– Совсем не случайно. – Хон толкнул к ней папку по столу. – Мне пришлось отредактировать несколько имен и телефонных номеров с учетом закона о частной жизни, но в остальном там все, что у меня есть. Мое расследование теперь стало вашим.
Лори принялась листать страницы. Завещание Вирджинии Уэйклинг. Фотографии с места преступления. Полицейские отчеты.
– Я даже не знаю, как вас благодарить, – сказала она.
– De nada [4] Да не за что ( исп .).
. У нас нет ни одного полицейского, который не старался бы походить на вашего отца, Лори. Кроме того, не исключено, что вы и ваше шоу сумеете выяснить что-то новое. Я был бы рад увидеть Айвана Грея за решеткой.
– Если он виновен.
– О, тут нет никаких сомнений. Нужно быть очень жестоким человеком, чтобы убить женщину, которая тебя любит. И я уверен, что он без колебаний причинит вред незнакомке вроде вас, если посчитает, что вы стали представлять для него опасность. Будьте осторожны, Лори.
Тридцатилетняя Пенни Роулинг в последний раз прошлась по квартире. В каталоге недвижимости ее описали как элегантно обновленную, три спальни, две ванные комнаты, в самом центре Вест-Виллидж, впечатляющий вид на закат над рекой Гудзон. На самом деле оказалось, что третья «спальня» – это крошечная комнатушка, нынешний владелец использовал ее в качестве маленького домашнего кабинета. «Элегантно обновленная» означало дешевую, но современную обстановку, которую неопытные покупатели могли принять за нечто эксклюзивное. Ну, а «вид» открывался из единственного окна гостиной и только в том случае, если вы наклонялись вперед, чтобы заглянуть за угол соседнего здания.
Однако, учитывая, с чем ей приходилось работать, Пенни подумала, что квартира вполне готова для показа. Она не только знала, какие слова следует произнести, чтобы ее наниматель остался доволен, но и добавила необходимые штрихи, чтобы квартира произвела впечатление на потенциальных покупателей. С разрешения продавца, она сложила все его личные вещи в прозрачные пластиковые коробки и аккуратно засунула их под кровать в большой спальне. Свежие цветы – лилии и розы, купленные за углом в ближайшей кулинарии, – стояли в хрустальной вазе на столе в столовой. Каждая комната выглядела как картинка из современного мебельного каталога.
Пенни вытащила стопку рекламных вкладышей, в которых напечатала подробное описание квартиры, и аккуратно сложила их рядом с вазой с цветами.
Потом посмотрела на правый нижний угол распечатки, постаравшись не чувствовать обиды. Там была изображена Ханна Перкинс, член элитного «Клуба Титанов», фирмы, которая продала недвижимости более чем на сто миллионов долларов за предыдущий год.
«И всё на плечах таких мелких сошек, как я», – с горечью подумала Пенни.
Пенни уже прослушала более половины из семидесяти пяти часов обучения, которые требовались для экзамена на лицензию агента по недвижимости штата Нью-Йорк. Сейчас она получала двадцать долларов в час как ассистент, отвечала на звонки Ханне, распечатывала контрактные документы, готовила рекламные буклеты, занималась расписанием встреч, организовывала просмотры, составляла пакетные предложения и, да, приводила в порядок дома ленивых владельцев – то есть делала практически всю работу за исключением переговоров о продажной цене и получения крупных комиссионных после заключения сделки.
«Наступит день, когда я стану звездой агентства», – обещала она себе, глядя в зеркало.
Пенни улыбнулась, оценивая свою новую прическу. Недавно она последовала совету друга и постриглась – и теперь ее черные волосы доходили до линии подбородка, завитки на разных уровнях – она знала, что они подчеркивали ее блестящие голубые глаза. Дорогие, купленные на распродаже брюки и пиджак от «Эскада» сидели идеально после того, как ей удалось сбросить десять фунтов. «Я выгляжу как риелтор из «Титана», – с гордостью подумала она, закрывая за собой дверь квартиры.
Пенни выходила в вестибюль здания, когда зачирикал ее сотовый телефон в сумочке. По указанию Ханны она больше не пользовалась веселыми мелодиями модных песен для звонка, которые ей нравились раньше.
«Без обид, Пенни, но никто не будет всерьез воспринимать женщину, когда ее телефон звучит так, словно принадлежит девочке-подростку».
Пенни посмотрела на экран, ожидая увидеть там имя Ханны, как обычно, контролировавшей ее по мелочам. Однако у нее едва не остановилось сердце, когда она увидела номер. Прошло почти три года, однако она его сразу узнала.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу