Миранда Джеймс - Dead With The Wind

Здесь есть возможность читать онлайн «Миранда Джеймс - Dead With The Wind» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Penguin Publishing Group, Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Dead With The Wind: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dead With The Wind»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The New York Times bestselling author of Bless Her Dead Little Heart and the Cats in the Stacks mysteries brings back the Ducote sisters, two spry Southern sleuths.
An’gel and Dickce Ducote tend to stay put in Athena, Mississippi, but a wedding is a good reason to say a temporary farewell to Charlie Harris’s cat Diesel and go visit relatives. But while their stay in Louisiana is scorching hot, the atmosphere at the wedding is downright cold, with bride-to-be Sondra Delevan putting her trust fund above little things like love and loyalty.
When a violent storm supposedly sweeps Sondra off a balcony to her death, the sisters discover that many of the guests attending the wedding had major reasons to object to Sondra’s marriage. Now, it’s up to An’gel and Dickce to use their down-home instincts to expose dubious alibis, silver-plated secrets, and one relentless murderer who lives for “till death do us part.”

Dead With The Wind — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dead With The Wind», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Why are you waffing?” Tippy demanded.

Dickce poked An’gel in the side to stop her laughing and answered for her. “My sister laughs when she’s afraid of something, like spiders. When she laughs, she isn’t afraid anymore.”

Tippy considered that a moment and then giggled. “I don’t wike spiduhs, but I’m not as scared of them as Peanut. He’s a siwwy doggie.”

“Yes, he can be silly,” Benjy said.

“Where is Endora?” An’gel asked. She didn’t see the cat anywhere. Then she spotted another small lump under the bedclothes when it started to move. A moment later the Abyssinian wiggled out. She yawned and stretched.

“Endowa was napping,” Tippy explained. “She’s not siwwy like Peanut. That siwwy ole spiduh didn’t bodder her.”

“No, I’m sure it didn’t,” Dickce said. “Endora is a brave cat.”

An’gel was mightily relieved that everything was calm again. When she first heard Peanut barking, she feared that someone had come into the room to harm Tippy. The child was all too vulnerable if left on her own for even a brief period. An’gel was thankful that Peanut had been with Tippy.

“My heart is finally back to its normal pace,” she muttered to Dickce. “I don’t know about you, but I was terrified there for a moment.”

“I was, too,” Dickce admitted. “We have to protect this child.”

Tippy, evidently unaware of their muted conversation, was rooting around under her bed. She emerged shortly with her teddy bear. “Wance musta hid unda de bed. Siwwy bear.”

“Yes, he is silly,” Benjy said. “I bet he hid under there when Peanut started barking at the spider.” He winked at the sisters over Tippy’s head.

An’gel figured the bear must have been knocked off the bed by one of the animals.

“I’m hungwy,” Tippy announced. “So is Wance.”

“I’m hungry myself,” Dickce said. “We’ll go down and get something to eat in a minute. First, though, why don’t we brush your hair and make you look all pretty.”

“Okay,” Tippy said. “Mommy wikes it when I wook pwetty wike she does.”

An’gel and Benjy exchanged stricken looks while Dickce found Tippy’s hairbrush and began to work gently on the tangled light brown strands. “Why don’t y’all go on down,” she said, a slightly noticeable catch in her voice. “We’ll be down in a minute.”

“Peanut, come,” Benjy said. In an aside to An’gel, he explained that the dog probably needed to go outside.

“What about Endora?” An’gel asked when they were in the hallway with the dog.

“Here she is,” Benjy said. “Watch this.”

An’gel watched while Endora leapt onto the dog’s back and then quickly launched herself onto Benjy’s shoulder. “You’re so clever,” Benjy told Endora. The cat thanked him by rubbing her head against his ear.

“She is clever,” An’gel said. “Not to mention agile. I didn’t realize cats could jump like that.”

Endora rode on Benjy’s shoulder all the way down to the first floor. “We’ll be back in fifteen minutes or so,” Benjy told An’gel. “I’m going to let Peanut burn off some energy after that nap he had. Then I’ll put them in my cottage until I eat. They’ll be fine there for a little while.”

“That sounds good to me,” An’gel said. “I’ll go to the kitchen and see whether Estelle has done anything about lunch.”

She turned down the hall, and Benjy went out with the animals. An’gel listened as she neared the kitchen, but she didn’t hear any sounds of food preparation. With a sigh she walked through the open door, wondering what on earth she would find to prepare for lunch. She had not spent much time in the kitchen over a stove for years. Dickce was a better cook than she was, but both sisters had been spoiled for years by their housekeeper, Clementine, who was a very fine Southern cook. Just thinking of Clementine made An’gel hungry for one of the housekeeper’s amazing desserts. Her particular favorite was Clementine’s carrot cake.

Stop thinking about cake . That’s not going to get lunch ready for anybody . An’gel checked the refrigerator and found several pounds of ground beef. There was a bundle of asparagus in the crisper, a head of iceberg lettuce, and several tomatoes. Satisfied that she could cope with what she’d found, An’gel went to the sink to wash her hands.

When she pushed the sleeves of her dress up to keep from wetting them, the scrap of fabric she had found earlier fluttered to the floor. An’gel retrieved it and stood staring at it. The white satin brought the memory of that terrible scene, when Sondra stood upstairs, gleefully ripping the antique gown and throwing the swatches of fabric down to the first floor.

An’gel rubbed the scrap between her fingers. It was warm from having been tucked in the sleeve against her arm. It was also soft, but something about it didn’t feel quite right. She held it under the fluorescent light over the sink and examined it more carefully. She quickly came to the conclusion that the piece of fabric she held had not come from an antique wedding gown. The weave was not that of old satin. Instead, it looked like a blended material, perhaps silk and rayon, the kind used to make drapes.

Where had it come from? Had Sondra not destroyed the antique gown after all and instead cut up a piece of drapery?

An’gel shook her head as if to clear it. She tucked the scrap back into her sleeve. There were two answers to this particular puzzle, she decided. Either this was a random piece of material that had somehow found its way to the spot where An’gel discovered it, or Sondra had cut up something besides the dress.

The first answer seemed too bizarre a coincidence, like the freakish accident that supposedly claimed Sondra’s life. The second answer was just as bizarre, but for a different reason.

An’gel recalled what Jacqueline had told her and Dickce earlier, about Sondra’s care for clothing and how she wouldn’t have gone out onto the gallery during the storm wearing her blue gown. Had that care extended to the antique dress? Perhaps Sondra had wanted to punish her grandmother by cutting up fabric that only looked like it came from the dress.

There was one way to answer at least part of the question, An’gel realized. Look for the dress.

She was about to head out of the kitchen when she realized she had no time to hunt for the dress right now. Tippy would be downstairs soon asking for something to eat. She had better focus on putting together a meal for the child and for herself, Dickce, and Benjy.

Before she finished seasoning the ground beef, however, preparatory to forming it into patties, Estelle turned up and informed her that she would take care of lunch. “You can go back to whatever you were doing,” Estelle said. “I don’t need any help.”

“Very well,” An’gel said. She went to the sink to wash her hands. “Tippy will be down shortly. She’s hungry, and we promised her food.”

“I’ll see to it,” Estelle said. “She likes hot dogs and macaroni and cheese. I’ll have them ready for her in a few minutes.”

An’gel nodded and left the kitchen, relieved that she wouldn’t have to cook after all. Instead, she could go in search of the wedding dress. The likeliest place would be Mireille’s room, she decided, because her cousin would have wanted it to hand to prepare it for the wedding. Moreover, Mireille probably wouldn’t have trusted Sondra to handle it properly in her absence.

As she neared Mireille’s door, An’gel heard Dickce and Tippy on the stairs above her. She didn’t want to have to explain to her sister what she was doing and ducked quickly inside her cousin’s room and shut the door. She would share whatever she discovered later on.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dead With The Wind»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dead With The Wind» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Dead With The Wind»

Обсуждение, отзывы о книге «Dead With The Wind» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x