Хорхе Молист - Возвращение катаров

Здесь есть возможность читать онлайн «Хорхе Молист - Возвращение катаров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение катаров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение катаров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Катары.
Загадочная религиозная секта, безжалостно уничтоженная еще во время Альбигойских войн XIII века…
Такова официальная версия.
Однако высокопоставленный сотрудник крупной лос-анджелесской медиакорпорации «Дэвис» Хайме Беренгер неожиданно для себя попадает в сети тайного общества современных наследников катаров-альбигойцев.
Кто они? Защитники «истинного Слова Божьего», которым удалось утаить свои мистические секреты от официальной церкви?
Или жестокие фанатики, готовые на все, чтобы завладеть корпорацией «Дэвис» и через нее влиять на политику самой мощной державы мира?
Хайме должен ответить на эти вопросы, пока не поздно.
Убийства высокопоставленных сотрудников корпорации уже начались…

Возвращение катаров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение катаров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— То, что вы предлагаете, незаконно. Если я раскрою вам имена, зная ваши намерения, то превращусь в сообщника и могу попасть за это за решетку. Я не собираюсь этого делать.

— Черт вас побери, Хайме! — Дэвис ударил по столу. — Не будьте идиотом! Вы и ваша подруга рискуете даже больше, чем я. «Хранители» верят и в Ветхий Завет, и в месть. С вами у них счет уже не на одно «око». Я просмотрел информацию о древних катарах. Некий Брис Ларго писал о них: «В истории человечества катаризм был той Церковью, которая успела только простить и исчезнуть».

На что вы рассчитываете? Простить их и снова исчезнуть, когда «Хранители» восстановят свои силы и смогут отомстить? Конечно, катары — не секта! Эта шайка придурков!

Хайме пожал плечами.

— Катары никогда не будут помогать вам вершить свое собственное правосудие. Никогда! Это идет вразрез с самыми фундаментальными убеждениями. И я с ними.

— Не будьте дураком! Вы хотите совершить самоубийство? Забудьте об этих людях. На кону ваша собственная жизнь. И, может быть, моя. И я этого так не оставлю. — Старик на мгновение замолчал, затем продолжил еще более энергично. — Я уже не прошу вас, я требую! Мне нужны имена!

Дэвис говорил теперь почти с устрашающей силой, которая и сделала его легендарным в Голливуде. Но Хайме не поддался на этот грозный тон, напротив, в его душе нарастало возмущение, и он вдруг почувствовал ненависть к этому маленькому сморщенному старикашке. Эта ненависть явилась к Хайме из прошлого.

— Что вы намерены сделать, Дэвис? Создать новую Инквизицию? Вам нравится посылать людей на костер, верно? Вам нравится запах паленого мяса и чужого страдания. — Хайме встал со своего стула. Он чувствовал глубокую и давнюю неприязнь к старику, которая шла из глубины его сердца. — Прошло восемь веков, и вот вы хотите повторить историю, правда, избрав других в качестве жертв. Вы снова жаждете уничтожать, правда? Не рассчитывайте на меня!

— Не понимаю, о чем вы говорите. — Дэвис смотрел на него с удивлением.

Суббота

113

— У них все хорошо, как ты думаешь? — спросила Карен.

— У них все непросто, но они очарованы друг другом, — ответил Хайме. — Я никогда не видел Рикардо таким влюбленным, он везде ходит за Лаурой, как подросток.

Хайме и Карен сидели на качающейся скамейке в аккуратном саду Беренгеров в Лагуна-Бич. Бугенвилии, розовые кусты, колибри. Они пили «корониту», в саду уже был накрыт стол. Хуан Беренгер только что закончил приготовление паэльи и гордо поставил ее на приставной столик. Старик встал рядом со своим произведением кулинарного искусства и объявил по-испански:

— Паэлья готова, и в течение пяти минут мы должны ее попробовать!

— Сейчас я закончу, дон Хуан, и мы сядем. Обещаю, всего пять минут, — сообщил Рикардо, который с помощью Лауры готовил гамбургеры.

— Что они сказали? — спросила Карен.

— Что садимся за стол через пять минут.

— Когда ты понял про Лауру?

— Когда мы сидели в засаде на лестнице, она сказала, что мы знали друг друга. Мы остались живы благодаря ее меткости и хладнокровию, в бою она вела себя так невозмутимо, как будто поучаствовала в тысячах схваток. Еще раньше я заметил в ней что-то странное и знакомое. Вначале я отбросил ту идею, но к концу перестрелки был уверен: она — Мигель де Луизьен! Королевский знаменосец и, как и Уго де Матаплана, мой лучший друг в те времена.

— Я тебе уже говорила, что, согласно катарскому учению, души, созданные добрым Богом, не имеют пола. — Карен весело улыбалась. — Пол и тело — создания злого Бога и демона-соблазнителя.

— Да уж, вот было бы насмешкой демона, если бы мы родились одного пола, — проговорил Хайме нарочито встревоженным голосом. — Что бы мы делали?

— Ну, ты знаешь, у меня есть альтернатива. — Карен расхохоталась над выражением лица Хайме. — Это шутка, дурачок!

Но Хайме такое замечание не показалось остроумным, и он ничего не ответил. Воспоминание о Кевине встало между ними, страх потерять Карен пронзил его, как молния. Черт! Неужели правда, что она его использовала? Ему хотелось отделаться от этой мысли, имело значение только настоящее, а в данный момент его любимая была с ним.

Карен потешалась над ним, но, увидев признаки грозы в его глазах, попыталась смягчить ситуацию:

— Тебе повезло: твоя возлюбленная в прошлом стала твоей возлюбленной в настоящем.

— Супругой.

— Хорошо, супругой, — согласилась она, целуя его в щеку. — И ты не только встретил своих лучших друзей, но они, в конце концов, еще и поженятся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение катаров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение катаров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение катаров»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение катаров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x