Сара Пэйнтер - В зазеркалье воды [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Пэйнтер - В зазеркалье воды [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Детектив, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В зазеркалье воды [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В зазеркалье воды [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

XIX век, Эдинбург, Шотландия
Джесси Локхарт пишет сестре, что стала женой врача. Ее пугает, что муж проводит доселе невиданные медицинские эксперименты на телах усопших. С каждым разом ее письма становятся все мрачнее. Джесси верит в призраков и проклятия, и ей кажется, что по ней плачет в лесу банши…
Наши дни
После ссоры с женихом Стелла покидает Лондон. В сельской Шотландии она устраивается на работу в поместье Джейми Манро, врача и писателя, которого очень боятся в поселке. Пятнадцать лет назад его родители утонули во время прогулки на яхте, и с тех пор дом Манро называют проклятым. В народе бытует мнение, что Джейми ставит эксперименты на людях. Несмотря на дурную репутацию Джейми, Стелла в него влюбляется. Она желает доказать, что слухи необоснованны. Но находит гораздо больше. В том числе старинные письма некой Джесси.

В зазеркалье воды [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В зазеркалье воды [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В доме было не намного теплее, чем на улице, и Стелла неохотно сняла плащ. Она позаимствовала платье для собеседования у Кэтлин, и оно оказалось тесноватым. Оставалось надеяться, что длинный серый кардиган, надетый сверху, поможет соблюсти необходимые приличия.

– Спасибо… – Стелла сделала паузу, чтобы женщина могла представиться, но та уже отвернулась от нее. Стелла посмотрела ей вслед, прежде чем открыть дверь.

Если холл выглядел именно так, как ожидала Стелла, то комната оказалась для нее сюрпризом. Она даже задалась вопросом, попала ли в нужное место, так как здесь было полно коробок и чехлов от пыли. Большая картонная коробка валялась на боку; из нее высыпались пакеты в упаковке из фольги. Перед красивым камином из резного дуба стояла вешалка с предметами, похожими на пыточные инструменты. Единственный стул в комнате был изготовлен из современного штампованного пластика и выглядел совершенно неудобным. На таких стульях обычно стоит имя дизайнера, вроде «Алексис», и они стоят как небольшой автомобиль.

Наверху хлопнула дверь и раздался звук торопливых шагов. Топот был таким громким и энергичным, что Стелла ожидала увидеть целый взвод, а не единственного мужчину, который ворвался в комнату. С его влажных волос слетали капли воды, и он напряженно хмурился.

– Я опоздал? Прошу прощения. – Он протянул руку: – Меня зовут Джейми.

– Стелла, – сказала она и приняла его руку, которая оказалась неожиданно прохладной.

– Кто? – Он отдернул руку, словно обжегся.

Выражение его лица было пугающим, отчего Стелла начала запинаться.

– Я думала, что пришла сюда для собеседования, – выдавила она.

– Как, черт побери, вы нашли меня? – Его голос был приглушенным и яростным. – Это был Магнус?

– Меня впустила женщина, – ответила Стелла. – Она не представилась.

Он повернулся и открыл рот, словно готовый закричать, но внезапно его лицо приобрело новое выражение. Это было все равно что наблюдать за восходом солнца.

– Ага, постойте. Вы сказали «Стелла»?

Стелла кивнула.

– И вы пришли по поводу работы, – уточнил он.

– Да, – сказала Стелла. – Я пришла на собеседование. Кажется, вы сказали про десять часов утра.

– Экранный диктор сказал, что вас зовут Сара, либо я плохо расслышал. В то время я тренировался.

Наступила неловкая пауза. Стелла была уверена, что она не хочет работать у этого человека, что она не сможет справиться с его изменчивым настроением и нервозной энергией. Он производил на нее опустошающее воздействие.

– Мне в самом деле очень жаль. Мы можем попробовать еще раз? – Он протянул руку: – Я Джейми Манро.

Он улыбнулся. Это была хорошая улыбка, и Стелла подумала, что, вероятно, такая улыбка уже долгое время выручала его в неловких ситуациях.

Она проигнорировала протянутую руку. Одним из немногих преимуществ жизненного краха было то, что она больше не ощущала необходимости тратить время на обреченные начинания.

– Цель собеседования состоит в том, чтобы кандидат и работодатель приняли решение, подходят ли они друг другу. Не думаю, что в данном случае это так, поэтому не хочу тратить ваше время.

Стелла повернулась к двери, чтобы не разрушить эффект от своих слов, внезапно ударившись в слезы.

– Подождите, – сказал Джейми. – Может быть, вы хотя бы предоставите мне шанс произвести лучшее впечатление?

Он выглядел приятно удивленным, как будто она была щенком, проделавшим ловкий трюк. Стелла ощутила подступающий гнев и ответную тяжесть в груди. С другой стороны, она нуждалась в работе, которую было трудно найти в здешних местах. Арисейг был сырым и холодным местом, но здесь присутствовало нечто такое, с чем она была еще не готова расстаться. Пока еще нет.

– Не возражаете против ознакомительной экскурсии? – спросил Джейми. – Я покажу вам дом и объясню, какая мне нужна помощь, а вы решите, нравится ли это вам или нет.

– Хорошо, – согласилась Стелла. По крайней мере, она уже видела, каков этот мужчина на самом деле.

В противном случае она могла бы счесть его привлекательным.

– И пока мы ходим, я смогу задавать вам вопросы, чтобы лучше познакомиться с вами. Лучше не сидеть на одном месте. Это убивает людей.

– Да, я читала, – отозвалась Стелла. – И я совершенно уверена, что дыхание тоже убивает нас.

– Что вы имеете в виду?

Все мы постепенно умираем. По одному вдоху, раз за разом.

– Нет смысла беспокоиться по этому поводу, – сказала Стелла. – Альтернатива – это вздор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В зазеркалье воды [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В зазеркалье воды [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сара Груэн - У кромки воды
Сара Груэн
Сара Пэйнтер - Язык чар [litres]
Сара Пэйнтер
Сара Бреннан - Тропа ночи [litres]
Сара Бреннан
Сара Пэйнтер - Весь этот свет
Сара Пэйнтер
Мадлен Л’Энгл - Большие воды [litres]
Мадлен Л’Энгл
Сара Пэйнтер - Ночной ворон [litres]
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Ночной ворон
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Тайны призраков
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Язык чар
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - В зазеркалье воды
Сара Пэйнтер
Отзывы о книге «В зазеркалье воды [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «В зазеркалье воды [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x