Ольга Невзорова - «Гость» из Америки

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Невзорова - «Гость» из Америки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Детектив, Современная проза, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Гость» из Америки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Гость» из Америки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает.
Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие?
А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?

«Гость» из Америки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Гость» из Америки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Любопытная вещица, — сказала она, когда я вошла в комнату. — Сама написала?

Я мысленно отругала себя за оплошность и покорно кивнула.

— А знаешь, Наташка, ты меня заинтриговала. Дай почитать.

Я только развела руками. Впрочем, там нет ничего такого, что могло бы меня скомпрометировать. Рассказ как рассказ, почему бы не дать?

— Есть только одна проблемка, — огорошила подруга. — У тебя ужасный почерк. Но ты попробуй набить текст на компьютере.

Немного подумав, я согласилась. Через неделю Маринка забрала флешку с записью, и я благополучно забыла о нашем разговоре.

Моему провалу в памяти немало способствовало одно приятное обстоятельство. Я влюбилась. Влюбилась до такой степени, что вскоре вышла за своего избранника замуж. Мне двадцать шесть лет, и этот брак у меня не первый. Пять лет назад я уже пыталась создать семью, правда, неудачно. Мы прожили с мужем совсем недолго и расстались из-за его неуёмной тяги к женскому полу. К тому же он оказался совершенно неприспособленным для семейной жизни. Я не люблю вспоминать тот период в своей жизни. Тогда от разочарования меня спас мой «американец», я с головой погрузилась во внутреннее расследование, и это помогло мне пережить развод. Я поняла: ничего не происходит просто так, а печальный опыт восприняла как должное. Теперь мне есть с чем сравнивать. И есть, что ценить.

Мой второй муж Александр — замечательный человек: добрый, умный, ласковый, заботливый. Мечта любой женщины. Я до сих пор не устаю благодарить Бога за то, что он послал мне такое сокровище.

В один из дней к нам в гости забежала Маринка. Саша был тогда на работе, и мы с подругой с удовольствием принялись за свои женские сплетни. Потом я ненароком спросила Маринку о дневнике, который она у меня взяла. Подруга подозрительно потупила глаза, а затем честно призналась. Рассказ ей понравился, и она поведала о нём нашей общей подруге Светке Хохловой.

Та, естественно, выпросила почитать, а дальше флешка пошла гулять по рукам. В итоге содержимое моего дневника каким-то непостижимым образом оказалось на чьём-то сайте. Было от чего прийти в ужас!

Маринка пыталась меня утешить. Я только огорчённо махнула рукой. А что ещё оставалось делать?

Так мой дневник принялся бродить по Сети.

Поначалу я очень расстроилась, но потом меня захлестнули более важные события. Я забеременела, и все мои мысли были теперь только о ребёнке. А ещё я заметила, что моё замужество очень странно подействовало на «американца». Джейк стал приходить всё реже и реже, а когда я узнала про малыша — он совсем пропал. «Ау, — кричала я в пустоту, — отзовись! Ты ведь сам говорил, что ты — самое дорогое, что у меня есть. Где же ты?!»

Наверное, ревнует, подумала как-то я и усмехнулась своим мыслям: ведь такое в принципе невозможно. Но с другой стороны… А почему бы и нет? Ведь он тоже мужчина. Пусть и эфемерный.

На двадцатой неделе беременности мне сделали УЗИ и сказали: будет мальчик. Отличная новость для Саши — он так хотел сынишку! Осталось только придумать нашему крохе достойное имя.

Вечером того же дня я влезла в свою электронную почту, чтобы поделиться радостью с подругами. В ящике находилось несколько сообщений. Я их быстро просмотрела, а вот четвёртое письмо вызвало у меня неподдельный интерес. Я открыла файл и стала читать. Объём текста оказался большим. Он был изложен на русском языке, но складывалось впечатление, будто его отправитель мало знаком с русской грамматикой. Начиналось послание со слов: «Добрый день, Наташа!» А дальше я прочитала такое, от чего волосы на голове встали дыбом.

Оказалось, написала мне некая Кэтрин Сандерс, проживающая в городе Сиракьюс, штат Нью-Йорк.

Из письма я узнала, что Кэтрин — бывшая россиянка и уроженка Нижегородской области. Когда Кате было одиннадцать лет, её мама вышла замуж за иностранца и улетела с ним в далёкую Америку, взяв малышку с собой. Мать и дочь постепенно обустроились на новом месте. А вскоре в их семье родилась вторая девочка — Дженнифер. Кэтрин освоилась в чужой среде довольно быстро, с лёгкостью обучилась языку и завела множество друзей. Но когда эта Катя-Кэтрин вкратце обрисовала учёбу в школе, окончание колледжа и поступление в полицейскую академию, а потом дошла до строк, где описывала свой первый рабочий день в полиции, мне едва не стало плохо. Потому что её наставником и напарником на тот момент значился некий офицер Джейкоб Сандерс!

Затаив дыхание, я продолжала читать и мысленно кивала головой, так как уже догадывалась, о чём пойдёт речь в её повествовании. За исключением имён, названий и некоторых событий — это был оригинал моего дневника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Гость» из Америки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Гость» из Америки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ольга Царева
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Златогорская
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Кай
Ольга Невзорова - Мы были чуть знакомы…
Ольга Невзорова
Ольга Давыдова - В гостях у шамана
Ольга Давыдова
Ольга Стародубова - Гость
Ольга Стародубова
Ольга Кудрявская - Незваный гость
Ольга Кудрявская
Ольга Яковлева - Ночной гость
Ольга Яковлева
Отзывы о книге ««Гость» из Америки»

Обсуждение, отзывы о книге ««Гость» из Америки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x