Татьяна Шахматова - Иностранный русский

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Шахматова - Иностранный русский» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иностранный русский: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иностранный русский»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Студент Саша по протекции своей тетки, эксперта-филолога Следственного комитета Виктории Берсеневой, устроился преподавать русский язык иностранцам в военный институт связи. Конечно, он готовился к тому, что афганцы – люди абсолютно другой культуры. Однако, пообщавшись с ними поближе, Саша начал считать их чуть ли не инопланетянами! Не успел он наладить контакт с учащимися и включиться в рабочий процесс, как стал одним из подозреваемых в деле об исчезновении заведующей кафедрой, Каролины Сергеевны Ивановой! У нее было много недоброжелателей, под подозрением все преподаватели и некоторые студенты. И чтобы выяснить, куда пропала Каролина, Саше придется применить все навыки, что он получил, работая вместе с Викторией над самыми запутанными делами, ведь она умеет вычислять преступников, даже не выходя из дома, по одним только текстам…

Иностранный русский — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иностранный русский», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Остальные загудели, передавая друг другу по цепочке ту же радостную улыбку: «Саша-джан», «Ай, молодец!», «Саша-джан приехал!», «Самый лучший преподаватель приехал!», «Дорогой наш приехал!» Они, как обычно, переигрывали, льстили сверх всякой меры, но я не останавливал их, они говорили – это главное.

– Скажите, пожалуйста, Ахмадшах, – начал я. – Как доехать до вашего…

– Э-э-э, Саша-джан, – прервал он меня без всяких церемоний. – Вы гость. Зачем как доехать? Что обижаете! Сейчас чуть-чуть сиди, чуть-чуть жди, кофе пока пей. Ахмадшах едет с машина… На машина… На машине. Падеж номер шесть. Дорогой преподаватель встречать! Потом едем в ресторан. Там шашлык, кебаб, пилау…

Так они упорно продолжали называть плов, считая слово «плов» варварским искажением правильного варианта. Кстати, местный плов они тоже признавать отказывались: видимо, с этим и была связана дифференциация. Плов – это наше, российское убожество из непонятного китайского риса, а пилау – настоящий плов, с длинными, чуть коричневатыми зернами девзира. Два плова – два слова.

Меж тем Ахмадшах продолжал:

– Преподаватель кушать. Вкусно! Потом едем отдыхать. На озеро. Там друзья, можно сидеть, можно слушать музыку, можно кальян…

Я посмотрел на довольную физиономию Ахмадшаха, на еще более довольные лица всех остальных участников этого телефонного курултая и понял, наконец, где промахнулся. Ладно. Ок. Сама ситуация для Востока нереальна – дорогой гость не будет сам добираться из аэропорта. Хорошо, понятно. Я поблагодарил Ахмадшаха за гостеприимство и решил поменять условия задания.

– Вам надо добраться из Праги до Лондона.

Тут выяснилось, что и это задание тоже никуда не годится. Несмотря на то что я вывел на экран карту Европы, они сразу же забраковали Прагу по причине того, что ехать в Прагу никто из них в ближайшее время не собирался и дел у них там не имелось. По поводу Лондона предположения были, но тоже не слишком уверенные.

Однако мои студенты дураками отнюдь не являлись. Сверившись со списком глаголов, которые мы недавно выучили, они, конечно, поняли, для чего я предлагаю им такие странные темы для беседы, и неожиданно сами выбрали направление.

– Преподаватель, мы расскажем, как ехать из Кабула в Волгоград.

Стоит ли говорить, что я удивился такому странному маршруту. Однако выбирать мне не приходилось – в Волгоград так в Волгоград.

Именно в этом невинном задании бдительный майор Мачихо и углядел сегодня целую преступную схему.

– Я сегодня дежурил на самоподготовке, заглянул в тетрадь, и что я там нашел?! А? Зачитать? – распалялся Мачихо.

Вопросы его были чисто риторические, потому что на самом деле наше мнение майора не интересовало. Он уже зачитывал:

– Я выезжаю из Кабула и еду по дороге в город Кундуз. В Кундуз я не еду, потому что мне не надо. Мне надо дальше. Я еду прямо до границы Таджикистана. В Таджикистане проезжаю мимо городов Курган-Тюбе, Душанбе. Потом прохожу границу и еду в Узбекистан, проезжаю мимо городов Навои, Учкудук, Каракалпакия. Снова прохожу границу и въезжаю в Казахстан. Направление на Кульсары, Доссор, Атыртау. Дальше еду в Астрахань. Это Россия. Из Астрахани в Волгоград есть прямая дорога. Вот я уже в Волгограде. Добро пожаловать! Что это такое я вас спрашиваю? – повторил Мачихо, злобно вращая глазами и обращаясь уже ко всем присутствующим.

– Ну если серьезно, то это сочинение с использованием глагола «ехать» с приставками и предлогами. Весьма, кстати, грамотно выполнено. Так что как преподавателю Александру Сергеевичу, безусловно, пять. – За меня заступилась Эльвира Руслановна.

Это было тем более неожиданно после того, как я застукал ее у шкафа собирающей методические материалы из-под пломбы. Если честно, то, судя по ее недавнему настроению, я думал, что она относится ко мне примерно с тем же чувством, с каким благородные звери относятся к гиенам или койотам. Из-за ситуации с соавторством я превратился в ее глазах в некое подобие падальщика, который приходит к ослабевшей жертве и рвет еще живое, неспособное к сопротивлению тело. Ожидать, что Эльвира Руслановна пошевелит хоть одним из своих наманикюренных пальчиков, чтобы помочь мне, было бы глупейшим делом. И тем не менее она пришла на помощь.

Мачихо отрицательно помотал головой.

– Глагол, говорите? Глагол? – Его и без того маленькие глазки стали совсем крохотными. – Глагол тут только один, и этот глагол – «наркотрафик».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иностранный русский»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иностранный русский» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Иностранный русский»

Обсуждение, отзывы о книге «Иностранный русский» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x