Екатерина Барсова - Солнце завтрашнего дня [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Барсова - Солнце завтрашнего дня [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Солнце завтрашнего дня [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Солнце завтрашнего дня [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первое же дело Павла Рудягина оказывается необыкновенно сложным и запутанным. Это череда странных и страшных убийств, загадочным образом связанных с творчеством великого Пушкина. Чтобы разобраться в истории, корни которой уходят далеко в прошлое, молодому неопытному следователю придется вытащить на свет немало мрачных тайн. Пытаясь понять, какую роль в жестоких убийствах играют стихи Пушкина, Павел просит о помощи сотрудников историко-консультативного центра «Клио», и Василий с Анной рассказывают ему много интересного о тайной жизни поэта. Оказывается, он был секретным агентом на службе у правительства…

Солнце завтрашнего дня [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Солнце завтрашнего дня [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Звонок в дверь отвлек ее от досадливых размышлений.

На пороге стоял Глинский. В руках у него был газетный сверток.

– Бери, – протянул он ей.

– Что это?

– Цветок редкий… для украшения вашего офиса. А то зелени у вас не хватает.

Анна приняла горшок с цветком:

– Спасибо.

– Не спасибо, а чашка кофе в виде благодарности.

– Сейчас-сейчас…

Она поставил горшок с цветком на подоконник и посмотрела в окно.

– Снега нет?

– Нет, зато льет что-то похожее на дождь… Ну и погодка. Сырость и слякоть… Собираюсь в скором времени в Альпы или к нам в Сочи на Розу Хутор, на трассу горнолыжную. Без снега плохо…

Альпы напоминали Анне о Даниле. Как он там? Похоже, совсем забыл ее, раз не звонит и не пишет… Но зачем она позволила прошлому вторгнуться в настоящее? Вон из головы все эти разрушительные мысли, вернись к настоящему, призвала она себя.

Сварив кофе, Анна разлила его в две чашки и протянула одну Мише.

– Даже в Неаполе кофе не такой вкусный! А ведь там варят лучший кофе в Италии… Итак, продолжим. На чем мы остановились. Не подскажешь?

– Ты рассказывал о поездке Пушкина на Кавказ вместе с генералом Раевским. Это уже после того, как он был отправлен к генералу Инзову, назначенному наместником Бессарабии, недавно присоединенной к Российской империи.

– Да, итак, Пушкин трудится в Министерстве иностранных дел под начальством Иоанна Каподистрия. Любопытна и поездка Пушкина в Кишинев. В то время в городе было сформировано крыло декабристов. Сохранились воспоминания свидетелей о том, что Пушкин постоянно менял свой внешний облик, наряжаясь в разные костюмы – сербские, молдавские, турецкие, еврейские… Для чего это он делал? Наверное, не просто так. Скорее всего, имел место шпионаж. В Кишиневе он также вступил в организацию масонов «Овидий», хотя существовал указ об антимасонской клятве, которую должны были подписывать все сотрудники Министерства иностранных дел. Поэтому вступление в ложу можно рассматривать опять-таки как разведывательную деятельность. А все вместе… Поездки в Кишинев и на Кавказ явно проходили по плану, разработанному графом Каподистрия, но звучало это как «южная ссылка».

На улице забарабанил дождь. Снег стремительно таял, образуя грязно-серые разводы. Зазвонил телефон Глинского.

– Одну минуту! – обратился Миша к Анне. – Сейчас…

Он с кем-то кратко поговорил. Анне показалось, что с женщиной…

– Извини, продолжим… Дальше события разворачиваются драматичным образом. Возник конфликт между Каподистрием и Александром I из-за отказа императора поддержать греков в их борьбе против Османской империи. Каподистрия уезжает в Грецию и становится во главе Греческой республики. А у Пушкина – новое назначение: он едет в Одессу.

Раздался еще один звонок. На этот раз – в дверь. Возник курьер с большой сумкой.

– Заказал еду нам. Разговор не быстрый…

Курьер ушел, Миша ловко все расставил на столе, несмотря на возражения Анны. Кухня была итальянская.

– Где-то была у нас припрятана бутылка вина, – сказала Анна.

– Думаю, что не одна…

Анна рассмеялась.

– Инзов оставляет свою должность… А Пушкин оказывается в Одессе под начальством генерал-губернатора графа Воронцова. Страсти вокруг него кипят…

В январе 1824 года у Амалии родился сын, которого она назвала Александром, но муж ее звал его Стефаном. В метрической книге записано: «1-го января родился младенец Александр от родителей Коммерции советника 1-й гильдии и жены его Аксинии» Вместо чуждого для православной церкви имени Амалия было вписано другое – Аксинья.

В мае 1824 года Амалия с маленьким сыном уезжает за границу, оставив мужа. Позже к Амалии присоединился Иржи Собаньский. Об этом Ризничу донесли слуги, и тот в письме отказал Амалии в денежном содержании. Вскоре ее бросит и Собаньский, умрет она в Триесте, и все это похоже на травлю и еще на то, что кому-то желательно, чтобы Амалия поскорее сошла со сцены как нежелательный свидетель. Но вот чего? Каких тайн? Думается, немалых…

– Жалко…

Миша посмотрел на Анну, но ничего не ответил. Потом продолжил:

– Летом 1824 года юг России подвергся небывалому нашествию саранчи. Пушкину поручили обследовать эти районы. Он посчитал данное поручение оскорблением и подал в отставку. И его – якобы за перлюстрированное письмо Кюхельбекеру – отправили в ссылку в имение родителей, то бишь в Михайловское… Для чего была нужна эта ссылка, если смотреть с позиций сегодняшнего дня? Она спасла поэта от участия в восстании декабристов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Солнце завтрашнего дня [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Солнце завтрашнего дня [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Солнце завтрашнего дня [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Солнце завтрашнего дня [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x