Дейзи нашла Джонса именно там, где и ожидала его увидеть. Именно там, где коридор Нового крыла поворачивает к Музыкальному крылу, есть резная деревянная арка, украшенная витражами. На витражных панелях изображены девять муз в прерафаэлитском стиле – усыпанные цветами, в белых ночных сорочках и с ниспадающими вниз волосами. Все они немного похожи на мисс Теннисон. Благотворительница, выпускница этой школы, сама нарисовала муз на стекле, а это значит, что мы все должны говорить о них очень вежливо и не упоминать, что у Клио, музы истории, только одна рука и по шесть пальцев на ногах.
Или, по крайней мере, так было в прошлом. Прибежав туда, Дейзи обнаружила, что нескольких муз больше не существует: похоже, что-то с изрядной силой врезалось в нижние панели. Шестипалая Клио исчезла, а то, что когда-то было Терпсихорой, атакованной синими лилиями, теперь стало просто зазубренной дырой. Джон уже начал прибивать доски к своду арки.
– Привет, Джонс! – сказала Дейзи.
– Привет, мисс Дейзи, – ответил Джонс. – Не на уроках, что так?
– Я пришла повидать тебя, Джонс, – сказала Дейзи самым дружелюбным голосом, на который способна. – Я слышала, что тут случился грабеж, и хотела чем-нибудь тебе помочь.
Джонс нахмурился.
– Ах, теперь-то я уже не думаю, что это на самом деле были грабители. – сказал он. – Ничего не пропало, как видите, просто хаос повсюду. И бедная мисс Генриетта поранила ногу! Это все проклятая мелюзга.
И он пустился в долгие жалобы на происходящее в школе в последние несколько дней.
– Но когда я говорил об этом с мисс Гриффин, она велела мне не беспокоиться! Не беспокоиться, подумайте только! Вот единственное утешение – посмотрите сами! – он кивнул Дейзи, указывая на одну из панелей. – Видите это? – спросил он у нее. – Вот свидетельство того, что хулиган, который это сделал, кто бы он ни был, уже понес заслуженное наказание.
Дейзи наклонилась, чтобы посмотреть, на что тот показывает пальцем. Там, на кусочке синего стекла, виднелся длинный ржавый след.
– Кровь! – торжествующе сказал Джонс. – Этот хулиган порядочно порезался. Ну, я надеюсь, что ему было больно, потому что мне тут на целый день работы хватит.
Именно в этот момент мисс Гриффин прошествовала вниз по ступеням лестницы. На ней была серая твидовая юбка, а ее стройные бледные ноги были, как обычно, обтянуты шелковыми чулками. Она пришла из своего кабинета, который находился на втором этаже Нового крыла. И она явно рассердилась, когда заметила Дейзи.
– Дейзи Уэллс! – сказала она, величественно остановившись на полпути вниз. – Почему это ты не на уроке?
– Передаю сообщение для мистера Рейда, – сказала Дейзи, не задумываясь. – От мисс Лэппет. Она хочет знать, не сможет ли он взять ее класс на следующем уроке, потому что ей нужно замещать естествознание, теперь, как вы знаете, когда мисс Белл отсутствует.
Мисс Гриффин это не впечатлило.
– Ну, тебе лучше не тратить больше времени впустую на болтовню с Джонсом, не так ли? – рявкнула она.
– Да, мисс Гриффин! – ответила Дейзи. – Нет, мисс Гриффин. Извините, мисс Гриффин.
– Ну так поторапливайся! – сказала мисс Гриффин, по-королевски взмахнув рукой. И Дейзи пришлось поторапливаться.
Если что-то и делает Дейзи великолепной лгуньей, так это то, что, когда она врет, она врет основательно. К моменту, когда она вернулась к лазарету, где ее ждала я (моя левая нога была тщательно забинтована, а в кармане появились еще два печенья от медсестры Минн), Единственный согласился на мифическую просьбу мисс Лэппет, и пять минут спустя я хромала на урок истории. Более того, Дейзи убедила мисс Лэппет, что та действительно попросила ее передать такое сообщение.
– Дейзи, ты просто сокровище, – сказала мисс Лэппет, скрестив руки на своей массивной груди (ее пальто было в тот день застегнуто неправильно, и из-за этого она выглядела еще более бесформенной, чем обычно) и взглянув на нее сквозь свои маленькие очки. – Что бы школа делала без тебя?
– Не знаю, мисс, – сказала Дейзи чопорно, – но я уверена, что все бы как-нибудь справились.
6
– Я не понимаю, – спросила я у Дейзи, когда мы направлялись вверх в Дом в конце дня (шли медленно из-за моей лодыжки), – как это разбитое окно связано с убийством.
– Итак, – ответила она, отступая в сторону, чтобы пропустить Лавинию, которая стремительно гналась за какой-то малявкой, – прежде всего это необычно. А разве первое правило расследования заключается не в том, чтобы считать все необычное потенциально важным?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу