась на дерн.
— Судно… А я думала, вы говорите о птице… и как вам только удается разглядеть отсюда… Ладно, не важно. Так как называется это судно? «Малая качурка»?
— Да, мы познакомились на Малле с одним чертовски красивым типом, это его судно. — Энн опустила бинокль. — Нет, он плывет не сюда, да и плохо видно. Я не уверена, что это он.
— Что ж, может, это и к лучшему, учитывая то, что рассказала нам миссис Макдугал, — проговорила Меган.
— О чем идет речь? При чем тут миссис Макдугал? — поинтересовалась я.
— Да ничего особенного. Познакомились с парнем, когда останавливались рядом с Дервагом, на другом конце Малла. Жили в крошечном пансионе. Райский уголок — красивый залив, и почти ни души. У него судно «Малая качурка». Он на нем и живет. Пообщались пару раз… он интересный… много плавал, причем в одиночку. Даже огибал мыс Горн.
— Да ну? — Я выпрямилась. Меня охватило любопытство. — Извините, Энн, продолжайте.
— Он много чего рассказывал, — сказала Энн, — и так интересно… ну, с ним было весело, и он нам понравился. Он даже покатал нас на своем судне и предложил свозить нас на Трешнишские острова. Но ожидалась плохая погода, и мы отказались. Он сказал, что позже приедет на Мойлу по делам. Он очень нам понравился, правда, Меган?
— Мы решили, что он отличный парень.
Я переводила взгляд с одной на другую.
— И миссис Макдугал вам рассказала об этом отличном парне что-то такое, что вы полностью изменили свое мнение?
Энн произнесла рассудительным тоном:
— Что бы там ни говорила миссис Макдугал, он все равно очаровательный, только он, кажется, ну, пользуется своим обаянием… Она его знает. Сказала, что он родом с Мойлы и что даже когда был мальчиком, то был… артистом и всегда выходил из положения.
— Патологический лгун и вор. — В спокойном голосе Меган зазвучала интонация, присущая валлийским методистам. — Она имела в виду именно это, хотя знала его, только когда он был мальчиком. А что касается плавания в одиночку вокруг мыса Горн…
— Нам бы повезло, если бы удалось добраться хотя бы до Трешнишских островов, — добавила Энн. — А миссис Мак была слегка ошеломлена, когда узнала от нас, что он на Малле. Совершенно ясно, что все надеялись, что он не вернется, потому что его родители уехали, когда он попал в тюрьму, и попросили миссис Мак не сообщать ему их новый адрес.
— Попал в тюрьму?
Меган быстро взглянула на меня, но Энн восприняла мой внезапный интерес как само собой разумеющееся.
— Да. Она полагает, что его освободили досрочно, и боится, что он явится к ней требовать адрес родителей. Его зовут Макей, так что, если вы с ним встретитесь…
— А она сказала, за что он сидел?
— Нет. Она просто переменила тему.
— Как только узнала, что вы со мной знакомы и собираетесь меня навестить?
Они собирали вещи, готовясь уходить. Но тут они замерли и уставились на меня:
— Д-да. Кажется, так. Энн?
— По-моему, да. А в чем дело, Роза? Вы-то тут при чем?
Я встала.
— Надеюсь, что ни при чем, — бодро ответила я. — Просто Макеи жили в моем коттедже. Два года назад они уехали. Так сказала миссис Макдугал. Вероятно, ей не хотелось волновать меня зря. К тому же она, должно быть, считала, что он еще под замком…
— А теперь, когда вы знаете, что он на свободе и где-то здесь, вам не страшно оставаться тут одной до понедельника?
— Нет. Не беспокойтесь за меня. Если хотите успеть к чаю, вам пора.
— А вы с нами не пойдете?
— Не сейчас. У меня еще есть время. Приходите в гости, обязательно, и спасибо за чай.
— Спасибо вам за ланч, — поблагодарили они. — Хороший выдался денек. До встречи!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу