Хорхе Молист - Возвращение катаров

Здесь есть возможность читать онлайн «Хорхе Молист - Возвращение катаров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение катаров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение катаров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Катары.
Загадочная религиозная секта, безжалостно уничтоженная еще во время Альбигойских войн XIII века…
Такова официальная версия.
Однако высокопоставленный сотрудник крупной лос-анджелесской медиакорпорации «Дэвис» Хайме Беренгер неожиданно для себя попадает в сети тайного общества современных наследников катаров-альбигойцев.
Кто они? Защитники «истинного Слова Божьего», которым удалось утаить свои мистические секреты от официальной церкви?
Или жестокие фанатики, готовые на все, чтобы завладеть корпорацией «Дэвис» и через нее влиять на политику самой мощной державы мира?
Хайме должен ответить на эти вопросы, пока не поздно.
Убийства высокопоставленных сотрудников корпорации уже начались…

Возвращение катаров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение катаров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы намекаете, что они в этом замешаны?

— Кто знает, — ответил Рэмси, внимательно изучая выражение лица Дэвиса.

17

— Тебе придется заслужить приглашение на завтрашнюю экскурсию. Я не хожу в лес с кем попало, — сказала ему Карен, прощаясь после конференции.

И вот сейчас они ужинали в дорогом французском ресторане, где она элегантно расправлялась с улитками, а он наслаждался свежим печеночным паштетом. Костюм и галстук были обязательны, Карен же была одета в классический вечерний костюм, облегающий и с глубоким вырезом: контраст темной ткани с ее светлыми волосами и белой кожей был потрясающим. Она была очень красива.

Карен решила, что частью той цены, которую Хайме должен будет заплатить за приглашение на экскурсию, станет этот замечательный ужин. При условии, что она выбирает ресторан.

Хайме пришлось поменять планы на вечер и на следующий день, что, впрочем, стало для него уже привычным. Он ни на что не отказался бы от возможности побыть с ней вместе.

Этот ресторан был дорог до неприличия, и Карен явно не собиралась оплачивать половины суммы счета. Но даже с учетом этого Хайме полагал, что подобные траты приятны и нужно получить удовольствие на всю сумму до последнего цента, который он заплатит за ужин.

— Расскажи мне о завтрашней экскурсии. Мне нужно достать мою скаутскую форму и выбить из нее пыль?

— Мы доедем до южной части национального парка Секвойи на машине, а потом придется пройти несколько километров пешком по лесу. Пообедаем вместе с компанией друзей.

— И что вы собираетесь делать там? Вызывать лесных духов? Это что, какая-то мистическая церемония? Колдовство?

— На самом деле, мы приносим человеческие жертвы, и на этот раз выбрали тебя, — уточнила Карен, широко улыбаясь.

Как хороший адвокат, она умела вести диалектические битвы, получала от них удовольствие, и ей очень нравилось парировать удар за ударом. «Ах, эта Карен!» — подумал Хайме. Как ей удается всегда контролировать ситуацию? Этим она бросала ему вызов. Она была так красива! Он представил, как обнимает и целует ее в лесу, на земле, поросшей папоротниками.

— Слушай, не делай такое лицо, — подначивала она его, не получая ответа на свои выпады. — Это ведь большая честь.

— Это — большая честь, но в таком случае получается, что и завтрашний праздник будет за мой счет. Тогда я не собираюсь платить за сегодняшний ужин.

Она коротко рассмеялась, атакуя следующую улитку. Она казалось довольной, и это наполнило Хайме радостью. Он решился на еще один выпад.

— По крайней мере, как это принято перед казнью, пусть мне дадут право на последнее желание.

Карен остановилась, не донеся улитку до рта; она смотрела на него, слегка нахмурив брови, а ее губы складывались в улыбку. Ее глаза притягивали, и он почувствовал дрожь в теле. Спустя несколько секунд Карен медленно положила улитку в рот и, слегка высунув язык, провела им по красным влажным губам. Затем отвела глаза и сосредоточилась на тарелке, подцепляя на вилку следующий кусок. Она ничего не ответила, но на ее губах все еще сохранялась улыбка. Хайме никогда в жизни не видел ничего более чувственного.

— А кроме человеческих жертв и колдовства, чем вы еще занимаетесь? — поинтересовался Хайме, чтобы как-то нарушить молчание Карен, которым она отвечала на все его вопросы.

— Мы живем и наслаждаемся природой, компанией друзей и разговорами. Постоянно расширяем наш круг общения. Мы — группа людей, которые разделяют взгляды друг друга на жизнь, и мы приглашаем других, чтобы они узнали наш образ мыслей.

— Какое отношение все это имеет к генетической памяти, о которой упоминал сегодня утром Дюбуа?

— Иногда — большое, иногда никакого. — В этой двойственности была тайна. — Все зависит от того, куда заведет беседа.

— Кевин Кеплер будет?

— Возможно. Он часто приходит. — Улыбка Карен пропала, и она отвечала уклончиво.

— Давно ты знаешь этих людей?

— Уже несколько лет, — ответила она, помедлив. — С некоторыми я познакомилась, когда училась в университете. Потом круг расширился. Эти люди мне по вкусу. Кстати, о вкусах: как твой «foir»?

— Великолепно. А твои улитки?

— Они вкуснее, если называть их «escarlots». Я их обожаю, но предпочитаю не думать, что это они ползают по саду.

Было очевидно, что Карен решила сменить тему разговора. Хайме решил не давить на нее, постепенно он все узнает, всему свое время.

— Кстати, о вкусах: ты очень красивая.

— Мы же говорили о еде!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение катаров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение катаров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение катаров»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение катаров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x