Ольга Невзорова - «Гость» из Америки

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Невзорова - «Гость» из Америки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Детектив, Современная проза, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Гость» из Америки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Гость» из Америки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает.
Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие?
А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?

«Гость» из Америки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Гость» из Америки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь за ним закрылась. В замке дважды повернулся ключ, и всё стихло. Джейк остался стоять один посреди комнаты. Он медленно обвёл взглядом белые, наводящие тоску стены. Всё происходящее здесь казалось ему каким-то нереальным, чудовищным сном. Но если кошмарное сновидение можно прервать, просто открыв глаза, то вырваться отсюда… Возможно ли это?

Джейк быстро подошёл к окну. Прищурившись от яркого солнца, он посмотрел вниз и беглым взглядом определил примерную высоту своего заточения. Получалось где-то на уровне третьего этажа.

Дом действительно находился на острове. По крайней мере, из окна он видел часть суши, окружённую водой. От самого дома широко раскинулся зелёный ковёр из газонной травы. Вдали неровными клочьями тянулись запущенные заросли кустарника.

Прежде служившие декоративной изгородью кусты теперь, лишившись должного ухода, постепенно разрослись по территории усадьбы, смешиваясь с дикой растительностью острова.

Чуть в стороне был виден кусочек залива и обрывистый берег. Оттуда едва доносились рокот моторок и людские голоса. По всей видимости, там находился причал. Поле для гольфа Джейк не заметил. Возможно, оно располагалось по другую сторону здания. Но он не удивился бы, если его вовсе не оказалось. Судя по откровениям Нортона, члены клуба находили здесь для себя занятия поинтереснее, чем партия в гольф.

Джейк подёргал решётку на окне. Крепкая. Прижался щекой к прутьям и обречённо закрыл глаза. Что же теперь делать? Вот попал так попал. Более дурацкого и нелепого положения не придумаешь.

Он отошёл от окна и присел на кровать, обхватив голову руками: «Давай, шевели извилинами… думай, думай… обязательно должен быть какой-то выход. Ведь не заниматься же и вправду любовью с этими извращенцами… Тьфу ты, гадость какая!». Он с отвращением сплюнул себе под ноги.

А что, если попробовать согласиться на их условия? Другими словами: подыграть своим похитителям. Ведь тогда у него появится маленькое преимущество во времени. Пока они раскусят обман и сообразят, что к чему, ему, возможно, удастся сбежать. Правда, для побега понадобится катер или лодка: по-другому с острова просто не выбраться. Но ведь и они сюда не по воздуху добираются. Наверняка рядом с причалом пришвартовано какое-нибудь хозяйское судно. Попасть бы на него. Вот только как это сделать?

Джейк в задумчивости потёр пальцами переносицу, взъерошил волосы и отбросил их со лба.

Решено, он будет притворяться. Ну, а дальше… Дальше пусть будет по обстоятельствам. Что с ним сделают в случае провала, он старался не думать: ведь эти люди ясно дали понять, что церемониться они не намерены.

Он тяжело вздохнул, опустил голову и, обращаясь к самому себе, тихо сказал:

— Да, старик, выбор у тебя небольшой. Практически — никакой. Но ты уж как-нибудь постарайся… не подведи.

Глава 7

Любимый черепаховый суп оказался немного пересоленным. Леон недовольно отложил ложку в сторону и промокнул губы салфеткой: надо будет сделать повару выговор. Что-то обленился в последнее время Себастьян, совсем перестал мышей ловить. В смысле, готовить. Влюбился что ли?

Он придвинул к себе тарелку с бифштексом и аккуратно разрезал его ножом: под хрустящей корочкой выступил красноватый сок. На вкус мясо было мягким, нежным, слегка недожаренным. Именно таким, как он любил — с кровью. Ну хоть здесь угодил!

Леон отпил из бокала немного вина и вновь принялся за стейк. Пока ел, не переставал думать о своём пленнике. Слава Богу, всё обошлось. Повезло парням, что так удачно справились с заданием. Эх, Джеффри, Джеффри, навёл всё-таки на грех…

Леон вспомнил как поначалу долго отказывался от навязчивого предложения. Похищение людей — опасная затея, похищение копа — опасно вдвойне. Во-первых, не так-то легко незаметно умыкнуть физически подготовленного человека. А, во-вторых, пропажа боевой единицы наделает большой переполох в определённых кругах. В полиции не любят терять своих людей, будь то убийство или похищение. Они перевернут вверх дном всю округу, будут рыть носом землю, мобилизуют все свои силы, но постараются раскрыть преступление. Хотя… если операцию хорошо продумать и умело провернуть, шанс на успех есть всегда.

И потом Джеффри — известный юрист, один из лучших адвокатов штата. Он же и адвокат Леона, к тому же постоянный его клиент, давний друг и всегда желанный гость в этом доме. Именно благодаря Джеффри Коллинзу Леону в своё время удалось избежать серьёзной проблемы с законом. Получается, он перед ним в долгу. А долги, как известно, нужно отдавать. Принять окончательное решение его убедила довольно внушительная сумма. Коллинз был готов заплатить за услугу вдвойне. На том и порешили…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Гость» из Америки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Гость» из Америки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ольга Царева
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Златогорская
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Кай
Ольга Невзорова - Мы были чуть знакомы…
Ольга Невзорова
Ольга Давыдова - В гостях у шамана
Ольга Давыдова
Ольга Стародубова - Гость
Ольга Стародубова
Ольга Кудрявская - Незваный гость
Ольга Кудрявская
Ольга Яковлева - Ночной гость
Ольга Яковлева
Отзывы о книге ««Гость» из Америки»

Обсуждение, отзывы о книге ««Гость» из Америки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x