Лилиан Браун - The Cat Who Smelled A Rat

Здесь есть возможность читать онлайн «Лилиан Браун - The Cat Who Smelled A Rat» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Cat Who Smelled A Rat: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Cat Who Smelled A Rat»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The way Jim Qwilleran sees it,
there's nothing worse than
being left high and dry. But
that's exactly where he's been
ever since a record-breaking
drought hit Moose County. He's bedraggled. Beleaguered. And,
following a rash of fires at local
historic mine sites, deeply
bewildered. Some blame the
blazes on bad weather
conditions, but Qwill's thinking arson. And when a mysterious
explosion is followed by a
blood-chilling murder, he starts
seriously praying for snow--and
answers. Good thing Koko can
smell trouble a mile away...

The Cat Who Smelled A Rat — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Cat Who Smelled A Rat», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“What’s going on with you and that box, young man?” Qwilleran asked, and Koko squeezed his eyes. He could contract his long, sleek body into a pouf of fur to fit the five-by-fourteen surface exactly, looking like an Egyptian sphinx from the book on the coffee table. Sometimes he exercised his footpads on the carving or sniffed the hinges or pawed the latch.

“There’s nothing inside but gloves!” Qwilleran told him. Then he thought, We’re not connecting… . What does he want?… He’s trying to tell me something… . Does he want to get into the box?

Qwilleran was well aware that cats like to hide in boxes, wastebaskets, drawers, cabinets, bookcases, closets, and stereo systems-not to mention abandoned refrigerators and packing cases about to be shipped to Omaha.

“Okay, have it your way, you rascal!” He lifted the cat unceremoniously from his perch, opened the lid, and removed three pairs of winter gloves. “It’s all yours!”

It was a heavy box, the boards being oak and an inch thick. The lid tilted back on its hinges like a shelf. Koko approached cautiously, first studying the interior, then sniffing the surfaces, corners, and joinings. One would be led to wonder what esoteric secrets, or priceless treasures, or illegal substances had been stored there.

Qwilleran himself could detect nothing. “Enough of this nonsense! … Treat!”

It was the magic word. Yum Yum suddenly appeared from one of the lairs where she made herself invisible; Koko strolled nonchalantly to the feeding station. And that was the end of the glove box… . That is, until the next morning.

After Koko had finished his breakfast, he walked directly to the glove box as if it were his assignment for the day. It was still open, and he jumped in, settling down in a huddled posture to fit the space: back humped, head and ears alert, tail drooping over the outside of the box.

It was obvious to Qwilleran that the cat’s body seemed elevated as if on a cushion. He brought a ruler from his desk and measured the height of the box and the depth of the interior. It was six inches outside, four inches inside.

“A false bottom!” he said aloud. “Sorry to disturb you, old boy.”

He closed the lid and turned the box over for examination. As he did so, there was an unexpected sound from within-not a rattle but a swish. He grasped the box firmly and shook it hard. Something was sliding about inside: an old love letter? A deed to the old homestead? A forgotten stock certificate now worth millions? Whatever it was, Koko had known that something was entombed. It might be the skeleton of a mouse or the turnkey from a sardine can. Chuckling, Qwilleran tackled the secret compartment-pressing, prying, pounding while Koko yowled at his elbow. The more vigorous the attack, the more active the contents and the louder the yowls. Attracted by the excitement, Yum Yum was adding her shrieks.

“Shut up!” the man yelled, and the cats turned up the volume.

Qwilleran had an urge to take a hatchet to the stubborn chunk of wood but was saved by the telephone bell.

“Good morning, dear,” said Polly. “I’ll be chained to my desk all day and would appreciate some oranges and pears, if you’re coming in to Toodle’s.”

He agreed and at the same time solved his own problem. Susan Exbridge had a desk in her shop with a secret compartment; she would have a suggestion. The box he would leave at home, however. He was not supposed to have it. Polly would not want it known that she had given away Kirt’s heirloom, and Susan would be too curious about what came out of it.

Her store hours were eleven maybe to five-maybe. He dressed and drove downtown at eleven. Of course, she was not there. He stood on the street corner trying to decide where to go for coffee.

The center of town seemed unusually crowded. It looked as if a parade were scheduled. There were two PPD patrol cars in evidence. Qwilleran went to investigate.

Three officers were milling around, and one of them was Andrew Brodie; it had to be important to bring the chief out. Pedestrians were spilling out into the street, and police were detouring southbound traffic through Book Alley. One lane was kept open for northbound. Qwilleran quickened his pace when he realized the crowd was surging around the post office. They were noisy but not belligerent.

“What’s up, Andy?” he called out.

“Protest about the murals. Peaceful so far.”

There were no picket signs, no photographers, no officials to hear the complaints-just townfolk feeling bad and saying, “Isn’t it terrible?”

The chief said, “We need to bring it to a head, Qwill, so they’ll go home and let traffic get back to normal-before some hothead throws a brick.… Why don’t you go up there and talk to them?”

“Me?”

“You’ve got the gift of gab, and they’ll listen to you.” Without further words, Brodie grabbed his arm and started hustling him through the crowd. “Coming through! Make way! Step back, please!”

Onlookers recognized the moustache. “Is that him? … It’s Mr. Q! … Is he gonna talk to us?”

A flight of four steps on one side, and a ramp on the other, led to the post office doors. Qwilleran mounted the steps to the small concrete stoop and turned to face the assemblage. The babble of voices became a tumult of cheers and applause, until he raised his hand for silence.

Before he could speak, a man’s voice called out, “Where’s Koko?”

There was a burst of laughter.

Koko’s amusing and exasperating antics were chronicled in the “Qwill Pen,” reminding readers of their own unpredictable felines.

Qwilleran, speaking with his theatre voice that required no microphone or bullhorn, said that Koko was at home, devising something special in the way of a catfit to usher in the Big One.

The tension was broken. He surveyed his audience with the brooding gaze that they always construed as sympathetic. “I know why you’re here, and I know how you feel. I feel the same way. Most of you have had a lifelong friendship with these murals. You know the nineteenth-century pioneers as if they were your neighbors. You can see them with your eyes closed: tilling a field with a horse-drawn plow, spinning wool on a wheel, building a log cabin, shoeing a horse, riding a log run down the river, drying fishnets on the beach, carrying a pickax and a lunch bucket to the mine. And you know what he’s got for lunch.”

“A pasty!” everyone shouted.

“But time changes all things. The colors are fading, and the paint is flaking-a serious health hazard. Do we want to board up the murals and paint the walls government tan?”

“No! No!”

“Then let’s commission a new generation of artists to depict pioneer life with understanding and historic accuracy. It’s the kind of people-friendly project that the K Fund believes in-“

Cheers interrupted, and Qwilleran took the opportunity to mop his brow.

“The art studio that painted Moose County landscapes on the bookmobile would find it a challenge to depict primitive landscapes and early settlers with their oxcarts and sailing ships and log cabins. The original murals are being professionally photographed for the historic record and for the guidance of artists who will replicate them… . and in a memorial booklet available without charge to every family in Pickax.”

A news photographer appeared. Qwilleran was mobbed by enthusiasts. Here was the “Qwill Pen” in the flesh-Koko’s godparent-Santa Claus without a beard. Eventually Brodie extricated him and drove him to the antique shop. “Who tipped off the photographer?” Qwilleran asked.

“The paper picked it up from the police radio,” said the chief. “All that guff you gave them-was that the honest truth?”

“You shoved me in front of them. I had to make up something,” Qwilleran said.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Cat Who Smelled A Rat»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Cat Who Smelled A Rat» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лилиан Браун - The Cat Who Had 14 Tales
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Had 60 Whiskers
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Talked Turkey
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Went Up The Creek
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Saw Stars
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Sang For The Birds
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Blew The Whistle
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Came To Breakfast
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Went Into The Closet
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Wasn't There
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Moved A Montain
Лилиан Браун
Лилиан Браун - The Cat Who Lived High
Лилиан Браун
Отзывы о книге «The Cat Who Smelled A Rat»

Обсуждение, отзывы о книге «The Cat Who Smelled A Rat» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x