Пол Гэллико - Банда «Зоопарк»

Здесь есть возможность читать онлайн «Пол Гэллико - Банда «Зоопарк»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: «Основа», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Банда «Зоопарк»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Банда «Зоопарк»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошли годы с окончания войны, но они так же полны сил и верны друг другу. Теперь у них разные профессии, разные положения в обществе, но они все равно вместе, бывшие герои Сопротивления, а теперь борцы с несправедливостью. Те, кого знают только по позывным: Слон, Леопард, Тигр, Волк и конечно руководитель группы Лис. И теперь им приходится порой опять ступать на тропу борьбы с убийцами, ворами, торговцами наркотиками и прочей нечистью – ведь они «Банда Зоопарк» и им не безразлично, что творится вокруг.
Цикл детективных повестей написан Полом Геллико в 1971 году, переведён на русский язык и опубликован в антологии зарубежного детектива «Аверс» в 1991 году.

Банда «Зоопарк» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Банда «Зоопарк»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, мой капитан, – ответил старик, вынимая изо рта трубку. Обычно он использовал ее вместо указки, чтобы энергичным жестом подчеркивать свои доводы.

Скубайд вспомнил, что от Пико не отделаешься, пока не выслушаешь его до конца.

– Ну что ж, говори, – сказал он.

– Мы знаем, – начал Пико, – что в феврале прошлого года, за две ночи до окончания карнавала семь участников фестиваля, ехавших на платформе, затащили ее в театр Варьете, который они заранее открыли. Я думаю, что эти семеро остались в своих маскарадных костюмах, потому что если бы они сняли костюмы, то мы бы их нашли.

– Блестяще, Пико! – сказал Скубайд. – Ты считаешь отсутствие чего-то за доказательство? Я думал, что ты додумаешься до чего-нибудь более серьезного.

– Мне просто показалось странным, что ни один из таких заметных костюмов не нашелся, – продолжал Пико, не обращая внимания на сарказм Скубайда, – и считаю, что раньше, чем эти семеро успели уйти, в Варьете ворвалась банда вооруженных людей, которые поставили всех семерых возле стены и расстреляли. Ведь там не осталось никаких следов схватки.

Терпение Скубайда истощалось.

– Вам не кажется, мой дорогой Пико, – сказал он, – что вы пересказываете мне сейчас знаменитое Чикагское убийство?

– Здесь есть некоторое сходство, – бесстрастно ответил Пико.

– И как же проводилось это массовое убийство? – насмешливо продолжал капитан. – Не осталось никаких следов, кроме пятнышка крови, одного поврежденного кирпича и одной сплющенной пули.

– Ха! – сказал Пико, решительно взмахнув своей трубкой. – Я определил методом дедукции, что одна из жертв попыталась удрать и тут же получила пулю в спину. Пуля прошила тело насквозь и расплющилась об стену.

– Откуда ты это взял?

– Просто проанализировал факты.

– Господи! – громко воскликнул Скубайд, – еще немного твоих умозаключений и я сойду с ума.

– Когда все семеро были убиты, – по-прежнему спокойно продолжал Пико, – вторая банда, в которой, по моим подсчетам, было не меньше четырех и не больше шести…

– Откуда ты и это знаешь? – простонал Скубайд.

– Я исхожу из проделанной ими работы. Если огромная кукла была нагружена наркотиками, один человек даже не сдвинул бы ее с места. И один человек не смог бы контролировать семерых.

– Слишком много «если», – проворчал Скубайд. Пико не обратил внимания на его слова.

– Как я уже сказал, когда семеро были мертвы, вторая банда перенесла трупы и груз в свой грузовик, который стоял снаружи. Они заперли и опечатали ворота театра Варьете, а потом уехали.

– Почему ты считаешь, что это сделала другая банда?

– Все дело в том, – ответил Пико, – что опечатать двери могли только люди из второй банды, потому что все члены первой к тому времени были уже мертвы.

– О, Боже! – только и сказал Скубайд.

Ежегодный карнавал проходит в Ницце начиная с 1294 года, когда Неаполитанский король Шарль Второй впервые провел этот великолепный праздник. Впрочем, как и многие подобные праздники, этот карнавал происходит от древних ритуалов в честь богини плодородия, которые еще древнее.

Эти пышные церемонии лишь в одном остались неизменными на протяжении всех прошедших веков – по улицам перёд толпами горожан и заезжих гостей проходит карнавальное шествие. Его открывают актеры в ярких костюмах, которые несут огромные чучела птиц, животных, сказочных чудовищ, сделанные из папье-маше. Хотя все они должны символизировать свободу, радость, покой и веселье, в куклах чувствуется что-то угрожающее и отталкивающее. Они непристойны, как и всякое безобразное изображение человеческого лица и тела.

Похоже, что старинные династии мастеров, занимающихся изготовлением этих монстров, так долго жили среди человеческой низости, подлости и злобы, что просто не могут не отразить это в своих фигурах. Они уже не способны нарисовать улыбку, в которой не чувствовалось бы коварство.

Полковник Рокбрюн с четырьмя своими товарищами уже пятый день дежурили в разных заранее избранных местах, но расположенных достаточно близко, чтобы каждый мог увидеть сигнал соседа. Тактика, которую выбрал полковник в этой схватке, пока не дала результатов. За три месяца интенсивной работы члены его группы, как и полиция, не смогли выяснить, кто стоял за смертью Мадлен Рено, а теперь планировал очередную крупномасштабную операцию.

Полковник уже не раз проклинал свою горячность, когда он своими руками уничтожил единственную ниточку, которую удалось нащупать. Те двое могли бы привести его к Синдикату, а теперь этот след был таким же мертвым и холодным, как пепел их сгоревших трупов. Единственным достижением группы стала информация, что люди Синдиката каким-то образом используют карнавал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Банда «Зоопарк»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Банда «Зоопарк»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Пол Гэллико
Пол Гэллико - Верна
Пол Гэллико
libcat.ru: книга без обложки
Пол Гэллико
Пол Гэллико - Томасина
Пол Гэллико
libcat.ru: книга без обложки
Пол Гэллико
Пол Гэллико - Дженни
Пол Гэллико
Пол Гэллико - The Snow Goose
Пол Гэллико
Пол Гэллико - The Small Miracle
Пол Гэллико
Отзывы о книге «Банда «Зоопарк»»

Обсуждение, отзывы о книге «Банда «Зоопарк»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x